«Никакая волна» — многослойный дебютный роман Александра Старостина, художника, журналиста и основателя группы Theodor Bastard. Эта книга основана на реалиях шоу-бизнеса и журнальной индустрии нулевых, в ней есть и узнаваемые персонажи, и личные драмы, и поиск себя в творчестве, любви и размытых стандартах медиапространства, где крутятся деньги, амбиции, обман и воля случая. Звездные имена и безымянный главный герой, модный лейбл против открытой Сети, истерика против медитации, агрессия против правды, верность против дерзости — все это «Никакая волна».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Никакая волна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
8
Сам не знаю почему, но я не рассказываю Ульяне об этом знакомстве. После моего падения она считает, что я на грани депрессии и что мне все еще угрожает опасность.
— Глупости, — говорю я. — Некоторые вещи в нас заложили с детства. И мы должны научиться от них избавляться.
Детские страхи.
Навязчивые мысли.
Ловушки сознания.
— Тебе достаточно пообщаться с моими родителями, — говорит она.
Мы в огромном торговом центре на Энгельса, бредем среди блестящих витрин с одеждой и бесчисленных кафе. Точнее, она идет, а я ковыляю следом.
Мы ищем подарок для отца Ульяны на его день рождения.
Проплывают вывески: Jack Wolfskin, United Colors of Benetton, Levi’s.
В отделе товаров для охоты и рыболовства нас окружают чучела медведей, головы с выпученными стеклянными глазами. Шкуры на стенах. Оленьи морды с рогами, покрытыми лаком.
Отец Ульяны работает пожарным, но все свободное время проводит на рыбалке. Подледный лов. Спиннинг. Ловля нахлыстом.
— В детстве мне приходилось смотреть, как он чистит рыбу, — говорит Ульяна.
На ее лице читается омерзение.
— Он глушил ее молотком, а хвосты еще трепетали, размазывая кровь по разделочной доске.
Корни ее вегетарианства, наверное, в этом.
— Ты должен меня поддержать, — говорит она. — Что бы мы ему ни подарили, я не поеду туда одна.
— Возможно, в твоих воспоминаниях отец, разделывающий животных и пускающий им кровь, стал неким универсальным архетипом.
Я взвешиваю на ладони лежащий в витрине нож с рукоятью из рога оленя. Выглядит он неплохо. Но Ульяна уже идет к другому отделу, оставляя за собой шлейф сандаловых духов. На стеклянных дверях, в которые мы только что входили, появляется черно-белая наклейка с надписью: «Мясо — это убийство».
Неожиданно. Даже для меня.
На мой вопросительный взгляд она сообщает, что кур, которых мы покупаем в магазинах, сначала привязывают вверх ногами на конвейере, оглушают электротоком, потом специальная машина перерезает им горло. Но размер птиц разный, не все они бывают убиты, и зачастую еще живые, трепещущие, попадают в шпарильный чан и умирают в нем.
Мы едим заживо сваренных животных.
Выросших в тесных клетках на искусственном корме.
Умерших в агонии.
— Ульян, это ужасно, да. Но у обычного человека все вопросы про вегетарианство отпадают, когда он видит стейк средней прожарки, — замечаю я. — Кому ты и что пытаешься доказать?
Но она делает вид, что не слышит. Лезет в спортивный рюкзачок и вынимает из него пачку стикеров — черно-белых прямоугольных бумажек с самоклеящейся поверхностью. Резким движением цепляет один из них на витрину за моей спиной.
На стикере изображен енот с грустными глазами. Ниже плакатным шрифтом выведено: «Его жизнь важнее шубы». Ульяна так борется за права животных.
— Зачем вы гадите? — возмущается тучная дама. — Люди испокон веков носили мех.
— Да-да! — смеется Ульяна. — Охотились на мамонтов и жгли ведьм на кострах!
За нами бежит продавщица, но мы успеваем сесть в лифт.
— Что-то не пойму, мы выбираем подарок или занимаемся тут какой-то идеологической деятельностью? — спрашиваю я.
— Одно другому не мешает!
В туристическом отделе Ульяна почти не глядя выбирает подарок отцу — набор для пикника, коричневую полиэстеровую сумку-чемоданчик Camping World с набором на шесть персон.
В нескольких отделениях лежат бокалы, стопки, вилки, тарелки, разделочная доска, салфетки и скатерть.
— Думаю, отец даже не посмотрит на подарок, — говорит Ульяна. — Родители считают меня сумасшедшей.
— Ну не может же все быть настолько плохо, — успокаиваю ее. — Возьми и притворись обычной.
— Ты же знаешь, они думают, что ты — единственный, кто удерживает меня от полного безумия. Они уверены: я попала в какую-то секту.
Хочется возразить, что они явно преувеличивают мое влияние.
— Им это знать не обязательно, — говорит Ульяна. — Если бы они интересовались тем, что для меня по-настоящему важно, то не думали бы до сих пор о вивисекции как о новом виде ветеринарии.
Когда мы только познакомились, в лексиконе Ульяны были совсем другие слова.
Например, «оттянуться».
Или «зависнуть».
Ульяна с огромной компанией ездила на загородные опен-эйры с засекреченным местом проведения. Молодые люди собирались на одной из платформ железной дороги в километрах ста от города и молча брели по секретным тропинкам. Курили траву. Лежали в импровизированном чилауте на сваленных в кучи пенках и матрацах. Поглощали «кислоту». Обнимались. Разговаривали с деревьями. Покупали или толкали дурь. Все эти «белые пацифики», «пурпурные сердца», «синие кристаллы», капли и промокашки. Жили в палатках и спали вповалку.
«Человек-молекула» — так она меня называла тогда, улыбаясь из далеких видений. До изнурения спала, дралась, когда я отвозил ее к родителям или врачам. В результате помог не я, а просветление и медитация.
Йога и космос.
Вегетарианство.
Борьба за права животных.
Если мы отказываемся от одного, нам обязательно нужно вцепиться во что-то другое, так уж мы устроены. Иногда я думаю, что стало бы со мной, откажись я от музыки.
«Мех — это убийство», — гласит черный стикер на лампе эскалатора. Мы уже в метро, пытаемся успеть на день рождения ее отца.
Набор для пикника лежит у наших ног. Несмотря на то что мы опаздываем, Ульяна не торопится и не смотрит на часы.
— Мы приедем как раз ко второму тосту, — говорит она. — Зато не нужно будет вежливо улыбаться гостям, пока мама и отец таскают горячие блюда с кухни.
У журнального киоска висит огромный пластиковый щит с рекламой очередного модного бутика. Длинноногая, улыбающаяся во все тридцать два зуба модель кутается в рыжий полушубок. Через мгновение на ее лице появляется наклейка с надписью: «Надел мех — убил животное».
В нашу сторону направляются двое людей в синей форме — сотрудники собственной безопасности метрополитена.
— Сейчас по всему городу проходят акции против меховой промышленности, — говорит Ульяна. — Каждый может скачать эти стикеры в интернете и распечатать.
— Ты начинаешь меня пугать, — говорю я. — Может, не стоит настолько загоняться? Можно получить неслабый такой невроз.
Мы успеваем забежать в поезд. Ульяна строит рожи опоздавшим людям в форме, прижимается очками к надписи: «Не прислоняться» и через стекло показывает бегущим по платформе охранникам стикер. На нем изображены две лисицы. И надпись: «Две причины отказаться от меха».
Мы приезжаем ровно ко второму тосту, когда гости уже сидят за огромным накрытым столом.
— Прости, не могли больше ждать, дорогая, — извиняющимся тоном говорит ее мать. — Я знаю, ты вечно опаздываешь, и сказала отцу, что пора начинать.
— Все нормально, — отмахивается Ульяна, пытаясь скрыть облегчение. Тащит меня за руку в ванную комнату и открывает кран. — Но мы не будем долго рассиживаться. Ты обязан меня вытащить отсюда как можно быстрее!
Я советую ей воспринимать это как отличную практику медитации. Но она отвечает:
— Вот увидишь, все эти родственники, тетки и дядьки, которые знали меня еще в детском возрасте, набросятся с сюсюканьями, словно я до сих пор младенчик в подгузниках.
Так оно и есть. Нас сажают на скрипучие стулья в самый угол, по правую руку от ее отца.
— Здоров, ребятки, — говорит он. — Вы как раз вовремя!
Все гости уже в сборе. Толстые тетки, вываливающиеся из обтягивающих их телеса платьев, несколько близких коллег ее отца с уже красными, налитыми кровью лицами и бабушка по материнской линии — глухая и улыбчивая. Они жуют, передают друг другу блюда, делятся рецептами и шутят про семейную жизнь. В воздухе плывет мясной аромат жареного.
Отец Ульяны восседает во главе стола. Он колотит по краю бокала вилкой и сообщает всем, что его дочь и будущий зять, то есть я, присоединились к застолью.
— Прибыли наконец-то! — крякает одна из теток.
И все лица поворачиваются к нам.
На столе дымятся блюда из духовки. Курица, запеченная в яблоках под горчицей, свиные отбивные. Фаршированная рыба.
— Как похудела! — причитают тетки.
Смотрят на Ульяну и протягивают ей тарелки.
— Съешь салатика.
— Тут селедочка!
И тогда Ульяна просит отца:
— Пап, скажи им, что я вегетарианка!
Тот лишь жмет плечами:
— Не понимаю этой моды.
За нашими спинами в огромном книжном шкафу красуются собрания сочинений Дюма и Стендаля, рассказы Чехова, детективы Джеймса Хэдли Чейза и пара томиков Блока — такая типичная домашняя библиотека восьмидесятых. На голубой скатерти — графины с напитками.
Кто-то предлагает тост. Все говорят почти одновременно. Смеются. Рассказывают истории. Стол ломится от оливье с вареной колбасой.
Грубые руки пожарников, коллег отца, наполняют тарелки. Они уже разгорячились от выпивки и громко обсуждают начальство. На столе соки, вынесенные с одного из горящих складов, водка из пылавшего на прошлой неделе магазина. Даже набор посуды — и тот из какой-то лавки.
— Ну же, съешь хотя бы кусочек! — упорствуют толстые тетки.
Маслянистыми руками протягивают Ульяне куски телятины. Буженину. Бутерброды с икрой и красной рыбой.
Когда Ульяна, не выдержав — «Я так и знала!», — выбегает на кухню, мать кидается за ней и протягивает тарелку, скороговоркой сообщая:
— Поешь колбаски, быстрей, пока никто не видит, я никому не расскажу.
— Мама! — вопит Ульяна. — Мама, я не ем мясо не потому, что вбила себе что-то в голову. Мне просто не хочется. Оно мне противно!
Когда иду в ванную умыться, то вижу стикер, приклеенный Ульяной. И это дома у родителей.
— Забери меня отсюда! — шепчет она, сжимая мое колено под столом.
Все пьют и громко чокаются. Утирают губы салфетками.
Когда мы преподносим подарок, набор для пикника, глаза ее отца увлажняются. Он лезет в полиэстеровую сумку. Раскрывает все отделения, достает оттуда тарелки и скатерть, бокалы и вилки.
— Ты только посмотри, что подарила наша дочь! — с восторгом говорит он ее матери.
— То, что нужно, — смеется мама Ульяны. — Для пикника на рыбалке.
Для шашлыка у горящего склада.
Для кремированной курицы из духовки.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Никакая волна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других