Связанные понятия
Шу́лерство — использование нечестных, мошеннических приёмов в азартных, чаще всего в карточных играх.
Аза́ртная игра ́ (фр. jeu de hasard букв. «игра случая»; до революции в России писали «азардная игра», от архаизма азардовать «рисковать») — игра с целью выигрыша денег или иных материальных ценностей, в которой выигрыш полностью или в значительной степени зависит не от навыка играющих, а от случая.
Лото ́ (фр. loto, от итал. lotto) — азартная игра на особых картах с напечатанными на них рядами чисел.
Игрово́й автома́т — специальное оборудование, установленное в игорном заведении и используемое для азартных игр с денежным выигрышем без участия в указанных играх представителей игорного заведения.
Тотализа́тор — это один из видов заключаемых пари. Этимология слова «тотализатор» имеет несколько корней. На бегах и скачках на ипподроме — это счётчик, показывающий денежные ставки, сделанные на определённую лошадь и общую сумму ставок (фр. totalisateur, от totaliser — суммировать, подводить итог). Тотализатором называют также бюро, принимающее ставки на лошадей и выплачивающее выигрыш, и саму игру на тотализаторе, и организацию, принимающую ставки на лошадей и выплачивающую выигрыши.
Упоминания в литературе
Как я уже сказал, «разведение лохов» – процесс нерациональный. Все происходит на чисто подсознательном уровне: если вам приходилось хотя бы раз в жизни сыграть с «наперсточниками», вы поймете, о чем речь. Когда на самой заре перестройки наперсточники лишили меня кровных двухсот рублей на площади перед универмагом «Лейпциг», я уже был во всеоружии множественных предупреждений и увещеваний о том, как осуществляется мошенничество: никакого поролонового шарика под наперстками нет и все это – чистой воды жульничество и ловкость рук. И что? А ничего. Со снисходительной улыбкой глубокого понимания ситуации, с ироничными смешками я зачем-то приблизился к импровизированному игорному столу из картонной коробки и стал наблюдать за откровенным спектаклем, который разыгрывался передо мною: одни актеры подходили, другие уходили, молодой
парень поставил и выигрывал. Много. Толстая тетка поставила и проиграла. Мало. От этого представления веяло провинциальным театром, я все это понимал, усмехался, а затем… взял и поставил зачем-то 25 рублей! Проиграл. Поставил 50 – проиграл. 25 – проиграл. Еще 100… На все про все ушло менее 60 секунд, так что даже не было времени насладиться во всей полноте чувством лоха, которого развели конкретно, по всем правилам и по полной программе.
“ ‘Great Barnums (великий Барнум; great – большой; огромный; великий; Barnum – Барнум, Финиас Тейлор /1810–1891/, импресарио, создатель известного цирка)?’ says I. ‘You’re a ringer for a circus thimblerig man (ты вылитый цирковой фокусник; ringer – звонарь; /амер. разг./ человек, незаконно голосующий несколько раз; точная копия /кого-л./; to ring – опоясывать; кружить; звенеть;
звонить; circus – цирк; thimblerig – игра в «наперстки»; to thimblerig – играть в «наперстки»; мошенничать, жульничать).’
Связанные понятия (продолжение)
Картошка (Горячая картошка, Собачка, Мяч по кругу) — детская дворовая игра с мячом.
Приключе́ния Га́ррета — серия книг Глена Кука о частном детективе Гаррете. Серия писалась с 1987 по 2013 годы. Романы написаны в стиле нуар, содержат элементы приключений и детектива, а также множество основанного на диалоге юмора.
«Заколдованная страна » — настольная ролевая игра, выпущенная кооперативом «Осень» тиражом 40000 экз. в 1990 г. Первая настольная ролевая игра, выпущенная в СССР. Игра включает в себя карту-поле, правила, книгу ведущего, кубики: трёхзначные (2 шт.), шестизначные (4 шт.), 15 карточек замков, а также 100 карточек с изображением опасностей и их характеристиками на обратной стороне. Стоимость игры в 1990 году составляла 15 рублей.
Альфред Хичкок и три сыщика — серия детективных книг и фильмов, главными героями которых являются три мальчика-подростка из Калифорнии по имени Юпитер, Пит и Боб, а также знаменитый кинорежиссёр Альфред Хичкок, записывающий их расследования. Имя Хичкока было взято по согласованию с кинорежиссёром, он лично никак не участвовал в создании произведений серии. С 1964 по 1987 годы под оригинальным названием вышло 43 книги, затем серия изменила название на «Три сыщика» и был введён новый конспектирующий...
«Парни и куколки » (англ. Guys and Dolls) — мюзикл, созданный Фрэнком Луссером на либретто Джо Сверлинга и Эйба Барроуза. Основой для сюжета послужили два рассказа Дэймона Руньона: «Идиллия мисс Сары Браун» (англ. The Idyll of Miss Sarah Brown), опубликованный в 1933 году, и «Кровяное давление» (Blood Pressure). Также в мюзикле присутствуют персонажи других рассказов Руньона, в частности, «Выберите победителя» (Pick the Winner). Премьера «Парней и куколок» состоялась на Бродвее в 1950 году, спектакль...
Ози и Милли (англ. Ozy and Millye) — веб-комикс, созданный D. C. Simpson, дебютировал в январе 1997. Комикс состоял в Keenspot с 2001 до 2003, затем в течение нескольких лет был независимым прежде, чем возвратиться к Keenspot в ноябре 2006. Он следит за приключениями различных антропоморфных животных. Новые стрипы в большинстве выпускались по будним дням, комикс в настоящее время находится «на отдыхе», поскольку ежедневные полосы закончились. Комикс сосредоточен на Ози и Милли, двух молодых лисах...
Фанки Фунги — роман-комикс, созданный писателем Андреем Темниковым и художником Сергеем Рутиновым в период с 2000 по 2014 год.
«Слепо́й банки́р » (англ. A Blind Banker) — второй эпизод первого сезона телесериала BBC Television «Шерлок». Эпизод был впервые показан на BBC One и BBC HD 1 августа 2010 года. Сценарий написан Стивен Томпсон; режиссёр — Эйрос Лин.
«Трансметрополитен » (англ. Transmetropolitan) — серия комиксов в стиле посткиберпанк, автором сценария которой является Уоррен Эллис, а художником-иллюстратором — Дэрик Робертсон. Сначала комикс издавался под маркой Helix, принадлежащей издательству DC Comics. Но по прошествии года успешных продаж серия стала издаваться под маркой Vertigo, а Helix Comics были упразднены. В комиксе рассказывается о жизни и борьбе Спайдера Иерусалима, гонзо-журналиста дурной репутации. Прототипом главного героя является...
«Бойцовский клуб » (англ. «Fight Club») — 20-й эпизод 7-го сезона сериала «Секретные материалы». Премьера состоялась 7 мая 2000 года на телеканале FOX. Эпизод принадлежит к типу «монстр недели» и никак не связан с основной «мифологией сериала», заданной в первой серии.
«Правосудие королевы » (англ. The Queen's Justice) — третий эпизод седьмого сезона фэнтезийного сериала канала HBO «Игра престолов», и 63-й во всём сериале. Сценарий к эпизоду написали создатели сериала Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс, а режиссёром стал Марк Майлод.
«Снова Бейрут » (англ. «Beirut Is Back») — второй эпизод второго сезона американского драматического телесериала «Родина», и 14-й во всём сериале. Премьера состоялась на канале Showtime 7 октября 2012 года.
«Великолепные приключения » (проект ВП) — первый российский журнал комиксов, выпускавшийся с 1999 по 2003 год. Автор идеи и главный редактор Дмитрий Смирнов (детский психолог). Всего за 4 года было выпущено 26 выпусков. Жанр сериала можно определить как комедийную воспитательную повесть с элементами фантастики и приключений. Комикс-сериал представлял собой иллюстрированные истории о группе «self-made» молодых людей, живущих полноценной интересной жизнью. Журнал всячески пропагандировал здоровый образ...
Габриэль Найт (Gabriel Knight) — главный персонаж одноимённой серии приключенческих игр выпущенных компанией Sierra On-Line в 1990-х годах.
«Слишком много смотришь телевизор » (англ. «Watching Too Much Television») — сорок шестой телесериала канала HBO «Клан Сопрано» и седьмой эпизод в четвёртом сезоне шоу. Телесценарий написали Ник Сантора и Теренс Уинтер по сюжету Робин Грин, Митчелла Бёрджесса, Теренса Уинтера и Дэвида Чейза. Режиссёром стал Джон Паттерсон, а премьера состоялась 27 октября 2002 года.
Ритуал "Да сяожэнь" (
Бить подлого человека ) (букв. с кант. трад. 打小人, упр. 打小人, ютпхин: daa siu2 jan4 , кант.-рус.: та: сиучань, пиньинь: dǎ xiǎo rén, палл.: да сяожэнь — южнокитайский народный обряд, цель которого — наказать врагов («злодеев») с помощью колдовства. Распространен в провинции Гуандун и в Гонконге. Обычно выполняется пожилыми дамами, так называемыми профессиональными «проклинателями злодеев», хотя некоторые магазины предлагают комплекты «Накажи врага сам».
Мошенничество в шахматах — намеренное нарушение правил игры в шахматы или другое неэтичное поведение, цель которого — дать несправедливое преимущество игроку или его команде. Существует множество форм мошенничества. Оно может иметь место до, во время или после партии. Наиболее часто встречаются сговор с кем-то из наблюдающих за игрой или соперником, использование удалённых компьютеров, манипуляции с рейтингом, нарушения правила «тронул — ходи» и договорная ничья. При этом ряд практик не описаны в...
Ма́нчкин (англ. Munchkin) — настольная карточная игра Стива Джексона с рисунками Джона Ковалика, которая пародирует настольные ролевые игры (Dungeons & Dragons) и коллекционные карточные игры (Magic: The Gathering). В 2001 году победитель американской премии Origins Awards в номинации «Лучшая карточная игра».
«Этюд в розовых тонах » (англ. A Study in Pink) — первый эпизод телевизионного сериала «Шерлок», впервые вышедший на BBC One и BBC HD 25 июля 2010 года. Он знакомит с главными героями и первым таинственным убийством. Основой эпизода послужили мотивы первой повести сэра Артура Конан Дойля про Шерлока Холмса «Этюд в багровых тонах».
Патинко (яп. パチンコ) — игровой автомат, представляющий собой промежуточную форму между денежным игровым автоматом и вертикальным пинболом, необычайно популярен в Японии.
Небесный игрушечник (англ. The Celestial Toymaker) — двадцать четвертая серия британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто», состоящая из четырех эпизодов, которые были показаны в период с 2 по 23 апреля 1966 года. Последний эпизод сохранился в архивах Би-би-си, а остальные три были утрачены и доступны лишь в виде реконструкций.
«Трофеи войны » (англ. The Spoils of War) — четвёртый эпизод седьмого сезона фэнтезийного сериала канала HBO «Игра престолов», и 64-й во всём сериале. Сценарий к эпизоду написали создатели сериала Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс, а режиссёром стал Мэтт Шекман.
«Ма́фия » — салонная командная психологическая пошаговая ролевая игра с детективным сюжетом, моделирующая борьбу информированных друг о друге членов организованного меньшинства с неорганизованным большинством.Завязка сюжета: Жители города, обессилевшие от разгула мафии, выносят решение пересажать в тюрьму всех мафиози до единого. В ответ мафия объявляет войну до полного уничтожения всех мирных горожан.
«Все счастливые семьи похожи друг на друга » (англ. All Happy Families Are Alike) — двадцать второй эпизод и финал первого сезона американского криминального телесериала «Готэм». Сценарий был написан автором и продюсером Бруно Хеллером, а режиссером выступил Дэнни Кэннон. Премьера эпизода состоялась 4 мая 2015 года на канале FOX. В этом эпизоде сюжетная линия войны мафиозных кланов Кармайна Фальконе и Сальваторе Марони приближается к жестокому концу, в то время как Освальд Кобблпот и Фиш Муни меряются...
Марсельская рулетка (среди многих других названий в разных языках: «финт Зидана», «улитка», «вертушка», «рулетка», «вероника», «карусель», исп. «calesita», англ. Marseille turn, англ. the 360, нем. Mare turn, англ. Spin, фр. Roulette, англ. Girosflin, итал. Veronica) — футбольный финт, первоначально популярный в уличном футболе французского города Марселя, а затем получивший широкое распространение в профессиональном футболе после его использования французским полузащитником Зинедином Зиданом.
Скат (нем. Skat) — карточная игра, распространённая в Германии и в регионах США с большим немецким населением, например Висконсине и Техасе. Существует одноимённая американская игра с другими правилами.
«Морпех-один » (англ. «Marine One») — финальный эпизод первого сезона телесериала «Родина». Премьера состоялась на канале Showtime 18 декабря 2011 года. Расширенный 85-минутный эпизод показывает кульминацию террористического заговора Абу Назира на саммите вице-президента, в то время как нисходящая спираль Кэрри Мэтисон продолжается.
Ту-ап (англ. two-up, «две вверх»; также известна как swy, от нем. zwei «два») — традиционная австралийская игра с подбрасыванием двух монет при помощи специальной дощечки. Наиболее популярна игра в день АНЗАК, когда в неё играют в пабах и клубах, отдавая дань памяти солдатам-«диггерам» (распространённое название австралийских и новозеландских солдат), которые точно таким же образом развлекались подбрасыванием монет во время Первой мировой войны.
Квинтессо́ны (англ. Quintessons) — персонажи Вселенной трансформеров, считающиеся создателями автоботов и десептиконов. Резиденция (на протяжении последних 11 миллионов лет) — планета Квинтесса.
«Лунная моль » (The Moon Moth, в другом переводе «Лунный мотылёк») — научно-фантастический рассказ Джека Вэнса, опубликованный в 1961 году. Рассказ стал классическим и переведён, кроме русского, на эсперанто, итальянский, французский, голландский, немецкий и польский языки.
«Леонард Беттс » (англ. «Leonard Betts») — 12-й эпизод 4-го сезона сериала «Секретные материалы», главные герои которого — агенты ФБР Фокс Малдер (Дэвид Духовны) и Дана Скалли (Джиллиан Андерсон) — расследуют сложно поддающиеся научному объяснению преступления, называемые Секретными материалами.
«За Стеной » (англ. Beyond the Wall) — шестой эпизод седьмого сезона фэнтезийного сериала канала HBO «Игра престолов», и 66-й во всём сериале. Сценарий к эпизоду написали создатели сериала Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс, а режиссёром стал Алан Тейлор.
Джек-прыгун, или
Джек-пружинки-на-пятах (англ. Spring-Heeled Jack), — персонаж английского фольклора Викторианской эпохи, гуманоидное существо, примечательное прежде всего своей способностью совершать прыжки поразительной высоты. Самые первые сообщения о появлениях Джека-прыгуна в Лондоне датированы 1837 годом. Позднее его появления были зафиксированы во многих местах Англии — особенно в самом Лондоне, его пригородах, Ливерпуле, Шеффилде, Мидлендсе (центральная Англия) и даже Шотландии. «Пик» сообщений...
«Стезя страданий » (англ. Walk of Punishment) — третий эпизод третьего сезона фэнтезийного телесериала канала HBO «Игра престолов», и 23-я во всём сериале. Сценарий написали Дэвид Бениофф и Д. Б. Уайсс, а Бениофф также снял эпизод. Премьера состоялась 14 апреля 2013 года.
«Сломленный человек » (англ. The Broken Man) — седьмой эпизод шестого сезона фэнтезийного сериала канала HBO «Игра престолов» и 57-й во всём сериале. Сценарий к эпизоду написал Брайан Когман, а режиссёром стал Марк Майлод. Премьера состоялась 5 июня 2016 года.«Сломленный человек» получил похвалу от критиков, которые отметили долгожданное возвращение Сандора Клигана, введение новых персонажей, таких как Лианна Мормонт, и осаду Риверрана как яркие моменты эпизода. Название серии является отсылкой к...
Как и у каждого народа, у казахов есть множество национальных игр, одной из особенностью которых является проверка на силу и выносливость. Чаще всего такие игры имели состязательный характер.
Подробнее: Казахские национальные игры