Неточные совпадения
Так школьник, неосторожно задравши своего товарища и получивши за то от него удар линейкою по лбу, вспыхивает, как огонь, бешеный выскакивает из лавки и гонится за испуганным товарищем своим, готовый
разорвать его на
части; и вдруг наталкивается на входящего в класс учителя: вмиг притихает бешеный порыв и упадает бессильная ярость. Подобно ему, в один миг пропал, как бы не бывал вовсе, гнев Андрия. И видел он перед собою одного только страшного отца.
Петр Петрович очень смеялся. Он уже кончил считать и припрятал деньги. Впрочем,
часть их зачем-то все еще оставалась на столе. Этот «вопрос о помойных ямах» служил уже несколько раз, несмотря на всю свою пошлость, поводом к
разрыву и несогласию между Петром Петровичем и молодым его другом. Вся глупость состояла в том, что Андрей Семенович действительно сердился. Лужин же отводил на этом душу, а в настоящую минуту ему особенно хотелось позлить Лебезятникова.
Рассмотрев хорошенько ее покрасневший и воспаленный глаз, он прописал ей примочку, которую тут же сам составил, и,
разорвав на
части свой платок, показал ей, как надо примачивать.
Произвол художника
разорвал, разъединил знакомое существующее на
части и комически дерзко связал эти
части в невозможное, уродливое.
— Захар, на вот тебе. — Он
разорвал письмо на четыре
части и бросил на пол.
Мухояров вынул из кармана заемное письмо на сестру,
разорвал его на
части и подал Тарантьеву.
Пуля
разорвала его на
части, и я очень сожалел, что с птицы нельзя было снять шкурку для определения.
По длине своей Тютихе (по-удэгейски — Ногуле) будет, пожалуй, больше всех рек южной
части прибрежного района (около 80 км). Название ее — искаженное китайское слово «Что-чжи-хе», то есть «Река диких свиней». Такое название она получила оттого, что дикие кабаны на ней как-то раз
разорвали 2 охотников. Русские в искажении пошли еще дальше, и слово «Тютихе» [Цзю-цзи-хэ — девятая быстрая река.] исказили в «Тетиха», что уже не имеет никакого смысла.
— Это меня проклятый писарь подвел! — хрипел старик, страшно ворочая глазами. — Я его
разорву на мелкие
части, как дохлую кошку!
Католический
разрыв церковного общества на две
части сказался еще в том, что мир был лишен священного писания как непосредственного источника религиозной жизни и духовенство стало между Евангелием и душами человеческими.
Для охотников, стреляющих влет мелкую, преимущественно болотную птицу, не нужно ружье, которое бы било дальше пятидесяти или, много, пятидесяти пяти шагов: это самая дальняя мера; по большей
части в болоте приходится стрелять гораздо ближе; еще менее нужно, чтоб ружье било слишком кучно, что, впрочем, всегда соединяется с далекобойностью; ружье, несущее дробь кучею, даже невыгодно для мелкой дичи; из него гораздо скорее дашь промах, а если возьмешь очень верно на близком расстоянии, то непременно
разорвешь птицу: надобно только, чтоб ружье ровно и не слишком широко рассевало во все стороны мелкую дробь, обыкновенно употребляемую в охоте такого рода, и чтоб заряд ложился, как говорится, решетом.
А тут еще брательники узнают и
разорвут девку на
части.
Точно так бы и
разорвал тебя на мелкие
части…
— Совсем мужик решился ума, — толковали соседки по своим заугольям. — А все его та, змея-то, Аграфена, испортила… Поди, напоила его каким-нибудь приворотным зельем, вот он и озверел. Кержанки на это дошлые, анафемы… Извела мужика, а сама улепетнула в скиты грех хоронить.
Разорвать бы ее на мелкие
части…
Нет тебе от меня никакой милости, и
разорвут тебя мои слуги верные на куски, на
части мелкие.
— Я прислан исполнить это решение. Вы, конечно, можете не допустить меня до этого, можете убить,
разорвать на
части, но вместо меня пришлют другого, и уже с войском; а войско у вас, как я слышал, бывало, — и вы знаете, что это такое!
Нашего милого капитана не то, что убили, а
разорвали, кажется, на десять
частей.
Признаюсь, в эту минуту я готов был
разорвать эту женщину на
части! Вместо того чтобы честно ответить на вопросы, она отделывается какими-то общими фразами! Однако я сдержался.
Он со злобным наслаждением
разорвал письмо пополам, потом сложил и
разорвал на четыре
части, и еще, и еще, и когда, наконец, руками стало трудно рвать, бросил клочки под стол, крепко стиснув и оскалив зубы.
Вам хотелось бы
разорвать на
части и растоптать, как гадину, этого блестящего генерала, небрежно сидящего в кресле и закинувшего на задок свою курчавую голову.
Именно с целью смягчения этого
разрыва в третьей редакции четвертой
части появился эпилог.
Он один наш идол, и в жертву ему приносится все дорогое, хотя бы для этого пришлось оторвать самую близкую
часть нашего сердца,
разорвать главную его артерию и кровью изойти, но только близенько, на подножии нашего золотого тельца!
— О! я и забыл об этой глупости. Недавно я проехал по тем местам, где был так счастлив и так страдал, думал, что воспоминаниями
разорву сердце на
части.
Адуев перестал читать, медленно
разорвал письмо на четыре
части и бросил под стол в корзинку, потом потянулся и зевнул.
— Сейчас же отправляйтесь в карцер на трое суток с исполнением служебных обязанностей. А журналишко ваш я
разорву на мелкие
части и брошу в нужник… — И крикнул: — Фельдфебель, ведите роту.
Пускай их бьют тысячами, миллионами,
разрывают на
части, — они все-таки одни, как бессмысленная скотина, будут идти на бойню, потому что их подгоняют хлыстом; другие будут идти потому, что им за это позволяют надеть ленточки и галунчики, и будут даже гордиться этим.
Но вот всё
чаще в речь её стали вмешиваться тёмные пятна каких-то незнакомых слов, они разделяли,
разрывали понятное, и прежде чем он успевал догадаться, что значило то или другое слово, речь её уходила куда-то далеко, и неясно было: какая связь между тем, что она говорит сейчас, с тем, что говорила минутою раньше?
Но и обман бывал: были пятаки, в Саратове, в остроге их один арестант работал, с пружиною внутри: как бы ни хлопнулся, обязательно перевернется, орлом кверху упадет. Об этом слух уже был, и редкий метчик решится под Лысой горой таким пятаком метать. А пользуются им у незнающих пришлых мужиков, а если здесь заметят —
разорвут на
части тут же, что и бывало.
Когда Рославлев перестал читать, товарищ его взял назад бумажку,
разорвал на мелкие
части и проглотил; потом бросился на постелю и в ту же самую секунду заснул мертвым сном.
Человеческое тело-одно целое; его нельзя
разрывать на
части и говорить: эта
часть хороша, прекрасна, эта некрасива.
И он играл без отдыха все заказанные песни. По-видимому, не было ни одной, которой он бы не знал наизусть. Со всех сторон в карманы ему сыпались серебряные монеты, и со всех столов ему присылали кружки с пивом. Когда он слезал со своей эстрады, чтобы подойти к буфету, его
разрывали на
части.
— Бог, о котором я говорю, был, когда люди единодушно творили его из вещества своей мысли, дабы осветить тьму бытия; но когда народ разбился на рабов и владык, на
части и куски, когда он
разорвал свою мысль и волю, — бог погиб, бог — разрушился!
Егор Семеныч, сильно загоревший, замученный, злой, скакал то в сад, то в поле и кричал, что его
разрывают на
части и что он пустит себе пулю в лоб.
Неистощимая насмешка
разорвала на
части его сердце.
Мгновение… окно закрылось, утес исчез, как мимолетный кошмар, но снег уже пришел в движение и несся мимо, волнуясь и колеблясь. Опять в этой колеблющейся пелене мелькнул
разрыв, другой,
чаще и шире, и через несколько минут весь горный берег выступил перед нами в поражающем величии…
Собрались женщины и стали выть над нею, как собаки, охваченные тоской и ужасом. А она, ускоряя движения и отпихивая протянутые руки, порывисто кружилась на трех аршинах пространства, задыхалась и бормотала что-то. Понемногу резкими короткими движениями она
разорвала на себе платье, и верхняя
часть туловища оголилась, желтая, худая, с отвислыми, болтающимися грудями. И завыла она страшным тягучим воем, повторяя, бесконечно растягивая одни и те же слова...
Лучше возьми он мое сердце да
разорви его на
части, размечи по чисту полю, чем такое злодейство сделать надо мною.
Девочка лет девяти, с живыми, бойкими карими глазами и вздернутым носиком поспешила исполнить приказание горбуньи. Она взяла со стола кусок белого коленкора,
разорвала его на две ровные
части и, приложив одну
часть к другой, придвинула работу близко к лицу Дуни, показывая, как надо сшивать края.
«Но, милостивый государь, что же такое, прости господи, романтика, если ваша книга не романтика? Ведь за вашим пессимизмом уже прелюдирует и обычный романтический финал —
разрыв, крушение, возвращение и падение ниц перед старой верой, перед старым богом… Да разве ваша пессимистическая книга не есть сама
часть антиэллинизма и романтики, сама нечто «столь же охмеляющее, сколь и отуманивающее», наркотик во всяком случае?» И в самом деле, послушаем (следует цитата из «Рождения трагедии...
Женщины хватают жертвенных животных, голыми руками
разрывают их живьем на
части и поедают сырое, дымящееся мясо.
Люди бросались на жертву, живьем
разрывали ее на
части, пили льющуюся кровь, пожирали кровавое мясо.
Но и те, которые
разрывали его на
части, сами участники радений, — они теперь уже не были людьми: через плоть и кровь жертвы они приобщались к великому, страждущему богу Сабазию, становились его
частью, — становились богами, «Сабазиями» или «Сабами».
С грозно-восторженным воем бросятся на него женщины, схватят его за голову, за руки, за ноги и
разорвут на
части, и даже не услышат ни воплей его, ни стонов.
Его можно бить, рубить на
части, жечь в печке, и он останется безмолвным: динамитный патрон
разорвет его, но не вызовет гнева.
— А разве не о нем я говорил? Разве история этого куска мыла не есть история вашего человека, которого можно бить, жечь, рубить, бросать под ноги лошадей, отдавать собакам,
разрывать на
части, не вызывая в нем ни ярости, ни разрушающего гнева? Но кольните его чем-то — и его взрыв будет ужасен… как вам это известно, мой милый Вандергуд!
И между поколениями, не живущими уже в одном отрезке времени, есть связующее нас и их общее, но это общее определяется не тем, что они принадлежат к общественному организму, составляя его
части, это есть экзистенциальная общность, преодолевающая
разрыв времени, которая лишь объективируется в обществе.
Романтизм означает
разрыв субъективного и объективного, субъект не хочет быть
частью объекта, раскрывается бесконечность субъективного мира.
Он подошел к реке. Перед ним белели генеральская купальня и простыни, висевшие на перилах мостика… Он взошел на мостик, постоял и без всякой надобности потрогал простыню. Простыня оказалась шаршавой и холодной. Он поглядел вниз на воду… Река бежала быстро и едва слышно журчала около сваен купальни. Красная луна отражалась у левого берега; маленькие волны бежали по ее отражению, растягивали его,
разрывали на
части и, казалось, хотели унести…
— О, только попадись он мне: я сам собственными руками
разорву его на
части.
Когда Владислав, прошедшею осенью, простившись с Лизой, выехал из Москвы, разнородные чувства
разрывали его сердце на
части.