Неточные совпадения
В одной земле сидит на троне салтан Махнут
турецкий, а в другой — салтан Махнут персидский; и
суд творят они, милая девушка, надо всеми людьми, и что ни судят они, все неправильно.
Но во время
турецкой войны дети и внуки кимряков были «вовлечены в невыгодную сделку», как они объясняли на
суде, поставщиками на армию, которые дали огромные заказы на изготовление сапог с бумажными подметками. И лазили по снегам балканским и кавказским солдаты в разорванных сапогах, и гибли от простуды… И опять с тех пор пошли бумажные подметки… на Сухаревке, на Смоленском рынке и по мелким магазинам с девизом «на грош пятаков» и «не обманешь — не продашь».
Потом нас перегрузили на другое
судно,
турецкое, [Пароход Добровольного флота «Владивосток».] и привезли сюда, в Александровск.
Наконец,
судна нашего правитель, более нежели все другие к опасностям морских происшествий обыкший, взиравший поневоле, может быть, на смерть хладнокровно в разных морских сражениях в прошедшую
турецкую войну в Архипелаге, решился или нас спасти, спасаяся сам, или погибнуть в сем благом намерении: ибо, стоя на одном месте, погибнуть бы нам должно было.
— Помилуйте! да у меня в Соломенном и сейчас
турецкий дворянин живет, и фамилия у него
турецкая — Амурадов! — обрадовался Павел Матвеич, — дедушку его Потемкин простым арабчонком вывез, а впоследствии сто душ ему подарил да чин коллежского асессора выхлопотал. Внук-то, когда еще выборы были, три трехлетия исправником по выборам прослужил, а потом три трехлетия под
судом состоял — лихой!
Он перечислял имена, рассказывал, что в середине семидесятых годов, перед
турецкой войной, в Московском университете кончила юридический факультет компания франтов, записалась в помощники к известным адвокатам и сразу засверкала ярким либерализмом, выступая на
суде.
Потемневшее от пыли голубое южное небо — мутно; жаркое солнце смотрит в зеленоватое море, точно сквозь тонкую серую вуаль. Оно почти не отражается в воде, рассекаемой ударами весел, пароходных винтов, острыми килями
турецких фелюг и других
судов, бороздящих по всем направлениям тесную гавань. Закованные в гранит волны моря подавлены громадными тяжестями, скользящими по их хребтам, бьются о борта
судов, о берега, бьются и ропщут, вспененные, загрязненные разным хламом.
Иоле показывает на него пальцем Милице и говорит, сверкая черными глазками: «Давай играть, Милка, ты будешь
турецкая принцесса, которая бежит и спасается на своем
судне от козней злого султана, a я какой-нибудь знатный бей-паша, который обязательно тебя спасет…
Главным сюжетом «скаски», приведенной в «Чтении Общества Истории и Древностей», служит отважный побег некоего Мошкина, вместе с 280 русских «полоняников», томившихся более семи лет на
турецкой каторге. Побег был устроен из Царьграда по заранее обдуманному плану с
судна «каторги», которое принадлежало Апты-паше Марьеву.
Но испанцы досмотрели, чту везли на
судне, и все это дело расстроили: они не только отобрали турок и выпустили их на свободу, но еще из самих русских взяли семь человек под арест, вероятно для того, чтобы узнать, что они за люди и по какому праву держали у себя запертыми на «каторге»
турецких людей.