Связанные понятия
Со́чиво — сок из семян, употребляемый для приправы, вместо масла, а также пища, приправленная этим соком. Часто так называли особое постное блюдо (кутью) из обваренных зёрен пшеницы, иногда риса или чечевицы (сочевицы), смешанных с семенным (маковым, миндальным или ореховым) соком («сочивом», откуда и происходит название) и с мёдом.
Скоро́мная пища (от устар. ско́ром, ст.‑слав. скрамъ — жир, масло) — продовольственные продукты, в состав которых входит пища от теплокровных животных (птиц и млекопитающих)...
Кутья ́ (от ср.-греч. ϰουϰϰιά — бобы; укр. кутя́, белор. куцця́, куця́, болг. кутя́, церк.-слав. кутьѩ, куциѩ, коуциѩ)) — каша из цельных зёрен пшеницы, ячменя, реже пшена или риса с добавлением мёда (сыти) или сахара, иногда с сухофруктами (изюмом), орехами, зёрнами мака.
Содовый хлеб (ирл. arán sóide, серб. чесница, польск. proziaki) — популярный у многих народов бездрожжевой хлеб. Существует множество рецептов приготовления содового хлеба со всевозможными ингредиентами (изюмом, тмином, орехами), но основными ингредиентами являются: мука, сода и пахта, именно молочная кислота, содержащаяся в пахте, вступая в реакцию с содой, делает этот хлеб воздушным.
Ще́дрый ве́чер — день в народном календаре восточных славян; отдание праздника Рождества Христова и канун Старого Нового года 31 декабря (13 января).
Ритуальные бесчинства (бесчинства обрядовые) — форма ритуального поведения (антиповедения), предписывающая действия, противоречащие норме: кражу из чужих дворов орудий труда, предметов утвари и т. п., растаскивание их по селу и окрестностям, забрасывание на крыши, загораживание ими входа в дом, возведение баррикад на улицах села и т. п. Бесчинства — составная часть ряда календарных и семейных обрядов; в той или иной степени характерны для всех славян, но наибольшее распространение и наиболее устойчивые...
Рождественский гусь — традиционное праздничное блюдо на Рождество. Обычай приготовления на Рождество гуся уходит корнями в католическую традицию поедания мартинского гуся в день святого Мартина 11 ноября, до начала рождественского поста.
Зи́мний сва́дебник (вар. Иванов день, болг. Ивановден, серб. Јовањдан, церк. Иоанн Креститель) — день народного календаря славян, выпадающий на 7 (20) января. Заканчиваются зимние святки, конец постов, начало зимнего мясоеда, начало будничных хлопот и малой свадебной поры до Масленицы.
За́говенье (за́говины, запусты, мясопустье; от говеть «поститься») — в традиции Православных церквей название последнего дня перед длительным постом, когда ещё можно употреблять скоромную пищу (животного происхождения).
Евхаристический Агнец — четырёхугольная частица, вырезаемая из просфоры во время проскомидии и прелагаемая затем, во время освящения Святых Даров, в тело Христово. Вырезается с особыми молитвами, причём для него выбирается лучшая из просфор. Для каждой литургии приготовляется один Агнец. Первые свидетельства об использовании на литургии Евхаристического Агнца восходят к VIII веку, хотя его приготовление не является ещё общепринятым литургическим действием. Впервые о нём упоминает Константинопольский...
«Рожде́ственское поле́но » (Бюш дё Ноэль, фр. Bûche de Noël) — традиционный рождественский торт в виде полена, распространённый во Франции и бывших французских колониях. По сути, это разновидность рулета. Обычай выпекания этого торта восходит к средневековому обычаю сожжения рождественского полена.
Неде́ля о блу́дном сы́не , Неде́ля блу́дного сы́на (греч. κυριακὴ τοῦ ἀσώτου) — второе из четырёх воскресений подготовки к Великому посту в Православных церквях, которое следует после Недели о мытаре и фарисее и пред Неделей о Страшном Суде.
Малка (иначе святая закваска) — согласно учению Церквей, сохраняющих восточно-сирийский обряд (Ассирийская церковь Востока, Халдейская и Сиро-малабарская католические церкви), одно из церковных таинств. Согласно преданию данных церквей, таинство малки связано с сохранённой апостолами частицы хлеба Тайной вечери, которая была передана Фомой через Фаддея и Мария (в местной транскрипции Мар Аддаи и Мар Мари) общинам персидских христиан.
Кули́ч (из ср.-греч. κουλλίκι(ον) от κόλλιξ «хлеб круглой или овальной формы») — русское название пасхального хлеба. У восточных славян праздничный хлеб был круглый и высокий, сверху на нём делались украшения из теста. Цилиндрическая форма кулича связана с церковной практикой выпекать артос.
Мясое́д (устар. мясоя́стие; ст.‑слав. мѧсоѧде́ние, мѧсоѧ́стїе) — период, когда по церковному уставу разрешена мясная пища. Обычно это время после какого-либо поста.
Сумаля́к или сумана́к (перс. سمنو; тадж. сумалак, сманак; узб. sumalak; азерб. səməni, — праздничное блюдо иранских и тюркских народов. Переводится с персидского си — тридцать, малак — ангел. В основном распространён среди персов, пуштунов, таджиков, туркменов, узбеков, кыргызов и азербайджанцев. Готовится из пророщённых зёрен пшеницы. Готовится как правило, в период празднования весеннего праздника новруз.
Колдуны (белор. калдуны́, от лат. calduna — тёплые внутренности только что убитого животного) — блюдо традиционной белорусской, литовской и польской кухонь.
Па́сха (творожная пасха, паска) — особое блюдо из творога, которое по русской традиции готовится только один раз в году — на праздник Пасхи. Обычай готовить творожную пасху известен в центральных и северных регионах России, тогда как на юге России и Украине пасхой или паской называют праздничный хлеб (кулич).
Сыта (сыть, иногда канун) — вода, подслащённая мёдом, медовый взвар, разварной мёд на воде. Использовалась для приготовления любимых у восточных славян сладких лакомств (сытников). С сытой ели кутью. В народе говорили: «Сыченное — медовое, сытить — подсластить мёдом, сыченные мёды — дважды перебродившие». В Полесье сыта с покрошенной булкой называлась канун.
Седми́чный богослуже́бный круг — цикличная последовательность регулярных богослужений Православной церкви в течение одной седмицы (недели). Изложен в Октоихе и частично в Триоди. Отдельные молитвы, песнопения (прокимны, богородичны приложений Минеи) и чтения отрывков из Священного Писания на каждый седмичный день, имеются во всех богослужебных книгах.
Шекербура (азерб. Şəkərbura) — азербайджанское национальное печёное изделие из теста с орехами.
Талкан (башк. талҡан; каз. талқан; кирг. талкан; рус. толокно) — мука крупного помола из жареного ячменя или пшеницы.
Крести́ны — домашний праздник, праздничный обед в день совершения таинства крещения.
Кра́шенка (крашеное яйцо) — один из основных видов яиц на Пасху и Троицу, наряду с писанкой (иногда крашенками называют в целом все расписанные яйца).
Коврижка — плоское и высокое пряничное изделие, состоящее из пластов толщиной не менее 3 см, прослоенных начинкой или без неё. Блюдо русской кухни. Слово «коврижка» происходит от «коврига», что означает цельный хлеб.
Сарсал (букв. «начало года») — первый день Нового года у езидов, который попадает на среду первой недели месяца Нисан (апрель).
Сы́рники (творожники) (укр. сирники) — блюдо белорусской, русской и украинской кухонь в виде оладий, жареные лепёшки из творога, смешанного с мукой или манкой (некоторые кулинары считают, что в настоящие сырники муку не добавляют) и яйцами. Обычно сырники жарят на растительном масле, но по некоторым рецептам требуется запекать их в духовке. Встречаются рецепты сырников с рекомендацией запекать их на пару.
Окропле́ние — церковный обряд, сопровождаемый освящение кого-либо или чего-либо. В Ветхом Завете практиковалось окропление жертвенной кровью, а в христианстве получило распространение окропление святой водой. Окропление святой водой в настоящее время производится во время освящения икон, колоколов, крестов, другой священной утвари, жилищ, автомобилей, оружия. Священник окроплять святой водой может и людей, например перед учёбой или другим важным делом, а также домашний скот, особенно при болезни...
Паска (пасха, укр. паска) — пасхальный хлеб в южно-русской и украинской кухне. В Центральной России и на севере основное название — «кулич», а пасхой называют блюдо из творога в виде усечённой пирамидки.
Помина́льные дни у славян — славянские календарные дни поминовения умерших, посвящённые всем умершим предкам; они включают, как правило, церковное поминовение, посещение кладбищ и поминальную трапезу у могил и дома (прежде всего у православных славян); в эти дни «кормили души»: готовили особую поминальную пищу (коливо, кутья, блины, хлеб и др.), варили пиво и соблюдали многочисленные запреты. Состав поминальных дней и ритуал поминовения неодинаковы в разных этнических, конфессиональных и локальных...
Употребление крови в пищу — потребление кулинарных блюд, в которых в качестве одного из ингредиентов (или основного ингредиента) выступает кровь; чаще всего это мясные блюда. Употребление крови в пищу распространено во многих странах и у многих народов мира: в Танзании, Корее, Китае, многих странах Европы, а также является важным компонентом рациона эскимосов. Кровь в качестве «добавки» к мясным блюдам широко используется в кулинарии; другие примеры использования — в качестве загустителя для соусов...
Пасхальный костёр — костёр, который разводили в пасхальную ночь. Обычай, существовавший в Российской империи и других европейских странах. Пасхальные костры разводили около храмов, на кладбищах, на дорогах.
Васильев день (Новый год) — день народного календаря у славян, приходящийся на 1 (14) января. Название дня происходит от имени святого Василия Великого. Первый день нового года, начало «Страшных вечеров». У восточных славян в этот день было принято ходить посевать по домам.
Подко́гыльо (луговомар. подкогыльо, горномар. падкагыль, сев.-зап. мар. паткагыль) — марийское национальное блюдо из пшеничного теста, раскатанного в тонкий слой, из которого нарезают особой формы куски в виде узкого полумесяца; в них кладут начинку из сырого рубленого мяса зайчатины со свининой или из мяса барсука, сильно сдобренного луком, а иногда пшённой или перловой кашей, творогом или картофелем. Защипывают края теста, кладут в кипящую воду и когда они всплывут — вынимают.
Хлебный суп — блюдо североевропейской кухни. Хлебный суп присутствует в национальной датской, латышской, шведской, эстонской, финской кухне.
Церковная свеча — разновидность свечей, используемая в качестве религиозного атрибута в ряде христианских конфессий (католицизм, православие, некоторые направления протестантизма).
Ботви́нья — блюдо русской кухни, представляющее собой холодный суп на кислом квасе, в который добавляют предварительно сваренные и протёртые щавель, свекольную ботву, шпинат, зелёный лук, крапиву и другую съедобную траву (по-старорусски «ботву»).
Картофельные оладьи (также дра́ники, белор. дранікі, укр. деруни) — популярное блюдо европейской кухни.
Грибной суп — суп, основным компонентом которого являются грибы. Грибы могут быть использованы свежие, соленые, сушеные и маринованные. Грибной суп является традиционным для европейской кухни, при этом используются такие виды грибов, как шампиньоны, лисички, белые грибы. В азиатской кухне грибной суп обычно готовят из шиитаке, портобелло и белых грибов.
А́ртос (греч. άρτος — хлеб) — в Православной церкви освящённый на Пасхальной седмице квасной (дрожжевой) хлеб.
Роди́тельская суббо́та (греч. Παράσταση — «ходатайство», греч. Ψυχοσάββατο — «суббота душ», рус. поминащая суббота, серб. мртва субота, задушнице, укр. поминальна субота, батьківська субота, діди, белор. дзяды, болг. задушница) — в православной традиции день особого поминовения усопших православных христиан и прежде всего своих почивших родителей (предков). Канонический день посещения могил предков и других родственников, где совершается панихида.
Рождественский пудинг , плам-пудинг (англ. plum pudding) — традиционный рождественский десерт в Великобритании, Ирландии и других странах Содружества наций. Почти в каждой английской семье имеется свой фирменный рецепт плам-пудинга. Готовится за несколько недель до праздника, затем «созревает» в прохладном месте и подаётся в первый день Рождества. Плам-пудинг представляет собой приготовленный на пару пудинг тёмного цвета с добавлением сухофруктов, орехов и околопочечного говяжьего жира. Раньше для...
Моли́твы на́ со́н гряду́щим или Вече́рние моли́твы — заключительная часть регулярного молитвенного правила православного христианина — молитвы, ежедневно читаемые вечером. Тексты этих молитв находятся в православном Молитвослове.
Мясопу́стная суббо́та — день поминовения усопших православных христиан и прежде всего своих почивших родителей (предков) перед «Неделей мясопустной» (мясопустным воскресеньем), первая родительская суббота в богослужебном уставе Православных церквей.
Рожде́ственский пост (Фили́ппов пост, в просторечии Фили́пповки) — пост, установленный в честь Рождества Христова в восточной христианской традиции. Соблюдается с 15 (28) ноября по 24 декабря (6 января). Во многом аналогичен предрождественскому периоду Адвента на Западе.
Пёстрая неде́ля — у славян неделя перед Масленицей (Мясопустом), предпоследняя перед Великим постом.
Поми́нки (поминальные обряды, поминальный культ, заупокойный культ, помина́льный обе́д, помина́льная тра́пеза) — обряды, совершаемые в память умершего, главным из которых является коллективная трапеза, устраиваемая родственниками в доме покойного или на кладбище, непосредственно после погребения и в определённые сроки поминовения.
Сы́рная седми́ца (Сырная неделя, греч. Ἑβδομάς τῆς Τυρινῆς, церк.-слав. Сы́рнаѧ седми́ца) — подготовительная и последняя сплошная седмица в богослужебном уставе Православных церквей перед Великим постом, которая начинается с понедельника, непосредственно следующего после Недели о Страшном Суде.
Братчина (братщина, братшина) — вид пирования на Руси, совершаемое в складчину в определенное время и на котором могли решаться внутренние вопросы сельского или городского общества. Словом братчина назывались также сельская общинная, религиозно-общинная или городская ремесленная (цеховая) корпорация. У каждой такой общины или корпорации имелся свой святой покровитель и годовой праздник.
Фёдорова неде́ля — у православных славян — неделя после Масленицы, первая неделя Великого поста. В православный церквях — строгий пост; в православной славянской традиции — завершение масленичных обрядов. В Шуньге (Повенецкий уезд) всю неделю шла «Сборная» ярмарка. В Костромской губернии на этой неделе ели караваи-тужильники, изготовленные на Масленице для молодых.