Неточные совпадения
— Как твоя
фамилия? — спросил
полковник служивого, видя, как тот все проворно и молодецки делает.
Жандармский
полковник, весьма благообразный из себя и, должно быть, по происхождению поляк, потому что носил чисто польскую
фамилию Пшедавский, тоже не замедлил посетить Екатерину Петровну. Она рассказала ему откровенно все и умоляла его позволить не начинать дела.
Хозяин, в свою очередь, не преминул сам войти к новоприбывшим и почтительно просил их записать свои
фамилии в номерной книге, в каковой Егор Егорыч и начертал: «Les russes: collonel Marfin, sa femme et son ami» [Русские:
полковник Марфин, его жена и друг (франц.).].
Не успел
полковник налить первую рюмку, как вошел полковник-жандарм, звеня шпорами. Седая голова, черные усы, черные брови, золотое пенсне. Полицмейстер пробормотал какую-то
фамилию, а меня представил так — охотник, медвежатник.
Мы вошли в дом. Солдат сказал, чтобы мы в первой комнате, пустой, ожидали его высокоблагородие. Что прикажете делать? Мы, Халявские, должны были ожидать; уж не без обеда же уехать, когда он нас звал: еще обиделся бы. Вот мы себе ходим либо стоим, а все одни. Как в другой комнате слышим
полковника, разговаривающего с гостями, и по временам слышим вспоминаемую нашу
фамилию и большой хохот.
— Я этак-то вот много кого: по местам сейчас тебе найду, а уж
фамилию не припомню. Ну, только входит этот
полковник; начинает это со мною шутить, да на ушко и спрашивает...
Эта огромная толпа народа запрудила Невский, двигаясь по направлению Николаевского вокзала, откуда должны были отправиться на родину сербский
полковник Михайлевич и капитан Львович, [
Фамилии изменены.] жившие до сих пор в России.
— Почему вас это так пугает? — улыбаясь сказал мне симпатичный
полковник генерального штаба,
фамилия которого ускользнула из моей памяти. — Это так и следует…
А, помню, как ваша
фамилия?» — «Так-то!» — «Как, как?» — «Так-то, ваше сиятельство» — «А…» Отодвигает Аракчеев ящик стола, достает какую-то бумагу и спрашивает у
полковника: «Это ваш рапорт?» — «Мой, ваше сиятельство» — «Так вот видите ли, я никак не мог разобрать вашу
фамилию, затем и потребовал вас, пожалуйста, прочтите ее».
В четвертом ряду Антонина Сергеевна сидела между молодою женщиной, худенькой и нервной, в белом платье, и полным артиллерийским
полковником. Тот беспрестанно наклонялся к своей даме, — вероятно, жене — и называл ей
фамилии литераторов, художников, профессоров на эстраде и в рядах публики. Он делал это довольно громко, и она невольно смотрела в сторону, в какую он кивал головой или показывал рукой.
Увидав русского генерала, он по-королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского
полковника.
Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева,
фамилию которого он не мог выговорить.