Ассоциации к словосочетанию «церковнославянский перевод»
все ассоциации
мужские/женские
Со словосочетанием «церковнославянский перевод» ассоциируются слова
Словосочетание «церковнославянский перевод»
ассоциируется со
словами
Мужские ассоциации к словосочетанию «церковнославянский перевод»
Женские ассоциации к словосочетанию «церковнославянский перевод»
Нейтральные ассоциации к словосочетанию «церковнославянский перевод»
Ассоциации к слову «перевод»
Синонимы к словосочетанию «церковнославянский перевод»
Предложения со словосочетанием «церковнославянский перевод»
- Это «внутрь вас есть», заимствованное из церковнославянского перевода, вызывает у нас недоумение: мы ведь сейчас так не говорим.
- Церковнославянский перевод выбрал из них зайца, вполне соответствующего как «страноведческому», так и дидактическому контексту библейского пассажа, обретавшего символическое, но зато и общепонятное прочтение.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словосочетанием «церковнославянский перевод»
Сочетаемость слова «церковнославянский»
Сочетаемость слова «перевод»
Значение слова «церковнославянский»
Афоризмы русских писателей со словом «церковнославянский»
- Мне бы хотелось… чтобы Вы, кроме обучения детей церковнославянскому языку, обратили внимание и на русскую грамоту, тем больше, что русских книг и учебников гораздо больше под руками и они гораздо разнообразнее, да и, кроме того, крестьянину не мешает знать и то и другое…
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно
Смотрите также
ЦЕРКОВНОСЛАВЯ́НСКИЙ, -ая, -ое. Относящийся к богослужебной письменности восточных и южных славян.
Все значения слова «церковнославянский»
ПЕРЕВО́Д, -а, м. 1. Действие по знач. глаг. перевести—переводить1 и перевестись—переводиться. Перевод по службе. Автоматический перевод стрелки. Перевод в старший класс.
Все значения слова «перевод»
Это «внутрь вас есть», заимствованное из церковнославянского перевода, вызывает у нас недоумение: мы ведь сейчас так не говорим.
Церковнославянский перевод выбрал из них зайца, вполне соответствующего как «страноведческому», так и дидактическому контексту библейского пассажа, обретавшего символическое, но зато и общепонятное прочтение.
- (все предложения)