«Дневник миротворца: Миражи Сахары» — ироничная и честная история о том, каково это быть военным наблюдателем ООН. Миротворчество — это не парад под голубым флагом, а искусство сохранять нейтралитет, когда песок в берцах, культура незнакома, а дипломатия похожа на жонглирование словами. Эта книга основана на реальных событиях: как принимать решения, когда вокруг только жара и неуступчивость, и как сохранять здравый смысл, даже если миражи не только в пустыне, но и в головах коллег. На страницах вы узнаете, где заканчиваются иллюзии о лёгкости миссии и начинается настоящая жизнь миротворца. Здесь будет всё: вызовы, ироничные эпизоды, поиск себя и настоящая борьба за мир. Эта история о том, как найти баланс между долгом, реальностью и собой. Добро пожаловать в Сахару!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дневник Миротворца: Миражи Сахары» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Связь и Пи-экс
Связь — это то, без чего работа миротворца в миссии невозможна. Но помимо рабочих радиостанций и компьютеров с интернетом, были и куда более простые, но не менее ценные способы поддерживать контакт с миром за пределами пустыни. Главным открытием для меня стал communication офис.
— Саня, а ты уже был в офисе связи? — спросил меня Айрат.
— Нет, а что там?
— Как что? Там раздают ключ к связи с домом! Почти бесплатно, — усмехнулся он.
Вдохновлённый его словами, я направился в офис связи. Это было небольшое здание, внутри которого царила особая атмосфера: спутниковые системы связи, компьютеры и люди, сосредоточенно работающие с аппаратурой. За стойкой сидел сотрудник — невысокий мужчина с характерным азиатским акцентом. Он встретил меня приветливой улыбкой.
— Доброе утро, сэр! Вы за пин-кодом? — спросил он, словно угадывая, зачем я пришёл.
— Да, — ответил я.
Он протянул мне лист бумаги и ручку:
— Тогда заполните, пожалуйста эту форму.
Форма была простой: имя, номер ID и страна, куда вы собираетесь чаще всего звонить. Я быстро заполнил её, и через пару минут получил листочек с заветным кодом.
— Теперь можете звонить куда угодно с любого телефона миссии. Просто вводите ваш пин-код перед номером абонента. И платить дополнительно не надо. Мы передадим информацию финансистам, и они вычтут необходимую сумму за ваши звонки из MSA! — добавил он.
— Спасибо, — сказал я, но не удержался от вопроса. — А что такое MSA?
— MSA — это ваши командировочные, сэр, — улыбнулся он.
В тот же день я решил протестировать новый для меня канал связи из офиса Айрата. Я набрал пин-код, затем номер, и через несколько секунд услышал знакомый голос. Это было как возвращение домой, хотя я находился за тысячи километров.
Связь была хорошей, но удовольствие это было не из дешёвых. Стоимость звонков автоматически списывалась из моих командировочных. Айрат подмигнул и сказал:
— Ну, ты теперь знаешь, куда уходят наши деньги. На тёплые слова и международные разговоры.
Каждый вечер я звонил домой, чтобы услышать родные голоса и поделиться новостями. Иногда это были долгие разговоры, иногда — лишь короткие фразы, но каждый раз я чувствовал, что связь с домом — это не только технический момент, но и спасение от одиночества.
Часто, чтобы сэкономить деньги, я пользовался интернетом в Эль-Аюне для связи с домом. В лобби отеля был бесплатный Wi-Fi, и я вечерами сидел там, уставившись в экран ноутбука. С помощью Скайпа можно было звонить домой. Но из-за большого количества пользователей и слабого канала видео-звонки удавались редко, хотя, используя гарнитуру можно было общаться и без видео.
ICQ в смартфоне была настоящей находкой: быстрый текстовый обмен сообщениями, который не требовал больших расходов. Позже на смену ей пришёл мессенджер Миранда. Это было удобно и удивительно: находясь на другом конце Земли, я мог одновременно общаться с друзьями и семьёй, словно нахожусь в соседней комнате.
— Саня, ты уже был в PX? — Айрат в очередной раз задал мне вопрос, на который у меня не было положительного ответа.
— Пи экс? Что это?
— А вам что, на инструктаже не рассказывали, где можно купить водку в стране с сухим законом? — удивился Айрат и продолжил: — PX — это такой магазинчик на территории любой миссии ООН. Есть такой и у нас. Там всё, что угодно: от шоколадок до кроссовок. Даже виски найдёшь, если захочешь. Пойдём, покажу.
Я, конечно, согласился. PX оказался скромным на вид зданием с неприметной вывеской. Внутри же нас встретили полки, заполненные всем, что может понадобиться человеку вдали от дома: сувениры с логотипами миссии ООН, одежда, обувь, рюкзаки, военные футболки, и, конечно, ряды с алкогольными напитками и сигаретами. Всё это напоминало супермаркет, но с определёнными ограничениями.
Особое внимание в PX уделялось алкоголю и сигаретам. В миссиях, находящихся в странах с сухим законом, это был настоящий дар судьбы. Однако покупка сопровождалась строгими ограничениями. Каждому члену миссии выделялась квота — определённое внутренними приказами миссии количество крепких и лёгких напитков и блоков сигарет в месяц.
Айрат с лёгкой ухмылкой пояснил:
— Вот тут, Саня, начинаются настоящие стратегические игры. Если ты не пьёшь и не куришь, ты герой: твоя квота станет золотым запасом для коллег. А если пьёшь, то запомни — планируй заранее. Главное, не трать всё в первую неделю, иначе будешь считать дни до следующего месяца.
Мы прошлись вдоль полок с виски, джином и ромом. Водка, пиво и вино здесь тоже были. Под каждой бутылкой висел небольшой ценник в евро. Рядом — стеллажи с сигаретами, где коллеги уже присматривали любимые бренды.
Но алкоголь и сигареты — это далеко не всё, что привлекало в PX. Там можно было найти одежду: футболки с логотипом миссии, удобные брюки и даже кроссовки. Рюкзаки и другие аксессуары для повседневной жизни на базе тоже пользовались популярностью. В углу магазина я заметил витрину с сувенирами: значки, брелоки, флаги стран-участников и местные безделушки.
С едой тоже было всё в порядке. Полки с шоколадками, чипсами и холодильники с газированными напитками создавали ощущение мини-Европы посреди пустыни. Особенно радовали испанские сыры и хамон, которые в условиях миссии становились чем-то вроде деликатеса.
На кассе нас ждали дружелюбные сотрудники пи-экса, которые быстро пробивали покупки, сверяя их с индивидуальными квотами по компьютеру. Всё было предельно чётко и организованно.
И хотя цены на витринах были указаны в евро, на кассе сумму покупку конвертировали в доллары по валютному курсу. Расплачивался я своей долларовой картой. Это был не просто удобный, но и выгодный вариант: такая оплата позволяла избежать двойной конвертации валюты.
Каждая миссия ООН — это не только работа и соблюдение строгих правил, но и немного комфорта, который создаётся благодаря PX — магазину беспошлинной торговли. Для всех членов миссии это было настоящим оазисом, где можно было найти всё, что нужно, а иногда и то, что вовсе не ожидал увидеть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Дневник Миротворца: Миражи Сахары» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других