1. книги
  2. Учебно-методические пособия
  3. Алекс Кир

Дневник Миротворца: Миражи Сахары

Алекс Кир (2024)
Обложка книги

«Дневник миротворца: Миражи Сахары» — ироничная и честная история о том, каково это быть военным наблюдателем ООН. Миротворчество — это не парад под голубым флагом, а искусство сохранять нейтралитет, когда песок в берцах, культура незнакома, а дипломатия похожа на жонглирование словами. Эта книга основана на реальных событиях: как принимать решения, когда вокруг только жара и неуступчивость, и как сохранять здравый смысл, даже если миражи не только в пустыне, но и в головах коллег. На страницах вы узнаете, где заканчиваются иллюзии о лёгкости миссии и начинается настоящая жизнь миротворца. Здесь будет всё: вызовы, ироничные эпизоды, поиск себя и настоящая борьба за мир. Эта история о том, как найти баланс между долгом, реальностью и собой. Добро пожаловать в Сахару!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дневник Миротворца: Миражи Сахары» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

MSA и CTO

После насыщенного дня, полного новых впечатлений, мы с Айратом сидели на веранде PX. Лёгкий ветерок разносил запахи свежесваренного кофе, а за горизонтом уже начали сгущаться краски пустынного заката. Айрат с важным видом потягивал свой напиток, когда я решил задать давно назревший вопрос:

— Айрат, объясни мне: что такое MSA и CTO? Ты всё время о них упоминаешь, но я так до конца и не понял, что это за штуки. На курсах в Солнечногорске я учился давно, забыл уже многие аббревиатуры.

Айрат отставил чашку, словно ждал этого момента, и с лёгкой улыбкой начал свой рассказ:

— Саня, всё до банального просто. MSA — это Mission Subsistence Allowance, — начал он, делая ударение на каждом слове, будто рассказывал первокурснику основы военной науки. — Это твоя суточная компенсация за пребывание в миссии. По сути, это деньги, которые ООН платит, чтобы ты мог жить, питаться и вообще не чувствовать себя бедным родственником.

— Звучит достойно, — заметил я.

— Ещё как, — подмигнул Айрат. — Эти деньги начисляют на твою личную карту, которую ты указал в финансовом отделе. За каждые сутки в миссии ООН тебе начисляют пятьдесят четыре доллара. И в последний день месяца эта сумма зачисляется на твою карту прямиком из Нью-Йорка. И вот тут начинается самое интересное: это вроде как твои деньги, но только пока ты их не тратишь.

Я вопросительно поднял бровь, и Айрат продолжил:

— Смотри, MSA — это не просто “всё для тебя, любимого”. Из этих денег списываются все расходы, которые ты можешь наделать в миссии. Например, те звонки домой через пин-код или стоимость разбитого тобой ооновского автомобиля. Так что — одно неловкое движение рулём — и к концу месяца можешь обнаружить, что от твого MSA осталось только воспоминание.

Я кивнул, начиная понимать, что эти суточные — не денежное довольствие, а аналог наших командировочных.

— Зато есть плюс: ты сам решаешь, как ими распоряжаться. Хочешь, ходи в PX каждый день, покупай пиво и чипсы. А хочешь — накопи на новый телефон или ноутбук.

После небольшой паузы Айрат заговорил о втором загадочном термине:

— А теперь про CTO. Это Compensatory Time Off, или, проще говоря, компенсация за отпуск. Перевожу: за то, что ты пашешь в миссии, тебе дают дни отпуска. Их можно накопить и потратить. Здесь всё ещё проще, чем с MSA.

— Потратить? — уточнил я, чувствуя, что сейчас начнётся самое интересное.

— Да. На поездку домой, в Россию, — сказал Айрат, сделав паузу и улыбнувшись. — Или не домой.

— Это как? — я наклонился ближе, предвкушая ответы.

— Ну смотри, Россия — это классика. Сугробы, метели, морозы, бюрократия. Всё как мы любим. А есть Марокко. Или, — Айрат сделал драматическую паузу, — Канары.

— Канары? — я чуть не поперхнулся кофе.

— Ну да. Канарские острова — это, представь себе, официальная территория миссии ООН. Так сказать, эвакуационная зона, — сказал Айрат, разводя руками, будто сам не верил в эту фразу.

— Территория миссии ООН? На пляжах? — я не удержался от смеха.

— Ну, знаешь, оттуда тоже нужно наблюдать за ситуацией, — подмигнул Айрат. — Вдруг там кто-то сгорел на солнце слишком сильно?

— А Марокко? — продолжил я.

— Касабланка, Марракеш, Фес… Рынки, специи, мята, чай… Всё это в часе лета, — пояснил Айрат.

— Да, а потом ты возвращаешься в пустыню и понимаешь, что барханы и верблюды — это не самое экзотическое, что ты видел, — добавил Айрат.

Я задумался. Россия — это, конечно, тепло в плане эмоций, но когда я ещё смогу побывать на Канарах или в Марокко…

— Relax and enjoy, Саня. Начинать надо с Канар, мы уже все там были, — заключил Айрат.

Я поймал себя на мысли:"Я сижу в пустыне, обсуждаю отпуск на Канарах и всё ещё не могу поверить, что это моя реальность".

В ту ночь я ещё долго смотрел в телефон, гугля цены на билеты до Канарских островов. И впервые за долгое время понял: может, пустыня и кажется бескрайней, но она совсем не такая замкнутая, как я думал.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я