Цитаты со словом «апостроф»

Похожие цитаты:

В любви есть три знака препинания: восклицательный, многоточие и точка.
Синтаксический сахар вызывает рак точек с запятой.
Корректор — злоумышленник, который делает вашу книгу бессмысленной, но искупает свою вину тем, что позволяет наборщику сделать ее неудобочитаемой.
«Синтаксис русского предложения настолько отличается от нашего, что переводчику, для того чтобы его текст читался гладко, постоянно приходится прибегать к перефразированию».
Компилятор делает книги из чужих цитат; афорист сочиняет цитаты для чужих книг.
Афоризмы — это макросы, поскольку они выполняются в ходе чтения.
Книгопечатание вывело из употребления латынь.
Редактирование — это выражение того же, но другими словами.
Уж лучше буква закона, чем его цифры.
Невозможность — слово из словаря глупцов.
Цитата — неверное повторение чужих слов.
Слово «кризис», написанное по-китайски, состоит из двух иероглифов: один означает «опасность», а другой — «благоприятная возможность».
Когда я переводил «Гамлета» — я обложился переводами чужими, всеми, которые мне были только доступны и известны, — и двигался от строки к строке, сверяясь поминутно;..
И технический термин для обозначения того, кто берется разрабатывать дизайн пользовательского интерфейса, не понимая вышеозначенного факта, — «Е... ИДИОТ».
Бывает легче читать между строк, чем строку за строкой.
Грамматик может быть весьма плохим автором; хороший автор — плохим грамматиком.
Как можно раньше вступайте на проторенную стезю: Не изменяйте своим привычкам. Накапливайте идиомы. Стандартизируйте. Единственная разница (!) Между Шекспиром и вами состоит не в объеме словаря, а в количестве идиом.
В жизни, как в грамматике: исключений больше, чем правил.
Любовь — ни что иное, как «секс» с орфографической ошибкой.
Никто ведь не сомневается в точности результатов, получаемых при вычислениях с мнимыми количествами, хотя они представляют собой только алгебраические формы и иероглифы нелепых количеств.
Тот, кто не надеется иметь миллион читателей, не должен писать ни одной строки.
Поэт может вынести всё, кроме опечатки.
Мне кажется, что моя аудитория не очень-то и вникает в тексты.
Я гораздо больше верю в законы театрального синтаксиса, чем в законы сценической композиции; я верю, что на сцене можно играть даже гражданский кодекс, только следовало бы написать его немного иначе.
В английском языке любое слово может быть глаголом. Разве могло бы такое быть в языках программирования?
На самом деле, не имеет значения — Кришна или Христос — имя одно и то же. Главное следовать наставлениям ведических писаний, которые рекомендуют повторять имя Бога в текущей эре.
Когда я мучаюсь над концовкой стиха, то прибегаю к последнему средству — откровенной алогичности.
В связи с непониманием славянского текста не только Писаний, но и многих молитв в церкви можно наблюдать одно утешительное явление: непонятный текст часто как бы делается понятным через его церковный напев.
Сочинители афоризмов, в большинстве своем, красоту мысли ставят выше точности и справедливости.
Пушкин, … не только не скрывал, что печатание его сочинений даёт ему средства в жизни, но даже особенно настойчиво указывал на это, постоянно говоря, что он печатает свои стихи не для славы и похвал, но для денег.
Можно научить начинающего автора преодолеть литературную неграмотность, безвкусицу, научить его читать, но научить его стать новым Горьким, Блоком, Маяковским невозможно.
Но, конечно, мы не вправе скрывать от себя, что у вдохновенных переводов всегда есть опасность при малейшем ослаблении дисциплины перейти в какой-то фейерверк отсебятин и ляпсусов.
Я писал такие книги, какие мне самому хотелось бы прочесть. Именно это всегда побуждало меня взяться за перо. Никто не желает писать книги, которые мне нужны, так что приходится это делать самому...
Средства не виноваты в том, что их безграмотно используют.
Нет понятия «плагиат»: само собой разумеется, что все произведения — произведения одного автора, вневременного и анонимного.
Даже величайший шедевр литературы — всего лишь приведённый в беспорядок словарь.
Сложность литературы не в том, чтобы писать, а в том, чтобы писать то, что думаешь.
Простой грамматик есть работник, который полирует инструменты и никогда их не употребляет.
В любом случае, песня пишется сама по себе, так что мне больше нечего сказать.
Писать музыку не так уж трудно, труднее всего — зачёркивать лишние ноты.
Нигде так не уместны придаточные предложения, как в похоронном объявлении.
Большинство теорий — лишь перевод старых мыслей на новую терминологию.
Мы все пишем стихи; поэты отличаются от остальных лишь тем, что пишут их словами.
Мне не нужны доказательства. Законы природы исключений не терпят и этим явно отличаются от правил и правильностей, подобных, например, грамматическим.
Главное в переводе -— сделать так, чтобы воздействие твоего текста было равно воздействию оригинала.
Рекурсия — основа программирования, поскольку она сокращает время написания программы.
Смотрите также

Значение слова «апостроф»

АПОСТРО́Ф, -а, м. Надстрочный знак в виде запятой.

Все значения слова «апостроф»

Предложения со словом «апостроф»

  • Знаком апострофа отмечены буквы, которые читаются мягче, чем в русском языке.

  • Глава, посвящённая пунктуации, включает чёткое руководство по использованию апострофа, запятой, точки с запятой и двоеточия.

  • Замечу, что если кто-то по-прежнему думает, будто в предложении Let’s go, говорится Let is go, это поправимая ошибка, поскольку на самом под апострофом скрывается местоимение us.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «апостроф»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я