Связанные понятия
Лингвистика в Союзе Советских Социалистических Республик была представлена множеством школ и направлений, однако позиционировала себя как опирающаяся на единую методологию, которая определялась как марксистско-ленинская и придерживалась представления о том, что «язык представляет собой один из видов общественной деятельности, неразрывно связанный с общественным сознанием» и человеческим общением, имеющий материальную природу и существующий объективно, независимо от его отражения в человеческом сознании...
Институт хорватского языка и лингвистики (хорв. Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje) — государственный институт Хорватии, цель которого заключается в сохранении и развитии хорватского языка. Институт ведёт свою историю с 1948 года, когда он входил в Югославскую академию наук и искусств (ныне — Хорватская академия наук и искусств). Нынешний институт действует после провозглашения независимости Хорватии в 1991 году.
Институт чешского языка Академии наук Чехии (чеш. Ústav pro jazyk český Akademie věd České republiky, ÚJČ) — научное учреждение, занимающееся изучением чешского языка, подразделение Академии наук Чехии. Штаб-квартира находится в Праге, имеется филиал в Брно.
Русский язык как иностранный (РКИ или РкИ) — один из разделов лингводидактики (научно-практической области педагогической деятельности, занимающейся обучением людей естественным языкам), который занимается изучением русского языка с целью разработки методов, методик, технологий его описания для преподавания носителям других, а именно иностранных языков.
Португали́стика — междисциплинарная область знаний, предметом которой является изучение различных аспектов португальского языка, а также истории и культуры португалоязычных стран.
Моско́вская шко́ла лингвисти́ческой компаративи́стики (также Московская школа сравнительно-исторического языкознания, Российская школа компаративистики, Ностратическая школа, Московская школа дальнего языкового родства, МШК) — научная школа сравнительно-исторического языкознания (лингвистической компаративистики), сложившаяся в Москве. Преимущественно занимается макрокомпаративистикой.
УИИЯЛ УрО РАН — Удмуртский институт истории, языка и литературы Уральского отделения Российской академии наук. Расположен в городе Ижевске.
Машинный фонд русского языка — проект создания большого представительного корпуса русского языка. Опыт МФРЯ используется при разработке, начиная с 2004 года, Национального корпуса русского языка.
Институт белорусской культуры , сокращённо — Инбелку́льт (белор. Інстытут беларускай культуры — Інбелкульт) — первая белорусская научная организация, существовавшая в 1922—1928 и реорганизованная в Белорусскую Академию Наук.
Уральская ономастическая школа — ведущая российская научная школа в области ономастики и диалектологии, основанная в 1960-х гг. профессором, членом-корреспондентом РАН А. К. Матвеевым на базе кафедры русского языка и общего языкознания Уральского государственного университета имени А. М. Горького (Екатеринбург).
Латга́льский иссле́довательский институ́т (латыш. Latgales Pētniecības institūts, латг. Latgolys Pietnīceibys instituts) — научный институт, входящий в структуру Даугавпилсского университета в городе Даугавпилс (Латвия).
Латгальская литература — литература латгальцев. В основном, латгальская литература основана на латгальском, латышском, русском. Литература на латгальском языке также относится к латышской литературе.
Институт македонского языка имени Крсте Мисиркова (макед. Институт за македонски јазик „Крсте Мисирков“) — организация-регулятор македонского языка, входит в состав Университета Святых Кирилла и Мефодия в Скопье. Институт создан в марте 1953 года, с целью стандартизации македонского языка и развития македонистики. Также является учебным заведением в сфере профессиональной подготовки и повышения квалификации специалистов по македонскому языку. Сначала институт функционировал в качестве подразделения...
Белорусский народно-диалектный язык подразделяется учёными на два основных диалекта: северо-восточный и юго-западный, которые разделяются переходными среднебелорусскими говорами. Говоры белорусского народно-диалектного языка отличаются друг от друга характером аканья, наличием твёрдого «Р» во всяком положении, или в известных только условиях, или смешением твёрдого «Р» с мягким, наличием или отсутствием дифтонгов, дзеканья и цеканья, смешения «Ч» и «Ц» и так далее, а также представляют переходные...
Подробнее: Диалекты белорусского языка
Отделе́ние теорети́ческой и прикладно́й лингви́стики (ОТиПЛ) создано на филологическом факультете МГУ в 1960 году; название для нового отделения было предложено В. А. Успенским. С сентября 1962 по март 1992 года называлось Отделением структурной и прикладной лингвистики (ОСиПЛ). В связи с изменением номенклатуры вузовских специальностей c 2011 года слово «теоретической» в названии отделения было заменено на «фундаментальной».
Картвелология или картвелистика, грузиноведение (груз. ქართველოლოგია) — междисциплинарная регионоведческая наука, сконцентрированная на комплексном изучении Грузии, наука о Грузии, Картвелистика важнейшая часть кавказоведения. В узком смысле, лингвистическая специализация на изучении картвельских языков. Картвелолог — экспертная специализация в Грузии. Иногда данный термин определяют в узком смысле (картвелистика) — как науку, которая изучает грузинскую филологию и литературу.
Слави́стика , славянове́дение — наука, изучающая языки, литературу, фольклор, историю, материальную и духовную культуру славянских народов.
Талосский язык (самоназвание — El Glheþ Talossan) — искусственный язык, созданный в 1980 году 14-летним основателем виртуального микрогосударства Талосса Робертом Бен-Мэдисоном. Талосский язык является государственным языком Королевства Талосса, основанного в 1979 году и Республики Талосса, образовавшейся в 2004 году. Талосский язык построен на основе языков романской группы.
Ру́сский язы́к в Ла́твии — второй по распространённости в стране. Дома на нём разговаривают 37,2 % населения по переписи 2011 года при 26,9 % этнических русских.
Эстонская философия — собирательное название философского наследия мыслителей эстонского происхождения, а также философов, живших или живущих на территории Эстонии.
В XX веке
русский язык вошёл в число так называемых мировых (глобальных) языков. Распространение русского языка географически и территориально было во многом следствием деятельности Российской империи, затем СССР, Российской Федерации, Украины, Казахстана. Статус русского языка был закреплён в ООН, где русский является одним из шести официальных международных языков.
В СССР был создан ряд исследовательских институтов, занимавшихся проблемами языкознания. Кроме центральных институтов (таких как Институт языкознания, Институт русского языка, Институт славяноведения и балканистики, Институт востоковедения), в каждой союзной республике был создан свой языковедческий институт, специализирующийся на титульном языке данной республики (хотя разрабатывалась и общелингвистическая тематика); аналогичные институты были созданы и во многих автономных республиках.
Подробнее: Институты языкознания
Сальвадорская академия языка (исп. Academia Salvadoreña de la Lengua) — научное учреждение Сальвадора, объединяющее группу учёных и экспертов в области испанского языка. Входит в состав Ассоциации академий испанского языка. Создана в Сан-Сальвадоре 17 ноября 1875 года и официально утверждена Испанской королевской академией 19 октября 1876 года.
Нзима (Нзема) — один из языков ква, распространённый на юго-западе Ганы и в прилегающем районе Кот-д’Ивуар (Сюд-Комоэ). Нзима — родной язык первого президента Ганы Кваме Нкрума и философа Антона Амо (1703—1753) — первого африканца, получившего высшее образование в европейском университете. Большой вклад в развитие литературы на языке нзима принадлежит ганскому поэту Паулю Абоагье (1925—2001), сотруднику Бюро языков Ганы и почётному секретарю Ассоциации культуры и литературы нзима, составившему нзима-английский...
Португали́стика — междисциплинарная область знаний, предметом которой является изучение различных аспектов португальского языка, а также истории и культуры португалоязычных стран.
Эстонский фольклор — часть эстонской культуры, впервые упоминаемая в письменных источниках у Саксона Грамматика в его труде «Gesta Danorum» (ок. 1179 года), где сказано о воинах-эстах, которые пели в ночное время в ожидании боя. Хроника Генриха Ливонского в начале XIII века описывала эстонские ритуалы, упоминает богов и духов. В 1578 году Бальтазар Руссов описывал празднование эстонцами середины лета (jaanipäev), или Дня святого Иоанна. В 1644 году Иоганн Густафф (Gutslaff) писал о почитании святых...
Копенга́генский лингвисти́ческий кружо́к (дат. Lingvistkredsen i København, фр. Cercle linguistique de Copenhague) — объединение датских лингвистов, включающее нескольких иностранных членов. Кружок основан в 1931 г. группой копенгагенских лингвистов во главе с Л. Ельмслевом и В. Брёндалем.
Ливская литература — литература на ливском языке, либо написанная ливскими авторами. Ливская литература отличается непрофессионализмом, это связано с тем, что большая часть ливских писателей не были профессиональными литераторами. Ливская литература наивна, пользуется множеством примитивных приемов, невелик и выбор мотивов. Это связано с тем, что практически ливским авторам не на что было опираться, язык только начал формироваться, а ливских источников практически не было.
Институ́т лингви́стики РГГУ — научное и образовательное учреждение в структуре Российского государственного гуманитарного университета. Состоит из Факультета теоретической и прикладной лингвистики (декан И. А. Шаронов), отделения интеллектуальных систем в гуманитарной сфере (заведующий В. К. Финн) и отделения иностранных языков (заведующая Т. В. Бузина). Директор Института с мая 2016 года — кандидат филологических наук И. И. Исаев.
Общество белорусского языка имени Франциска Скорины (ТБМ) (белор. Таварыства беларускай мовы імя Францішка Скарыны) — белорусское общественное объединение, занимающееся культурно-просветительской деятельностью в сфере сохранения, возрождения и популяризации белорусского языка и белорусской национальной культуры.
Наука в СССР — научные направления, развиваемые учёными из СССР в 1922—1991 годах.
Русский язык — один из языков, распространённых среди населения Эстонии. Является, по данным переписи 2011 года, родным языком для 29,6 % населения (по данным переписи 2000 года, этот показатель составлял 30 %, а 1989 года — 35 %.) и имеет давнюю историю и широкое распространение. В столице страны — Таллине — русский язык является родным для почти 47 % жителей (данные на начало 2011 года).
Белорусизация (белор. беларусізацыя) — проводившаяся в 1920-е и 1930-е годы в Белорусской ССР политика по расширению употребления белорусского языка в общественно-политической и культурной жизни республики. Также под белорусизацией понимается развитие белорусской культуры и увеличение доли белорусов на руководящих должностях в БССР.
Диалектологи́ческий а́тлас ру́сского языка ́ (ДАРЯ) — систематизированное собрание диалектологических карт территории центра Европейской части России, показывающих распространение языковых особенностей в диалектах русского языка раннего формирования. С середины 40-х по 1965 гг. был произведён сбор материала для составления атласа, с 1957 по 1970 гг. составлены пять региональных атласов, на основе которых был создан сводный диалектологический атлас русского языка. Первый выпуск ДАРЯ (Вступительные...
Австралийский национальный словарный центр (англ. The Australian National Dictionary Centre) — научно-исследовательское учреждение в составе Исследовательской школы гуманитарных наук и искусств Колледжа искусств и социальных наук Австралийского национального университета, расположенное в Канберре (Австралия). Центр осуществляет научно-исследовательскую деятельность в области изучения австралийского диалекта английского языка, а также подготовку для издательства Оксфорд Юниверсити Пресс различных...
Акаде́мия эспера́нто (эспер. Akademio de Esperanto) — независимая организация, занимающаяся нормированием языка эсперанто. Её основной задачей является сохранение и защита основополагающих принципов эсперанто и наблюдение за его развитием; кроме того, в её функции входит регистрация и официализация изменений в языке, наиболее устоявшихся в процессе его развития. Академия издаёт документы, являющиеся дополнениями к «Основам эсперанто», фиксируя принятые носителями языка новшества, а также даёт заключения...
Латгальский язык — язык, на котором говорят латгальцы в Латгалии — восточной части Латвии. Часть языковедов считает латгальский язык отдельным языком (третьим живым балтийским языком наряду с латышским и литовским), хотя в Латвии «письменный латгальский язык» официально считается «исторической разновидностью латышского языка» (цитируются формулировки Закона о языках), а латгальские говоры рассматривают как верхнелатышский диалект латышского языка.
История финского языка восходит примерно к I веку н. э., когда произошло разъединение прибалтийско-финских языков, произошедших от праприбалтийско-финского языка, от которого в 1500—1000 до н. э. отделился прасаамский язык. В истории собственно финского языка российский лингвист Ю. С. Елисеев выделяет следующие периоды...
Эллинизация греческого населения Украины — условное название политики переведения народного образования и культурной жизни греков Украины на новогреческий язык (димотику). Проводилась c 1926 по 1938 годы в рамках общей политики коренизации на Украине.
Институт зарубежной службы , англ. Foreign Service Institute — расположен в г. Арлингтон, штат Виргиния в здании Национального учебного центра иностранных дел им. Джорджа Шульца (англ. George P. Shultz National Foreign Affairs Training Center). Стал основным учебным заведением для дипломатов США взамен существовавшей ранее Школы зарубежной службы (англ. Foreign Service School), основанной в 1924 году.