Неточные совпадения
Но наконец, когда муж, с запахом табаку на своих густых усах, вернулся
в ложу и покровительственно-презрительно взглянул на Нехлюдова, как-будто не узнавая его, Нехлюдов, не дав затвориться двери, вышел
в коридор и, найдя свое пальто,
ушел из
театра.
В этой роли он удачно дебютиривал
в Большом
театре, но
ушел оттуда, поссорившись с чиновниками, и перешел
в провинцию, где пользовался огромным успехом.
Уйти? да и
уйти некуда;
в театр — часом денег нет;
в трактир — подло, да и скучно одному и, наконец, совестно.
В то время, когда его коллеги занимались вперемежку политикой, любовью,
театром и немножко наукой, Рамзес весь
ушел в изучение всевозможных гражданских исков и претензий,
в крючкотворные тонкости имущественных.
Репетиция была назначена вечером; Аннинька с утра притворилась больной, а когда m-lle Эмма
ушла к Раисе Павловне, она, как ящерица, улизнула
в театр и пробралась на свой наблюдательный пост.
— Мы их купили у этого господина за пятьсот рублей… штук двадцать; баричи-то наши до чего нынче доходят: своего состояния нема, из службы отовсюду повыгнали, теперь и пребывает шатающим, болтающим, моли бога о нас. Но извините, однако, мне пора ехать по наряду
в театр, — заключил пристав и, распрощавшись с своими собеседниками, проворно
ушел и затем, каким-то кубарем спустившись с лестницы, направился
в театр.
Поп позвал меня к себе, и она тоже пошла с Любой, сидели там, пили чай, а дядя Марк доказывал, что хорошо бы
в городе
театр завести. Потом попадья прекрасно играла на фисгармонии, а Люба вдруг заплакала, и все они
ушли в другую комнату. Горюшина с попадьёй на ты, а поп зовёт её Дуня, должно быть, родственница она им. Поп, оставшись с дядей, сейчас же начал говорить о боге; нахмурился, вытянулся, руку поднял вверх и, стоя середи комнаты, трясёт пышными волосами. Дядя отвечал ему кратко и нелюбезно.
(Подают мороженое. Гости расходятся к другому концу залы и по одному
уходят в другие комнаты, так что наконец Арбенин и Нина остаются вдвоем. Неизвестный показывается
в глубине
театра.)
Счастливцев. Ну, убежал куда-то. Уж не топиться ли? Вот бы хорошо-то. Туда ему и дорога! Зайду
в беседку, соберу свою библиотеку, и прощайте! Посижу
в кустах до свету, и марш. Деньги есть; слава Богу, занял-таки, удалось наконец. Хороший это способ доставать деньги; да все как-то мне не счастливилось до сих пор, такой мнительный народ стал. Ну, теперь доберусь до какого-нибудь
театра. (
Уходит в беседку.)
А. А. Бренко осталась без копейки. Имущество мужа было описано за долги. Левенсон снова весь
ушел в свою адвокатскую и литературную работу
в «Русских ведомостях», продолжая выплачивать наседавшим кредиторам долги по
театру.
После смерти отца Андреев поссорился с Соловцовым,
ушел в Москву, попал хористом
в общедоступный
театр, познакомился с редакциями, стал изредка печататься, потом от пьянства потерял голос и обратился
в хитрованца.
В это-то время я его и приютил.
В честь любимых им соловцовских собак и взял он свой псевдоним.
Зашел домой — жил я у певчего недалеко от
театра, — заплатил три рубля за квартиру, сказал, что еду
в Саратов, распрощался дружески и
ушел, захватив с собою свое имущество: узелок с переменой белья.
И сразу переродили меня женщины
театра, вернув мне те манеры, которые были приобретены
в дамском обществе двух тетенек, младших сестер моей мачехи, только что кончивших Смольный, и бабушки-сенаторши. Самого сенатора, опального вельможу, сослуживца и друга Сперанского, я уже не застал
в живых. С тех пор как я
ушел от них, за шесть лет, кроме семьи коневода, я несколько дней видел близко только одну женщину — кухарку разбойничьей ватаги атамана Ваняги Орлова, да и та была глухонемая.
М. Н. Ермолова и М. И. Свободина остались
в садике, а я
ушел домой. До сих пор жалею, что мне не удалось повидать «Горькую судьбину»
в Малом
театре!
Сначала передовые студенты
уходили из классов потихоньку, но впоследствии многие профессоры и учителя, зная причину, смотрели сквозь пальцы на исчезновение некоторых из своих слушателей, а достолюбезный Ибрагимов нередко говаривал: «А что, господа, не пора ли
в театр?», даже оканчивал иногда ранее получасом свой класс.
Наташа. Вы правы: я смешна, глупа… как хотеть, чтоб сумасшедший поступал как рассудительный человек!.. оставляю вас и, признаюсь, раскаиваюсь,
в первый и последний раз,
в том, что хотела кого-нибудь утешить! Вы пренебрегли все приличия, и я не намерена терпеть долее! (
Уходит; но останавливается
в глубине
театра и смотрит на него.)
Она пожала ему руку и стала быстро спускаться вниз, все оглядываясь на него, и по глазам ее было видно, что она
в самом деле не была счастлива. Гуров постоял немного, прислушался, потом, когда все утихло, отыскал свою вешалку и
ушел из
театра.
Вот теперь будете с ними на
театре играть, станете читать их книги, потом вступите
в члены,
в покорнейшие слуги Александра Федоровича, будете вместе с ними петь за ужином, а там, пожалуй, и
в Катьку влюбитесь…» Все это было высказано не вдруг, а
в несколько приемов, когда мы
уходили в противуположный угол.
Шпили его церквей и башен
Уходят в небо; пышны
в нем
Театры, улицы, жилища
Счастливцев мира — и кругом
Необозримые кладбища…
— Нахалкиканец из-за Ташкенту. Генерал Черняев его верхом на битюке послал, чтобы он болгарам от Кокорева пятьсот рублей отвез, а он, по
театрам да по балам все деньги
в карты проиграл и убежал. Свечным салом смазался, а с светилем
ушел.
Анна появляется
в театре. Сидит, гордая и улыбающаяся, под перекрестным огнем насмешливых взглядов и шепотов. Наконец, дама
в соседней ложе громко заявляет, что позорно сидеть рядом с Анной, и
уходит из ложи.
Это несомненно! Мы подросли
в уважении к идее университетской науки, приобрели склонность к чтению,
уходили внутренним чувством и воображением
в разные сферы и чужой и своей жизни, исторической и современной.
В нас поощряли интерес к искусству, хотя бы и
в форме дилетантских склонностей, к рисованию, к музыке. Мы рано полюбили и
театр.
В память моих успехов
в Дерпте, когда я был"первым сюжетом"и режиссером наших студенческих спектаклей (играл Расплюева, Бородкина, городничего, Фамусова), я мог бы претендовать и
в Пассаже на более крупные роли. Но я уже не имел достаточно времени и молодого задора, чтобы
уходить с головой
в театральное любительство.
В этом воздухе интереса к сцене мне все-таки дышалось легко и приятно. Это только удваивало мою связь с
театром.
Правда, я мало бывал
в парижских семейных домах, но знавал и артисток и тех девиц, с которыми ходил на курсы декламации. А
в Латинском квартале,
в театрах, на балах,
в студенческих кафе и ресторанах бывал окружен молодыми женщинами, очень доступными, часто хорошенькими и, главное, забавными. Но я боялся, как огня, того, что французы зовут"collage", легкой связи, и
ушел от нее
в целых четыре парижских сезона оттого, вероятно, что все эти легкие девицы ничего не говорили моей душе.
Да я и сам хорошенько не представлял себе, от какой собственно болезни моя Верочка
ушла из жизни на сцене — от аневризма или от какого острого воспалительного недуга. Мне дороги были те слова, с какими она
уходила из жизни, и Познякова произносила их так, что вряд ли хоть один зритель
в зале Малого
театра не был глубоко растроган.
Тогда казалось, что весь литературный талант Англии
ушел в роман и стихотворство, а
театр был обречен на переделки с французского или на третьестепенную работу писателей, да и те больше все перекраивали драмы и комедии из своих же романов и повестей.
Лаубе вскоре
ушел после какого-то крупного столкновения с придворным интендантством и сделался директором нового частного драматического
театра в Вене, побывал и
в директорах лейпцигского
театра.
В это время он
ушел в предшественников Шекспира,
в изучение этюдов Тэна о староанглийском
театре. И я стал упрашивать его разработать эту тему, остановившись на самом крупном из предтеч Шекспира — Кристофере Марло. Язык автора мы и очищали целую почти зиму от чересчур нерусских особенностей. Эту статью я повез
в Петербург уже как автор первой моей комедии и был особенно рад, что мне удалось поместить ее
в"Русском слове".
Тогдашним нашим литературным и общественным движением он мало интересовался, хотя говорил обо всем без старческого брюзжанья. И
театр уже
ушел от него; но чувствовалось, что он себя ставил
в ряду первых корифеев русского
театра: Грибоедов, Гоголь, он, а потом уже Островский.
Имена таких актеров и актрис, как Ренье, Брессан, Делоне, сестры Броган, Виктория Лафонтен, принадлежат истории
театра. С ними
ушли и та манера игры, тон, дикция, жестикуляция, какие уже нельзя (а может, и не нужно?) восстановлять.
В тот же сезон (или одной зимой раньше) дебютировал и Коклен, любимый ученик Ренье, и сразу занял выдающееся место. Я тогда уже видал его
в такой роли, как Фигаро
в"Женитьбе Фигаро", и
в мольеровских типах.
Брань и ощущение разрыва
в груди так взволновали его, что,
уходя из
театра, он забыл смыть с лица грим и только сорвал бороду.
Мне стало противно, и я тоже
ушел из
театра, да и не хотелось мне слишком рано открыть свое инкогнито. На улице я взглянул
в ту сторону неба, где была война, там все было спокойно, и ночные желтые от огней облака ползли медленно и спокойно. «Быть может, все это сон и никакой войны нет?» — подумал я, обманутый спокойствием неба и города.
— Очень уж
в театр ушли, — приятельски заметил он и повел ее опять к выходу.
Теперь чаще бывает
в театрах, по обязанности критика, а зимою начинает ездить и
в свет; но все-таки две трети его времени
уходит на труд.
— Господа, как можно так шуметь! Публика собралась со всей Сиверской и осаждает забор, желая узнать, какое тут идет представление. И потом, что за ребячество,
в самом деле: и часок не дадут отдохнуть человеку перед спектаклем… Точно дети. Пожалуйте
в театр. Уже время, господа. И, совсем рассерженный, он
уходит.
— А ты все крутишься. Все тешишь сатану. Бесовские действа изображаешь
в своем
театре. Прельщаешься мишурою, суетою. Куда как хорошо. Небось, как рыба
в воде плаваешь. У, недостойная!
Уйди ты от меня! Знать тебя не хочу!
Уйду в обитель, за ваши грехи молиться буду… Отмолю, отмолю, отмолю!
— Время прошло… Он ждет… Это подло с вашей стороны, подло… Я скажу ему один за вас всех, что вы невменяемы сейчас, но что завтра решите иначе. А я… я… если даже вы и пойдете все против него, я
уйду от вас, один перейду на первый курс, который ведет «маэстро»… Но я никогда, никогда не променяю его ни на вас, ни на участие
в тех дурацких
театрах…
— Если только это известие верно, — осторожно говорят они, — то это поражение японцев несомненно отразится на всём
театре войны, они начнут ещё более поспешно, бросив прикрывающие их действия демонстрации, стягиваться к Фынхуанчену… Порт-Артура им не видать, как своих ушей, а если они не сумеют
уйти во время
в Корею, то им придётся скоро запросить пардону, и война будет кончена не позднее сентября-октября месяца…