«Дневник миротворца: Миражи Сахары» — ироничная и честная история о том, каково это быть военным наблюдателем ООН. Миротворчество — это не парад под голубым флагом, а искусство сохранять нейтралитет, когда песок в берцах, культура незнакома, а дипломатия похожа на жонглирование словами. Эта книга основана на реальных событиях: как принимать решения, когда вокруг только жара и неуступчивость, и как сохранять здравый смысл, даже если миражи не только в пустыне, но и в головах коллег. На страницах вы узнаете, где заканчиваются иллюзии о лёгкости миссии и начинается настоящая жизнь миротворца. Здесь будет всё: вызовы, ироничные эпизоды, поиск себя и настоящая борьба за мир. Эта история о том, как найти баланс между долгом, реальностью и собой. Добро пожаловать в Сахару!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дневник Миротворца: Миражи Сахары» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
MSA и CTO
После насыщенного дня, полного новых впечатлений, мы с Айратом сидели на веранде PX. Лёгкий ветерок разносил запахи свежесваренного кофе, а за горизонтом уже начали сгущаться краски пустынного заката. Айрат с важным видом потягивал свой напиток, когда я решил задать давно назревший вопрос:
— Айрат, объясни мне: что такое MSA и CTO? Ты всё время о них упоминаешь, но я так до конца и не понял, что это за штуки. На курсах в Солнечногорске я учился давно, забыл уже многие аббревиатуры.
Айрат отставил чашку, словно ждал этого момента, и с лёгкой улыбкой начал свой рассказ:
— Саня, всё до банального просто. MSA — это Mission Subsistence Allowance, — начал он, делая ударение на каждом слове, будто рассказывал первокурснику основы военной науки. — Это твоя суточная компенсация за пребывание в миссии. По сути, это деньги, которые ООН платит, чтобы ты мог жить, питаться и вообще не чувствовать себя бедным родственником.
— Звучит достойно, — заметил я.
— Ещё как, — подмигнул Айрат. — Эти деньги начисляют на твою личную карту, которую ты указал в финансовом отделе. За каждые сутки в миссии ООН тебе начисляют пятьдесят четыре доллара. И в последний день месяца эта сумма зачисляется на твою карту прямиком из Нью-Йорка. И вот тут начинается самое интересное: это вроде как твои деньги, но только пока ты их не тратишь.
Я вопросительно поднял бровь, и Айрат продолжил:
— Смотри, MSA — это не просто “всё для тебя, любимого”. Из этих денег списываются все расходы, которые ты можешь наделать в миссии. Например, те звонки домой через пин-код или стоимость разбитого тобой ооновского автомобиля. Так что — одно неловкое движение рулём — и к концу месяца можешь обнаружить, что от твого MSA осталось только воспоминание.
Я кивнул, начиная понимать, что эти суточные — не денежное довольствие, а аналог наших командировочных.
— Зато есть плюс: ты сам решаешь, как ими распоряжаться. Хочешь, ходи в PX каждый день, покупай пиво и чипсы. А хочешь — накопи на новый телефон или ноутбук.
После небольшой паузы Айрат заговорил о втором загадочном термине:
— А теперь про CTO. Это Compensatory Time Off, или, проще говоря, компенсация за отпуск. Перевожу: за то, что ты пашешь в миссии, тебе дают дни отпуска. Их можно накопить и потратить. Здесь всё ещё проще, чем с MSA.
— Потратить? — уточнил я, чувствуя, что сейчас начнётся самое интересное.
— Да. На поездку домой, в Россию, — сказал Айрат, сделав паузу и улыбнувшись. — Или не домой.
— Это как? — я наклонился ближе, предвкушая ответы.
— Ну смотри, Россия — это классика. Сугробы, метели, морозы, бюрократия. Всё как мы любим. А есть Марокко. Или, — Айрат сделал драматическую паузу, — Канары.
— Канары? — я чуть не поперхнулся кофе.
— Ну да. Канарские острова — это, представь себе, официальная территория миссии ООН. Так сказать, эвакуационная зона, — сказал Айрат, разводя руками, будто сам не верил в эту фразу.
— Территория миссии ООН? На пляжах? — я не удержался от смеха.
— Ну, знаешь, оттуда тоже нужно наблюдать за ситуацией, — подмигнул Айрат. — Вдруг там кто-то сгорел на солнце слишком сильно?
— А Марокко? — продолжил я.
— Касабланка, Марракеш, Фес… Рынки, специи, мята, чай… Всё это в часе лета, — пояснил Айрат.
— Да, а потом ты возвращаешься в пустыню и понимаешь, что барханы и верблюды — это не самое экзотическое, что ты видел, — добавил Айрат.
Я задумался. Россия — это, конечно, тепло в плане эмоций, но когда я ещё смогу побывать на Канарах или в Марокко…
— Relax and enjoy, Саня. Начинать надо с Канар, мы уже все там были, — заключил Айрат.
Я поймал себя на мысли:"Я сижу в пустыне, обсуждаю отпуск на Канарах и всё ещё не могу поверить, что это моя реальность".
В ту ночь я ещё долго смотрел в телефон, гугля цены на билеты до Канарских островов. И впервые за долгое время понял: может, пустыня и кажется бескрайней, но она совсем не такая замкнутая, как я думал.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дневник Миротворца: Миражи Сахары» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других