Цитаты со словом «чау-чау»

Похожие цитаты:

Для своей собаки каждый человек — Наполеон. Вот почему так популярны собаки.
Жён любишь преимущественно чужих, а собаку только свою.
Не принимайте удовольствие за счастье. Это — как разные породы собак.
Кошка — крошечный лев, который любит мышей, ненавидит собак и покровительствует человеку.
Мужчины как собаки: больше всего привязаны те, которых не держат на привязи.
Я — женщина; породе этой и чёрт бывает неподстать!
Кошки не считают красноречивым любого, кто не может мяукать.
Собака есть единственное животное, верность которого непоколебима.
Все верно: человек заводит собаку, чтобы не было чувства одиночества. Собака в самом деле не любит оставаться одна.
Когда между собакой и кошкой вдруг возникает дружба, то это ни что иное, как союз против повара.
Кто не любит собак, тот не любит верность.
Сначала собака не любит кошку, а аргументы подыскивает потом.
Наиболее совершенной моделью кота является такой же кот, а лучше — он сам. (Philosophy of Science 1945)
Я самый умный? Наврятли! Но мудрый псяра рядом с вами, щенята! — «Крик III»
Мой отец был мужчиной, и я хорошо знаю всю их породу.
Будет больше пользы, если вы уступите дорогу собаке, чем если она вас укусит. Даже убив собаку, вы останетесь укушенным.
Меня любят собаки и дети, значит - не все еще пропало.
— Собаки бесятся летом. Буренин бесится и зимой, и летом, следовательно, он вдвойне собака.
Младенцы и собаки — лучшие актёры в кино.
Для каждого человека ближний — зеркало, из которого смотрят на него его собственные пороки; но человек поступает при этом как собака, которая лает на зеркало в том предположении, что видит там не себя, а другую собаку.
Он был человек осторожный и ходил по жизни на мягких кошачьих лапах.
(собаке) Если ты будешь смирно сидеть в машине, я дам тебе еще печенья. А если не будешь, я все равно дам тебе печенья. Потому что я тебя люблю.
Кость, брошенная собаке, не есть милосердие; милосердие - это кость, поделенная с собакой, когда ты голоден не меньше ее.
Лорд английский (особенно прежний лорд) как физиономия, как тип, как характер, быть может, более олицетворял собою Англию, чем английский матрос; или, по крайней мере, столько же. У нас вышло наоборот.
Вот жизнь человека: в двадцать лет — павлин, в тридцать — лев, в сорок — верблюд, в пятьдесят — змея, в шестьдесят — собака, в семьдесят — обезьяна, в восемьдесят — ничто.
Женщины — как кошки, — они всегда делают, что хотят. И мужчине с этим не сладить. («Кот, проходящий сквозь стены»)
 — Как его зовут?  — Кого, пса? У него нет имени. Мы с женой никак не договоримся, как его назвать. Мы зовем его «Эй», или «Пёс», или просто свистим. Это безразлично, он всё равно не идёт, как его ни зови.
В математике ум исключительно занят собственными формами познавания — временем и пространством, следовательно, подобен кошке, играющей собственным хвостом.
Разговаривая, редко выказывают качества, которыми обладают, скорее выдают те, которых недостает.
Самое редкое в эмиграции явление: ветеринар, не именующий себя профессором.
Умирать нетрудно. Даже маленький котёнок на это способен. («Кот, проходящий сквозь стены»)
Женщина, увлекающаяся политикой, подобна бешеной канарейке.
Режиссёры бывают трех видов: умные, изобретательные и большинство.
Хитрость — образ мыслей очень ограниченных людей и очень отличается от ума, на который внешне походит.
Что может быть глупее, чем жить по-собачьи, а умереть по-королевски.
Я уверен, что в какой-то момент мне придется остепениться, купить дом в какой-нибудь восточноевропейской деревне и кормить цыплят до конца своей жизни.
Разве у хорошеньких женщин должен быть характер?
Мне не нужны доказательства. Законы природы исключений не терпят и этим явно отличаются от правил и правильностей, подобных, например, грамматическим.
…В русских названиях семейств следует во всех случаях использовать названия, соответствующие типу семейства.
Каждый человек отличается от другого и с каждым днём отличается сам от себя.
Смотрите также

Значение слова «чау-чау»

Чау-чау (англ. chow-chow; кит. упр. 鬆獅犬, палл.: сунши-цюань, буквально: «собака — лохматый лев», также кит. упр. 唐犬, палл.: тан-цюань, буквально: «собака династии Тан») — сторожевая собака, компаньон, одна из древнейших пород собак.

Все значения слова «чау-чау»

Предложения со словом «чау-чау»

  • Держа в руках по печенью в форме косточки, девочки подманивали двух золотистых щенков чау-чау.

  • – Девушка показала рукой в угол комнаты, где лежала рыжая чау-чау со своими пушистыми комочками.

  • Конечно же, малыши тут же перестали лаять. По траве зашелестели лапы – и, обогнув куст, к девочкам вылетели два маленьких чау-чау.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «чау-чау»

Ассоциации к слову «чау-чау»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я