Понятия со словосочетанием «ловкость рук»

Связанные понятия

Иллюзиони́зм, называемый иногда ма́гия — вид исполнительского искусства, который характеризуется использованием ловкости рук, трюков или специальной аппаратуры для создания иллюзии нарушения привычных физических свойств хорошо известных предметов. Название происходит от французского слова «illusionner» — «вводить в заблуждение».
Напёрстки — азартная игра, в которой участвуют два человека: ведущий и игрок. У ведущего имеется три одинаковых непрозрачных напёрстка, под один из которых он прячет маленький шарик, после чего быстро меняет напёрстки местами. Затем игроку предлагается угадать, под каким из напёрстков находится шарик.
Ментализм (мастерство психологических опытов) (англ. Mentalism) — вид исполнительского искусства, демонстрация на публике психологических экспериментов, опытов и «экстрасенсорных» способностей, таких, как телепатия, ясновидение, психокинез и др., а также выдающихся способностей памяти и быстрых вычислений. К ментализму также может быть отнесён гипноз как сценическое искусство.
Манипуля́ция (от фр. main — рука; может применяться синоним престидижита́ция от фр. preste — быстрые и лат. digitus — палец) — разновидность иллюзионного жанра, которая противопоставляется иллюзии. Если в иллюзии эффект достигается за счёт специальной хитроумной аппаратуры, то в манипуляции — за счёт ловкости рук.
Чревовеща́ние, или вентроло́гия (англ. Ventriloquism, от латинского «голос из живота») — сценический приём, при котором человек (чревовещатель, вентролог) говорит, не шевеля губами, создавая иллюзию, что голос исходит не из него.
Футбольный финт — это движения, вследствие которых соперника вводят в заблуждение, обманный приём исполненный футболистом.
Эквилибри́стика (лат. aequilibris − находящийся в равновесии) — жанр циркового искусства.
Красноре́чие (от рус. красный — «красен» и речь) — умение говорить красиво, убедительно, умение заинтересовать человека своей речью, ораторские способности (природные или приобретённые).
Бе́лая ма́гия (божественная магия) — вид магического искусства, применение таинственных сил природы и человека в целях добра, — в отличие от чёрной магии или гоэции, направленных во вред людям. Это искусство подвластно добрым (белым) магам или волшебникам.
Де́тская ма́гия — направление иллюзионизма, специализирующееся на развлечении детей.
Сцени́ческая ма́гия — направление иллюзионизма демонстрирующее трюки в условиях сцены-коробки, позволяющей наблюдать за ними лишь со значительного расстояния и из ограниченного пространства.
Бирю́льки (бирюля) — сбор игрушечных предметов (посуды, лесенок, шляпок, палочек и так далее), старинная русская настольная игра.
Жонглирование — Одновременное умелое манипулирование тремя и более объектами, такими как мячи, пои, диаболо, палки, булавы и другие различные предметы включая спортивные снаряды разных видов спорта. На сегодняшний день это вид спорта с различными разновидностями, включая специальные серии упражнений и методики для спорта высших достижений. И конечно же вид искусства.
Факи́р (араб. فقیر‎ — бедняк) — изначально странствующий приверженец суфизма, позднее (в разговорной речи) термин стал означать бездомного аскета в индуизме. Факиры также суфийские религиозные нищие в Индии, род бродячих монахов — дервишей.
Вишинг — это один из методов мошенничества с использованием социальной инженерии, который заключается в том, что злоумышленники, используя телефонную коммуникацию и играя определенную роль (сотрудника банка, покупателя и т. д.), под разными предлогами выманивают у держателя платежной карты конфиденциальную информацию или стимулируют к совершению определенных действий со своим карточным счетом / платежной картой.
Инди́йский кана́т — трюк сценической магии, которым индийские факиры будоражили воображение европейцев XIX века.
Экстрасенсорное восприятие, ЭСВ, экстрасенсо́рика (от лат. extra «сверх, вне» + sensus «чувство») — термин, использующийся для многих, якобы существующих, паранормальных форм восприятия или способностей человека. Существование подобных форм восприятия и способностей не имеет под собой научных доказательств, Национальный научный фонд (США) относит экстрасенсорное восприятие к одному из наиболее распространённых среди американцев псевдонаучных заблуждений.
У́личная ма́гия — направление иллюзионизма, специализирующееся на уличных представлениях.
Втирать очки (очковтирательство) — просторечный фразеологизм, означающий «обманывать, на словах или на деле создавая видимость благополучия в чём-либо». В отличие от явного обмана, суть очковтирательства как правило состоит в приукрашивании действительности.
Шарлата́нство (от фр. charlatan и итал. ciarlatano итал. chiarlare говорить с пафосом, напыщенно) — псевдонаучная, псевдомедицинская деятельность, направленная на получение выгоды от вводимых в заблуждение людей. Методы, используемые для такой деятельности, называются шарлатанскими.
Заклина́тель змей («беде») — одна из древнейших профессий в Индии. Искусство заклинания змей зародилось в Египте. Популярность профессии заклинателя змей возросла в XX веке и широко использовалась для привлечения туристов в Индию. Одним из самых искусных заклинателей змей считается Шейх Мусса из Луксора.
Каскад — самый простой жонглёрский трюк с нечётным количеством предметов. Исполняется перебрасыванием предметов из одной руки в другую по фиксированной траектории. Предметы, перелетая один за другим, образуют в воздухе каскад. Это первый трюк, с которого начинают обучение классическому жонглированию.
«Секре́т Полишине́ля» (фр. «Le secret de Polichinelle») — фразеологическое выражение, обозначающее секрет, который всем и так известен, мнимую тайну, «секрет — на весь свет».
Боевое жонглирование — боевая или гладиаторская соревновательная игра для жонглёров, где участник пытается выбить шарики противника, в то же время удерживая свою схему жонглирования. В её наиболее типичной форме несколько игроков жонглируют тремя булавами каждый, пытаясь вмешиваться в жонглирование других игроков, до тех пор, пока не останется победитель — единственный жонглёр с тремя булавами (не обязательно с теми, с которыми начал).
Шу́лерство — использование нечестных, мошеннических приёмов в азартных, чаще всего в карточных играх.
Репетиция (от лат. repetitio — повторение) — тренировка театрального или иного (например, музыкального, циркового) представления, как правило, без зрителей. Осуществляется для того, чтобы отточить профессиональные навыки или лучше подготовиться непосредственно к публичному выступлению.
Лайфха́к (от лайфхакинг, англ. life hacking) — на сленге означает «хитрости жизни», «народную мудрость» или полезный совет, помогающий решать бытовые проблемы, экономя тем самым время. Это набор методик и приёмов «взлома» окружающей жизни для упрощения процесса достижения поставленных целей при помощи разных полезных советов и хитрых трюков. Обычно лайфхакер не создаёт новые методики, а овладевает существующими.
Ко́зырь — игральная карта той масти, которая по правилам игры признаётся старшей для данной сдачи или для всех сдач.
Волше́бная па́лочка (также волшебный жезл) — тонкая прямая палка или прут, иногда оформленная в виде копья или скипетра и с драгоценным камнем или какой-либо конструкцией на её конце. В современной лексике словосочетания «волшебная палочка» и «волшебный жезл», как правило, связываются с магией.
Солдат удачи (англ. soldier of fortune) — идиоматическое выражение, обозначающее авантюриста, комбинатора или наёмника.
Игра́ в фа́нтики — детская игра, популярная в советские годы. В игре использовались фанты от конфет, обёртки от жевательной резинки и вкладыши от иностранных жевательных резинок. Целью игры было увеличение коллекции фантиков. Также имелся вариант игры, где вместо вкладышей и фантиков использовались почтовые марки.
Апломб (фр. aplomb — в буквальном смысле — «отвесно», «прямо», «вертикально», «равновесие») — в хореографии означает искусное удерживание в равновесии танцующих во время пируэтов, поднимания на носки, сальто-мортале и т. п.
Фамилья́р (англ. familiar, фр. familier) — волшебный териоморфный дух, согласно средневековым западноевропейским поверьям, служивший ведьмам, колдунам и другим практикующим магию.
Суфлёр (фр. Souffleur) — работник театра, который следит за ходом репетиций, спектакля по тексту пьесы и подсказывает по необходимости актёрам текст роли. В переносном смысле суфлёр — подсказчик, тот, кто даёт подсказки шёпотом.
Тавматургия (греч. θαυματουργία «чудотворение») — древнегреческое искусство магии и чудес; мастерство магов, «тауматургов».
Кукловод, или актёр-кукольник, — театральная профессия, в которой артист управляет и озвучивает куклу (марионетку, носочную или перчаточную куклу, куклу-чревовещателя и т. п.).
Фигляр — плут, ловкий обманщик, притворный, двуличный человек; иными словами — фокусник, штукарь, кривляка. Это презрительное наименование или адресуемое кому-либо нарицательное прозвище происходит, по предположению словаря В. И. Даля, от польского фигля или фигли (фигли-мигли) — ужимки, телодвижения, рожи в виде знаков; уловки, скачки, плутовство и обман (figiel, figle), что предполагает, в свою очередь, сомнительную этимологию от латинского vigiliae; ближе — фига (figa — от названия растения, фигового...
Комплимент (фр. compliment) — это особая форма похвалы, выражение одобрения, уважения, признания или восхищения; любезные, приятные слова, лестный отзыв.
Мошенничество — хищение чужого имущества или приобретение права на чужое имущество путём обмана или злоупотребления доверием. Лицо, занимающееся этим, называется мошенник или мошенница.
Левитация (от лат. levitas «легкость, легковесность») — преодоление гравитации, при котором субъект или объект пари́т в пространстве (левитирует), не касаясь поверхности твёрдой или жидкой опоры. Левитацией не считается полёт, совершаемый за счёт отталкивания от воздуха, как у насекомых, птиц или рукокрылых.
Ката́ла — один из представителей воровских профессий. В уголовном мире каталы относятся к элите, получают доход от игорного бизнеса. Применяют меченые карты и другие шулерские приёмы. В 1990-е годы каталы стали одним из самых массовых видов криминального бизнеса, процветавшего в местах массового скопления граждан — на диких базарах, вокзалах, в подземных переходах, у входа в питейные и торговые точки и т. п. В российском телесериале «Граница. Таёжный роман» есть эпизод, показывающий «работу» катал...
Баксы сарыны, также Заклинание шамана (каз. Бақсы сарыны) — древний жанр казахской обрядовой поэзии, импровизированная песня, имеющая магическую силу. Баксы сарыны исполнялось во время камлания (ритуал, которым шаман приводил себя в экстатическое состояние), которое включало в себя пляску, удары в бубен, гипнотическое воздействие на окружающих. Шаманство основывалось на вере в общение служителя культа с потусторонними духами. От молитвы баксы сарыны отличается активным воздействием на потусторонние...
Лацци (итал. lazzi, — шутки, буффонады) — термин комедии дель арте, вставные буффонные трюки комических персонажей, не играющие принципиальной роли в развитии сюжета, но дополнительно характеризующие персонажей и вызывающие смех у публики.
Шельма — плут, мошенник, обманщик, пройдоха, отъявленный негодяй. Ср.-в. нем. schelmе «пройдоха, злодей» < др.-нем. skelmo «достойный смерти».
Макао — азартная карточная игра, широко распространённая в мире в начале XX века, до запрета игорных домов. Названием обязана городу Макао (Аомынь), бывшей португальской колонии, крупнейшему центру игорного бизнеса на Востоке.
«Нау́ка уме́ет мно́го ги́тик» — крылатая фраза, поговорка, изначально предназначенная для демонстрации фокуса с двадцатью игральными картами. Первое документально подтвержденное употребление фразы относится к 1891 году. Иногда слово «умеет» ошибочно заменяют на «имеет». Рассматривая это выражение как псевдовысказывание, Б. Ю. Норман подчёркивает его мнемоническую функцию...
Махинация (из лат. machinatio «механизм, уловка, ухищрение») — совокупность действий, направленных на получение выгоды нечестным способом.
Шестое чувство — предугадывание или угадывание происходящих событий чувства человека или животного, помимо пяти «основных»: зрения, слуха, обоняния, осязания и вкуса. В разных контекстах может иметься в виду телепатия, интуиция, ясновидение и др.
Кова́рство — качество человека; лукавство, склонность к хитрым и злым умыслам и поступкам, прикрытым внешней доброжелательностью; поступки, поведение, характеризующиеся такими умыслами. Коварство несёт опасность, даже при общении, и не позволяет сразу установить наличие скрытых враждебных намерений, которые позже неожиданно проявляются. Другими словами, коварство — это то, что делает такой человек.
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я