Реферат

  • Рефера́т (нем. Referat от лат. referre «докладывать, сообщать») — краткий доклад по определённой теме, в котором собрана информация из одного или нескольких источников. Рефераты могут являться изложением содержания научной работы, статьи и т. п.

Источник: Википедия

Связанные понятия

Компью́терная лексикогра́фия — прикладная научная дисциплина в языкознании, которая изучает методы использования компьютерной техники для составления словарей. Это временная дисциплина периода перехода от ручной и рукописной лексикографической практики к новым безбумажным информационным технологиям.
Анализ цитирования — это изучение частоты, шаблонов и графиков цитат в документах. Он использует шаблон цитат, ссылки с одного документа на другой документ, чтобы обнаружить свойства документов. Типичной целью является определение наиболее важных документов в сборнике. Классический пример — цитата между академическими статьями и книгами. Судебные решения в англосаксонской правовой системе с целью подтверждения своих решений, ссылаются на решения, вынесенные в предыдущих делах, поэтому анализ цитирования...
Литерату́ра (лат. lit(t)eratura, — написанное, от lit(t)era — буква) — в широком смысле слова совокупность любых письменных текстов.
Чте́ние — сложный когнитивный процесс декодирования символов, направленный на понимание текста. Одно из средств усвоения языка, общения, обмена информацией и идеями. Представляет собой сложное взаимодействие между текстом и читателем, формируемое на основе предварительных знаний, опыта и отношения читателя с языковой общностью, обусловленное культурно и социально. Кроме того, чтение требует творческого подхода и критического анализа. Каких-либо законов в чтении нет, читателя в чтении ничего не ограничивает...
Эссе (образование) (англ. college writing, college composition, college essay) — базовый предмет обучения в большинстве вузов США и других стран для улучшения соответствующих навыков у студентов первых лет обучения. В ходе обучения студенты изучают принципы создания и основные типы эссе.

Упоминания в литературе

Основное содержание предлагаемого пособия состоит из семи глав. В первых двух главах пособия описываются стилевые особенности научного стиля, а также рассматриваются лексика и морфология научной речи, особенности его синтаксиса; анализируются структура и семантика синтаксических конструкций, служащих для выражения логико-смысловых отношений в предложении (квалификативных, классификационных, качественных, определительных, причинно-следственных, уступительных и пр.). В третьей главе исследуются структурная, смысловая и языковая организации функционально-смысловых типов текста (текст-описание, текст-повествование, текст-рассуждение). Четвертая глава посвящена структурно-смысловому членению текста. В ней рассматриваются такие понятия, как коммуникативная задача текста, тема и микротемы, данная и новая информация текста, а также прогрессия и способы развития информации в тексте. В пятой главе дается понятие о компрессии текста, ее формах и способах. Основное место уделяется обучению составлению вторичного текста: плана, конспекта, аннотации и реферата. Рассмотрены продуктивные и репродуктивные виды вторичных текстов. Раздел нацелен на формирование у студентов навыков выявления ключевой информации абзаца и текста, составления на его основе вторичных текстов. В шестой главе рассматриваются особенности научного диалога и монолога. Седьмой раздел посвящен культуре речи и стилистике.
Первая курсовая работа по специализации пишется на втором году обучения, представляет собой результат ознакомления студента с основными точками зрения в дискуссии по избранной им теме и имеет вид расширенного реферата с собственными выводами. Ее объем не превышает 15–20 стандартных страниц, выводы составляют 1–2 страницы[7]. Начиная с первого курсового сочинения студент должен овладевать техникой и этикой научной работы, в частности тщательным и аккуратным составлением библиографии, что обеспечит ему рациональное использование сил и времени в дальнейшей учебе и в работе по профессии.
Выбор и формулировка темы – очень важный момент. Есть несколько основных требований к формулированию темы реферата: формулировка должна быть грамотной (с литературной и содержательной точки зрения); в названии реферата следует поставить четкие рамки рассмотрения темы. Если выбрано название, имеющее широкий смысл, то нужно ориентироваться на всесторонний охват предмета: писать о многом, но коротко, т. е. о самом главном. Если же тема сформулирована узко, то помимо сведений общего характера реферат может содержать отдельные подробности; желательно избегать слишком длинных названий.
4. Содержание обзора излагается в первом разделе программы дипломного проекта, а перечень литературных источников, подлежащих обзору приводится в третьем разделе программы. Дипломник изучает рекомендованную литературу и одновременно самостоятельно ведет поиск других литературных источников по теме обзора. К их числу относятся инструкции, методические указания и рекомендации, научные отчеты и рефераты, книги, брошюры, статьи. В целом отобранные и изученные литературные источники должны обеспечивать концентрированную информацию о состоянии изученности, новых идеях и методах решения по основным вопросам темы.
Первая часть книги посвящена основным правилам оформления письменных работ. Обычно эти правила издаются в вузах в виде методических пособий, но получить такую методичку на руки очень сложно. В данном издании автор постарался собрать все требования в единое целое и предложить их читателям. Вы узнаете, какой должна быть структура реферата, курсовой и дипломной работы, как правильно оформлять титульную страницу, названия разделов и подразделов, рисунки и таблицы; что должно быть указано во вступлении, выводах и дополнениях. Не менее важны правила оформления списка используемых литературных источников. В книге вы найдете детальное описание и разъяснение основных положений Межгосударственного стандарта ГОСТ 7.1—2003, в котором приведены правила составления библиографического описания документов.

Связанные понятия (продолжение)

Синкве́йн (от фр. cinquains, англ. cinquain) — пятистрочная стихотворная форма, возникшая в США в начале XX века под влиянием японской поэзии. В дальнейшем стала использоваться (в последнее время, с 1997 года, и в России) в дидактических целях, как эффективный метод развития образной речи, который позволяет быстро получить результат. Ряд методистов полагает, что синквейны полезны в качестве инструмента для синтезирования сложной информации, в качестве среза оценки понятийного и словарного багажа...
Учебное пособие — учебное издание, дополняющее или частично заменяющее учебник, официально утвержденное в качестве данного вида издания (в СССР — ГОСТ 7.60-90; в РФ — ГОСТ 7.60–2003) и допущенное Министерством образования Российской Федерации к печати и выпуску.
Авторове́дческая эксперти́за — исследование текста (чаще всего — печатного) с целью установления авторства (атрибуция произведения) или получения каких-либо сведений об авторе и условиях создания текстового документа.
Аналитическая записка — документ, содержащий обобщённый материал о каких-либо исследованиях.
Ко́рпусная лингви́стика — раздел языкознания, занимающийся разработкой, созданием и использованием текстовых корпусов. Термин введён в употребление в 1960-е годы в связи с развитием практики создания корпусов, которому начиная с 1980-х способствовало развитие вычислительной техники.
Двуязычный словарь по традиции называется переводным. На протяжении веков перевод текстов был главным стимулом для создателей двуязычного словаря. Однако современные двуязычные словари становятся все более интегральными, включая синонимы и толкования, краткие сведения о реалиях и дополнительную грамматическую информацию о заглавном слове. С появлением электронной и кибернетической лексикографии возможности и перспективы двуязычного словаря могут оцениваться не только с позиции адекватности и полноты...
Сетевая литература (сетература) — понятие, предлагаемое некоторыми публицистами для обозначения совокупности литературных произведений, основной средой существования которых является Интернет. От вопроса о сетевой литературе (которая если существует, то именно в противопоставлении литературе несетевой, «обычной») необходимо отличать вопрос о дополнительных, чисто практических возможностях, предоставляемых Сетью любой литературе, — удобстве поиска текстов и по текстам, удобстве доступа к текстам из...
Живая публикация — размещенная в интернете в свободном доступе научная работа, которая постоянно поддерживается её автором в актуальном состоянии.
Объяснительная журналистика (англ. explanatory journalism) – жанр журналистики, направленный на попытки объяснить текущие события или факты более простыми средствами, языком, доступным любому, даже самому неподготовленному читателю. Статьи в жанре объяснительной журналистики могут быть оформлены различным образом: в виде списков вопросов-ответов, «карточек», инфографики, могут сопровождаться картинками или роликами. Текст в этом жанре намеренно упрощается, термины заменяются простыми словами.
Роль читателя. Исследования по семиотике текста — сборник эссе известного итальянского философа и писателя Умберто Эко.
Цифровая риторика — искусство информирования, убеждения и вселения действия в аудиторию через СМИ, и это продвигающаяся форма общения, составленная, созданная и распределенная через мультимедиа. Риторика объединяет многократные методы, такие как убеждение, эффективное письмо и эффективный разговор, чтобы представить информацию изобретательными способами. Значение риторики изменялось в течение долгого времени, развиваясь с изменениями в технологиях. СМИ онлайн все более и более используются в качестве...
Журнали́стика (от фр. journaliste ← journal ← лат. diurnalis, diurnalе «ежедневное известие, весть») — деятельность по сбору, обработке и распространению информации с помощью СМИ (интернет, печать, радио, телевидение, кино и др.); научная дисциплина журналистика возникла с созданием печати. Во 2-й пол. XIX — нач. XX вв. появились фото- и киножурналистика, в 1920–40-е гг. — радио- и тележурналистика.Журналистика институционально является частью средств массовой информации, то есть входит в многофункциональные...
Лекция (лат. lectio — чтение) — устное систематическое и последовательное изложение материала по какой-либо проблеме, методу, теме вопроса и т. д.
Перевод медицинских текстов (медицинский перевод) — это перевод с одного языка на другой специализированных медицинских публикаций и текстов частного характера, содержание которых непосредственно связано со здоровьем человека. Особая позиция данной категории специализированных переводов определяется важностью любой переводимой информации, повышенным требованиям к точности перевода и соблюдению конфиденциальности частных сведений, а также ярко выраженной неоднородностью используемой терминологии...
Петербургская типологическая школа — направление в российском языкознании, нацеленное на масштабное типологическое описание грамматических категорий глагола; сформировалась в Ленинграде в 1960—70 гг. и продолжает активно развиваться там же в начале XXI в. Основатель — А. А. Холодович; наиболее значительные представители — В. С. Храковский, В. П. Недялков, Н. А. Козинцева и др. Тесно сотрудничали с Петербургской типологической школой и принимали участие в ряде её проектов также Ю. С. Маслов, И. А...
Десятичная классификация Дьюи — система классификации книг, разработанная в XIX веке американским библиотекарем Мелвилом Дьюи.
Маши́нный перево́д — процесс перевода текстов (письменных, а в идеале и устных) с одного естественного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Так же называется направление научных исследований, связанных с построением подобных систем.
Экспертиза перевода — это систематическое изучение, экспертное оценивание и интерпретация различных аспектов переведенных работ. Она представляет собой междисциплинарную научную область, тесно связанную с литературной критикой и переводоведением. Экспертиза перевода включает в себя проверку и оценку студенческих переводов, а также проверку опубликованных переводов.
Нау́чный стиль — функциональный стиль речи литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств, тяготение к нормированной речи.
Ана́лиз документов — это совокупность методических приёмов и процедур, применяемых для извлечения из документальных источников социологической информации при изучении социальных процессов и явлений в целях решения определённых исследовательских задач.
Онтолингвистика — раздел лингвистики, изучающий онтогенез речи и детскую речь: формирование речевой способности ребёнка, возникновение и дальнейшее развитие индивидуального языка и дальнейшие возрастные изменения в языке индивида. Чаще всего трактуется как один из основных разделов психолингвистики.
Контент-ана́лиз (от англ.: англ. contents — содержание, содержимое) или ана́лиз содержа́ния — стандартная методика исследования в области общественных наук, предметом анализа которой является содержание текстовых массивов и продуктов коммуникативной корреспонденции.
Брэдфорда закон — это закономерность, впервые описанная математиком и библиотекарем Самуэлом Брэдфордом в 1934 году, которая оценивает зависимость результатов нахождения новых ссылок по определённой теме в научных журналах в зависимости от числа просмотров.
Новая грамотность в общем смысле означает новые виды грамотности, которые становятся доступными благодаря развитию цифровой техники, хотя новая грамотность не обязательно предполагает использование цифровых технологий, чтобы таковой являться. Сам по себе термин «Новая грамотность» относительно недавно появился в сфере изучения грамотности (его первое задокументированное упоминание в научной статье восходит к 1993 году, в тексте Дэвида Бакингема). Определение термина остаётся открытым, поскольку трактуется...
Колонка (англ. column) — жанр журналистики, представляющий собой авторское высказывание на злободневную тему, с определенной регулярностью публикуемое в одном издании и, как правило, размещаемое на постоянном месте в газетной (журнальной) полосе или на сайте.
Курсовая работа — задание, которое выполняется студентами высших и средне-специальных учебных заведений, обычно на втором—третьем курсах(иногда и на первом курсе) в виде рефератов, на старших — в виде исследовательской работы. Часто курсовые работы выполняют по предметам, которые являются основными по специальности.
Лонгри́д — (англ. longread; long read — букв. «долгое чтение») — формат подачи журналистских материалов в интернете (англ. Long-form journalism). Его спецификой является большое количество текста, разбитого на части с помощью различных мультимедийных элементов: фотографий, видео, инфографики и прочих. Формат лонгрида предполагает чтение материала с различных электронных носителей. Он также позволяет читателю преодолеть «информационный шум» и полностью погрузиться в тему.
Scottish Corpus of Text and Speech (шотландский корпус текста и речи) — Национальный корпус шотландского (германского) языка, созданный в 2004 году группой экспертов: членами проекта «Английский язык» и проекта «Стелла» Школы Критических Исследований в Университете Глазго.
Моногра́фия (от греч. μόνος — «один, единый» и γράφειν — «писать») — научный труд в виде книги с углублённым изучением одной темы или нескольких тесно связанных между собой тем.
Интернет-лингвистика — подраздел лингвистики, который был сформулирован Дэвидом Кристалом. Этот подраздел науки занимается изучением новых форм употребления и использования языка, которые возникли под влиянием активного развития интернет-пространства и иных «новых» средств передачи информации, таких как текстовые сообщения. Начиная с момента появления науки, изучающей мотивацию человеческого поведения при работе с компьютерными системами (человеко-компьютерное взаимодействие, human-computer interaction...
Нормати́вный контро́ль в библиотечном деле — организация библиотечных каталогов и библиографической информации путём присвоения каждой теме определённого названия. Такие уникальные заголовки последовательно используются в каталоге и работают вместе с другими организационными данными, например, перекрёстными ссылками. Каждый заголовок имеет краткое описание пределов применимости и использования, такая организация помогает персоналу библиотек поддерживать каталог в актуальном состоянии и упрощает работу...
Ана́лиз тона́льности те́кста (сентимент-анализ, англ. Sentiment analysis, англ. Opinion mining) — класс методов контент-анализа в компьютерной лингвистике, предназначенный для автоматизированного выявления в текстах эмоционально окрашенной лексики и эмоциональной оценки авторов (мнений) по отношению к объектам, речь о которых идёт в тексте.
Энциклопедическая статья — жанр научного текста, структурная единица энциклопедии. Содержит определение основного термина статьи, а также краткое описание сущности определяемого им понятия, явления, проблемы в общедоступной форме, список литературы. Сведения в энциклопедической статье отличаются точностью и справочным характером. Форма подачи материала используется краткая и выстроенная по определённому плану. Могут приводиться различные точки зрения на предмет статьи. Выделяют различные типы статей...
Мангеймский корпус немецкого языка (COSMAS corpora или DeReKo) — это коллекция современных немецкоязычных текстов, поддерживаемая Институтом немецкого языка в городе Маннгейм (Германия). В корпусе представлены различные типы текстов: научная и научно-популярная литература, большое количество газетных текстов, художественная проза, и др. Представляя собой самое большое в мире электронное собрание современных немецкоязычных текстов, является инструментом корпусной лингвистики.
Диссерта́ция (от лат. dissertatio — исследование, сочинение, рассуждение, доклад) — квалификационная работа на присуждение академической или учёной степени и квалификации (степени) магистра.
Глосси́рование (англ. Interlinear gloss) — это способ оформления текста, предполагающий наличие кратких пояснений к нему, которые помещаются в строчке между оригинальным текстом (или его транслитерацией) и переводом. Глоссы используются для того, чтобы читателю было ясно, как именно соотносится текст и его перевод с точки зрения грамматики и семантики. Поморфемное глоссирование часто используется в лингвистических исследованиях (обычно в отношении текстов на малоизвестных языках), а также в учебных...
Тест OSP или тест на общие предпосылки к обучению (чеш. Test obecných studijních předpokladů) - вступительный экзамен в бакалавриат некоторых чешских высших учебных заведений, проверяющий учебный потенциал абитуриентов. Данный тест проверяет не знания школьной программы, а способности и навыки, необходимые для успешной учёбе в университете. К таким навыкам относится логическое мышление, работа с информацией, содержащейся в тексте, графиках, таблицах, различение значений понятий, умение быстро оперировать...
Разрешение лексической многозначности (word sense disambiguation, WSD) — это неразрешенная проблема обработки естественного языка, которая заключается в задаче выбора значения (или смысла) многозначного слова или словосочетания в зависимости от контекста, в котором оно находится. Данная задача возникает в дискурсивном анализе, при оптимизации релевантности результатов поисковыми системами, при разрешении анафорических отсылок, в исследовании лингвистической когерентность текста, при анализе умозаключений...
Интеллектуальный анализ текстов (ИАТ, англ. text mining) — направление в искусственном интеллекте, целью которого является получение информации из коллекций текстовых документов, основываясь на применении эффективных в практическом плане методов машинного обучения и обработки естественного языка. Название «интеллектуальный анализ текстов» перекликается с понятием «интеллектуальный анализ данных» (ИАД, англ. data mining), что выражает схожесть их целей, подходов к переработке информации и сфер применения...
Кибертекст (англ. Cybertext) — организация текста таким образом, чтобы определить значение медиума как неотъемлемой части литературной динамики (определение, данное Эспеном Аарсетом в 1997 году). Аарсет определил кибертекст как часть эргодической литературы.
Нарративное интервью (англ. и фр. narrative — повествовательный) — метод сбора качественных данных, который сводится к анализу рассказов и историй людей. Концепция нарративного интервью восходит к идеям немецкого социолога Фрица Шютце, который считал, что рассказы — это «элементарный институт человеческой коммуникации», а пересказы историй — это базовая форма повседневной коммуникации.
Ана́лиз плагиа́та (определение плагиата, выявление плагиата) — это компьютерные методы поиска и обнаружения плагиата .
Интертекст — соотношение одного текста с другим, диалогическое взаимодействие текстов, обеспечивающее превращение смысла в заданный автором. Основной вид и способ построения художественного текста в искусстве модернизма и постмодернизма, состоящий в том, что текст строится из цитат и реминисценций к другим текстам.
Абреже́ (от фр. abrégé — краткое изложение; возможно, от кельт. аbreg — отрезать) — перечень основных тем или внутренних заголовков, либо краткое содержание главы, помещённое перед её текстом после заголовка.
«Живое слово» — эвристическая методика интеллектуального и нравственного развития, сформированная на страницах журнала «Филологические записки» на основе статей А. В. Барсова, А. А. Хованского и др.; неоднократно переиздавалась в виде отдельных учебников с приложениями хрестоматий и пособиями по написанию сочинений в конце XIX — начале XX вв.

Упоминания в литературе (продолжение)

Первая глава книги посвящена основным правилам оформления письменных работ. Обычно эти правила издаются в вузах в виде методических пособий, но получить такую методичку на руки очень сложно. В данной книге я постаралась собрать все требования в единое целое и предложить их читателям. Вы узнаете, какой должна быть структура реферата, курсовой и дипломной работ, как правильно оформлять титульную страницу, названия разделов и подразделов, рисунки и таблицы; что должно быть указано во вступлении, выводах и дополнениях. Не менее важны правила оформления списка используемых литературных источников. В книге вы найдете детальное описание и разъяснение основных положений Межгосударственного стандарта ГОСТ 7.1-2003, в котором приведены правила составления библиографического описания документов.
В советском библиотековедении считается, что существуют два вида научной и технической информации: фактографическая и библиотечно-библиографическая информация. Фактографическая информация (этот термин получает все более широкое применение в науке и специальной литературе) – это информация в виде конкретных фактических материалов, взятых из печатных или документальных источников в итоге их аналитико-синтетической переработки. Она предназначена для удовлетворения конкретных профессиональных потребностей специалистов. Фактографическая информация обычно сводится к изложению результатов, вместо источника дается сокращенный перевод, итоговый реферат, резюме, содержащие краткое описание исследования и его практические результаты.
7. Основная часть реферата может иметь одну или несколько глав, состоящих из нескольких параграфов (подпунктов, разделов) и предполагает осмысленное и логичное изложение главных положений и идей, содержащихся в изученной литературе. В тексте обязательны ссылки на первоисточники. В том случае если цитируется или используется чья-либо неординарная мысль, идея, вывод, приводится какой-либо цифрой материал, таблицу – обязательно сделайте ссылку на того автора у кого взят данный материал;
Особое внимание следует уделить изучению особенностей делового стиля, использующегося при оформлении документов, ознакомление с типичными ошибками при составлении текста, употребление специальной лексики. Данный вопрос можно осветить в виде сообщений студентов, написании рефератов.
Теоретический материал представлен тезисно, что соответствует базовому уровню знаний на такой ступени высшего образования, как бакалавриат. Список литературы – основной и дополнительный позволят студентам ориентироваться при подготовке к написанию реферата, семинарским занятиям и зачету. Проверить знания позволяют вопросы, тесты и задания к каждой теме.
Во втором разделе представлены методические рекомендации и задания для проведения практических занятий. Задания сгруппированы в рамках девяти занятий в соответствии с тематикой, предложенной учебной программой. Они включают не только перечень основных вопросов и ключевых понятий, которыми необходимо оперировать студентам, но и вопросы для обсуждения, дискуссии, тематику рефератов и презентаций, направленные на формирование аналитических способностей и исследовательских навыков у обучающихся. На это сориентированы и дополнительные материалы, представляющие альтернативные позиции по дискуссионным вопросам курса. Содержащиеся во втором разделе задания помогут эффективно организовать учебный процесс как на индивидуальном, так и групповом уровне и будут способствовать становлению критически мыслящего, ответственного гражданина Республики Беларусь.
Настоящее учебное пособие подготовлено на основе авторского курса «Философия». Содержание пособия адаптировано к требованиям федерального государственного образовательного стандарта, учебным программам и тематическим планам изучения философии в высших учебных заведениях. В нем концентрированно и кратко излагаются теоретические основы философского знания в тесной связи с задачами профессиональной практической деятельности, прежде всего профессиональной деятельности социального работника. Авторы стремились с достаточной полнотой представить все дидактические единицы федерального государственного образовательного стандарта. В конце каждой главы предлагаются основные вопросы для самостоятельного контроля, а также даны темы научных сообщений, рефератов и список литературы. В списке литературы представлены не только те источники, что использовались авторами при написании соответствующей главы, но и работы, которые помогут студенту при углубленном изучении темы, при подготовке докладов и рефератов.
Научный стиль обслуживает различные отрасли науки, техники и производства; это стиль, обеспечивающий получение и сохранение научных знаний. Его основные функции – 1) передача логической информации и доказательство её истинности; 2) активизация логического мышления. Для текстов научного стиля характерны: 1) объективность, 2) точность, 3) логичность, 4) информативность, 5) лаконичность изложения. В рамках научного стиля сформированы следующие его разновидности: 1) собственнонаучный (монографии, диссертации, научные статьи, лекции), 2) научноучебный (учебники, методические пособия, программы, лекции, конспекты, рефераты и т.д.), 3) научно-популярный (лекции, очерки, статьи); 4) научнотехнический (техническая документация, контакты, инструкции для предприятий, формулы изобретения).
Говоря о тренировочных методах применительно к языковым занятиям, следует особо выделить методы речевой тренировки. Так, метод речевой имитации призван сформировать автоматизированные речевые навыки: от обучаемого требуется повторение, подражание услышанному или написанному. При использовании оперативного метода обучаемые производят какие-либо речевые действия, связанные с нахождением, выделением, дополнением, изменением, введением или исключением определенных единиц языка. Коммуникативный метод предполагает осознание и самостоятельное образование единиц общения – предложений или связных текстов. Здесь используется пересказ, конструирование, перевод, написание изложений, сочинений, рецензий, рефератов.
В приложениях, завершающих сборник, представлены информационные материалы и все необходимые нормативные документы, которыми должен руководствоваться учитель в своей деятельности. В приложении 4 в помощь педагогу даны тесты, примерные вопросы экзаменационных билетов и рефератов.
В ходе прохождения производственной (выпускной) практики каждый студент выполняет индивидуальное задание, выдаваемое руководителем практики от университета. Индивидуальное задание должно содержать элементы научного исследования, разработку вопросов, связанных со спецификой базы практики, быть актуальным. Материалы индивидуального задания могут быть использованы для написания выпускной квалификационной работы, подготовки научных статей, докладов, рефератов, презентаций и др.
Предлагаемое методическое пособие рассчитано на студентов 1 курса всех форм обучения: очной (дневной, вечерней), при которой студенты слушают полный курс лекций по всем заявленным в пособии темам, и заочной, при которой студенты слушают краткий курс лекций и занимаются самостоятельной подготовкой к экзаменам и зачетам. Пособие содержит изложенную в краткой форме программу занятий, подробный тематический план-конспект по тридцати двум темам изучаемым в течение семестра, список рекомендованной к курсу лекций литературы, вопросы к экзаменам, темы рефератов, семинарских занятий, а также приблизительные темы дипломных и курсовых работ. Пособие предназначено для закрепления пройденного на лекции материала, а также – для самостоятельного изучения темы в случае пропуска лекционного занятия. Каждая из тридцати двух тем раскрыта в пособии в виде подробного плана-конспекта к которому прилагается список литературы по данной конкретной теме с указанием страниц, на которых в развернутой форме изложена информация, содержащаяся в плане-конспекте.
В научном стиле используются такие языковые средства, как: термины, специальная фразеология, сложные синтаксические конструкции. Научный стиль реализуется в жанрах: статьи, диссертации, доклада, реферата и др.
Рецензия – это оценочный критический анализ научной работы (монографии, статьи, эссе, реферата, диссертации). Рецензирование предполагает, с одной стороны, краткое аналитическое воспроизведение взглядов автора научной работы на поставленную им проблему, а, с другой, развернутую и аргументированную формулировку отношения рецензента к основным идеям автора, интерпретацию основных положений рецензируемой работы в соответствии с взглядами и убеждениями рецензента. Рецензия является самостоятельным жанром научных произведений, поскольку носит аналитический характер, предполагает наличие у рецензента специальных знаний, требует творческого осмысления рецензируемой работы.
Предлагаемое методическое пособие рассчитано на студентов всех форм обучения: очной (дневной, вечерней), при которой студенты слушают полный курс лекций по всем заявленным в пособии темам, и заочной, при которой студенты слушают краткий курс лекций и занимаются самостоятельной подготовкой к экзаменам и зачетам. Пособие содержит изложенную в краткой форме программу занятий, подробный тематический план по 20 темам, изучаемым в течение семестра, список рекомендованной к курсу лекций литературы (русскоязычной и на иностранных языках), необходимые карты, словарь терминов и персоналий, вопросы к экзаменам, темы рефератов, семинарских занятий, а также приблизительные темы дипломных и курсовых работ.
Она, в частности, будет полезна студентам вузов товароведческих специальностей, испытывающим трудности в поиске материала для написания рефератов и курсовых работ по дисциплинам «Эстетика и дизайн непродовольственных товаров», «Информационное сопровождение товаров».
Студентка исторического факультета 4-го курса подготовила реферат, для названия которого она взяла слова В. Гете: «Кто не знает иностранного языка, тот не знает ничего о своем собственном». В качестве примера обучения межкультурным связям в других странах она приводит следующий факт. В Сан-Франциско появилось более 20 футбольных команд. Командапобедитель выигрывает трехнедельное пребывание в Штутгарте. Это называется «совместная педагогическая работа» при Институте Гете. Соревнование служит мотивацией изучения языка.
В планах семинарских занятий даны темы рефератов, написание которых развивает исследовательские навыки, способствует более глубокому усвоению учебного материала. Это поможет студентам в подготовке к сдаче зачета и экзамена, а также написанию курсовой работы по данной дисциплине.
Вузовская цифровая библиотека предоставляет студентам свободный и достаточно удобный поиск учебной информации, она оказывает им поддержку в написании рефератов, курсовых работ и выпускных квалификационных работ. Введение в эксплуатацию этой системы позволяет студентам:
– обсуждение способов оформления конечных результатов (презентация, защита, тематическое мероприятие, творческий отчёт, реферат, просмотр, игра, викторина, изготовление наглядного материала – альбома, газеты, плаката, мультимедийной презентации, видеофильма и т. д.);
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я