Неточные совпадения
Что до меня, разумеется, я и тогда уже умел себя держать и, конечно, не осрамил бы никого, но каково же было мое изумление, когда я поймал тот же потерянный, жалкий и
злобный взгляд князя и на мне: он стыдился,
стало быть, нас обоих и меня равнял с Стебельковым.
И
стал я тогда вслух и безбоязненно говорить, несмотря на их смех, потому что все же был смех не
злобный, а добрый.
— Монах в гарнитуровых штанах! — крикнул мальчик, все тем же
злобным и вызывающим взглядом следя за Алешей, да кстати и
став в позу, рассчитывая, что Алеша непременно бросится на него теперь, но Алеша повернулся, поглядел на него и пошел прочь. Но не успел он сделать и трех шагов, как в спину его больно ударился пущенный мальчиком самый большой булыжник, который только был у него в кармане.
Поднялся ветер. В одну минуту пламя обхватило весь дом. Красный дым вился над кровлею. Стекла затрещали, сыпались, пылающие бревна
стали падать, раздался жалобный вопль и крики: «Горим, помогите, помогите». — «Как не так», — сказал Архип, с
злобной улыбкой взирающий на пожар. «Архипушка, — говорила ему Егоровна, — спаси их, окаянных, бог тебя наградит».
Левко
стал пристально вглядываться в лицо ей. Скоро и смело гналась она за вереницею и кидалась во все стороны, чтобы изловить свою жертву. Тут Левко
стал замечать, что тело ее не так светилось, как у прочих: внутри его виделось что-то черное. Вдруг раздался крик: ворон бросился на одну из вереницы, схватил ее, и Левку почудилось, будто у ней выпустились когти и на лице ее сверкнула
злобная радость.
Но чем безнадежнее
становились его мысли, тем более страх уступал в его душе место какому-то тупому и спокойно-злобному отчаянию.
Он со
злобным наслаждением разорвал письмо пополам, потом сложил и разорвал на четыре части, и еще, и еще, и когда, наконец, руками
стало трудно рвать, бросил клочки под стол, крепко стиснув и оскалив зубы.
Однажды он пришел к тетке в припадке какого-то
злобного расположения духа на весь род людской. Что слово, то колкость, что суждение, то эпиграмма, направленная и на тех, кого бы нужно уважать. Пощады не было никому. Досталось и ей, и Петру Иванычу. Лизавета Александровна
стала допытываться причины.
— «Историю этой несчастной»! — со
злобным смехом протянула Прасковья Ивановна. — Да
стать ли тебе мешаться в такие «истории»? Ох, матушка! Довольно нам вашего деспотизма! — бешено повернулась она к Варваре Петровне. — Говорят, правда ли, нет ли, весь город здешний замуштровали, да, видно, пришла и на вас пора!
Он умолк, оставшись с открытым ртом и смотря на свой стакан в
злобном недоумении, как будто видел там ненавистного капитана; потом разом осушил стакан и
стал сердито набивать трубку.
— Дрянь человек, — сказал Гез. Его несколько
злобное утомление исчезло; он погасил окурок,
стал вдруг улыбаться и тщательно расспросил меня, как я себя чувствую — во всех отношениях жизни на корабле. Ответив как надо, то есть бессмысленно по существу и прилично разумно по форме, — я встал, полагая, что Гез отправится завтракать. Но на мое о том замечание Гез отрицательно покачал головой, выпрямился, хлопнул руками по коленям и вынул из нижнего ящика стола скрипку.
— Смотри, брат! — закричал Нехлюдов, бледнея и испытывая
злобное чувство личности против мужика: — таких мужиков, как ты, я держать не
стану. Тебе дурно будет.
— Распори, матрос, распори! Я тебе подмогу, за ноги держать буду! — иронически поддакивает Еремей: он еще держится в шайке, но порою невыносим
становится своей
злобной ко всему иронией и грубыми плевками. Плюет направо и налево.
Изгнанников, себе подобных,
Я звать в отчаянии
стал,
Но слов и лиц и взоров
злобных,
Увы! я сам не узнавал.
Возница мне не ответил. Я приподнялся в санях,
стал всматриваться. Странный звук, тоскливый и
злобный, возник где-то во мгле, но быстро потух. Почему-то неприятно мне
стало, и вспомнился конторщик и как он тонко скулил, положив голову на руки. По правой руке я вдруг различил темную точку, она выросла в черную кошку, потом еще подросла и приблизилась. Пожарный вдруг обернулся ко мне, причем я увидел, что челюсть у него прыгает, и спросил...
«
Стал как-то боком
И начал разговор
О Турции, гонимый
злобным роком».
О, суета! И вот ваш полубог —
Ваш человек: искусством завладевший
Землей и морем, всем, чем только мог,
Не в силах он прожить три дня не евши.
Но полно!
злобный бес меня завлек
В такие толки. Век наш — век безбожный;
Пожалуй, кто-нибудь, шпион ничтожный,
Мои слова прославит, и тогда
Нельзя креститься будет без стыда;
И поневоле
станешь лицемерить,
Смеясь над тем, чему желал бы верить.
Вот ведь маху-то дали, — просто беда!» Она все молчит, а он все глядит на нее, как на своего врага жестокого, да приговаривает иной раз с усмешкою: «Жгуча крапива родится, да уварится!» Она сохла и чахла от его попреков; да ему и самому нелегко было жить так: постарел он, сморщился, веселость свою потерял, усмешка
стала у него язвительная, да слова такие едкие и
злобные…
*
А за Белградом,
Окол Харькова,
Кровью ярь мужиков
Перехаркана.
Бедный люд в Москву
Босиком бежит.
И от стона, о от рева
Вся земля дрожит.
Ищут хлеба они,
Просят милости,
Ну и как же
злобной воле
Тут не вырасти?
У околицы
Гуляй-полевой
Собиралися
Буйны головы.
Да как
стали жечь,
Как давай палить.
У Деникина
Аж живот болит.
Бейгушу это подчас
становилось даже досадно, но он был терпелив, подавляя в себе
злобное чувство и стараясь искусственно подогревать себя на новые нежности и ласки.
В первом ряду задвигались смеющиеся плеши…Поднялся шум…А его лицо
стало старо и морщинисто, как лицо Эзопа! Оно дышало ненавистью, проклятиями…Он топнул ногой и бросил под ноги свою дирижерскую палочку, которую он не променяет на фельдмаршальский жезл. Оркестр секунду понес чепуху и умолк…Она отступила назад и, пошатываясь, поглядела в сторону…В стороне были кулисы, из-за которых смотрели на нее бледные,
злобные рыла…Эти звериные рыла шипели…
С каждым днем Андрей Иванович чувствовал себя хуже. Он
стал очень молчалив и мрачен. На расспросы Александры Михайловны о здоровье Андрей Иванович отвечал неохотно и спешил перевести разговор на другое. То, что ему рассказывала Александра Михайловна, он слушал с плохо скрываемою скукою и раздражением. И часто Александра Михайловна замечала в его глазах тот угрюмый,
злобный огонек, который появлялся у него в последние недели при упоминании о Ляхове.
У Андрея Ивановича сразу
стало весело на душе. Целую неделю он провел дома, в опротивевшей обстановке, в мелких и
злобных дрязгах с Александрой Михайловной. Теперь от шумной веселой толпы, от всей любимой, привычной атмосферы «Сербии» на него пахнуло волею и простором.
Гуриенко села за рояль. Она играла Бетховена, Шопена. Большие глаза ее засветились загоревшимся изнутри светом и
стали прекрасными. И вдруг все
злобное, придавленное, испуганное
стало таять в людях и испаряться. В полутемной зале засияла строгая, величавая красота.
Евангелием зачитывалась, начала рваться отсюда учиться, врачевать недуги человечества, только, —
злобный смех прервал ее слова, — для врачевания-то надо диплом иметь, а она, даром что стихи писала, а грамматики порядочно не прошла, пишет «убеждение» б/е — е, д/е — ять,
стало быть, в медички ей нечего было и мечтать.
Самый тип такого господина говорил о том, что он должен в скором времени очутиться в чиновничьем
стане, что и случилось. И по министерству народного просвещения он
стал служить с отличием и, начав критикой С.Симона, Оуэна, Кабе и П.Леру, кончил благонамеренным и
злобным консерватизмом ученого"чинуша"в каком-то комитете.
Статья была
злобная и плоская.
Пишут, что один мурза, по имени Кандаул, хотел снять броню с мертвого, но из тела, уже оцепенелого, вдруг хлынула свежая кровь.
Злобные татары, положив тело Ермака Тимофеевича на рундук,
стали метать в него стрелы.
Чистое лицо, что называется кровь с молоком, с правильными, хотя и резкими чертами, с толстой русой косой ниже пояса, высокой грудью и тонким
станом, все это, конечно, не ускользало от внимания сыновей соседей, в частности, и молодых франтов Сивцева Вражка вообще, но большинство сторонилось от молодой девушки,
злобный нрав которой был известен всему околотку, а некоторые смельчаки, решившиеся было начать с ней любовное заигрывание, получали такой, в буквальном смысле, чувствительный отпор, что другу и недругу заказывали помышлять о такой тяжелой руке красавицы.
Он
стал раздражителен, почти груб с нею, умышленно оставлял ее одну, говорил о тяжелых условиях жизни, а между тем на ее предложение ехать попытать счастье в Америку, как они предполагали ранее в Брюсселе, разражался
злобным смехом.
Со
злобной решимостью он
стал ждать появления графа после прочтения письма, чтобы высказать ему все, особенно, если он откажется тотчас же ответить графине. В этом отказе Антон Антонович был почти уверен.
Остановившись на опушке леса, он
стал ждать, пристально вглядываясь в снежную пелену, покрывавшую отделявшее его от двора и сада Малюты пройденное им обширное поле. Минут через двадцать показалась торопливо шедшая Татьяна. Лицо его исказилось
злобной усмешкой.
«А если какая фря и
станет мне поперек дороги, в порошок сотру, сама сгину, но погублю своим бездыханным телом и раздавлю разлучницу…» — продолжала далее думать Минкина, и огонек
злобной решимости все более и более разгорался в ее темных, как ночь, глазах.
Она только немножко похудела и в ее чудных глазах
стал чаще появляться
злобный огонек, что, впрочем, придавало ее взгляду особую «адскую» прелесть и силу.
— Ну, слушай старик… — вдруг
злобным, охрипшим от страшного внутреннего волнения, голосом заговорил Кузьма. — Добром не отдашь, силой вытяну у тебя где схоронил ты это снадобье… Мне его во как нужно, зарез… Кабы не нужда такая,
стал бы я из-за такой дряни разговаривать…
— Убьет, окаянный, убьет,
злобный он такой
стал, огоньки так в глазах и бегают… Извести его надо скорей, а как? Агафониху не подошлешь, и ее пристукнет, и сюда ко мне придет… из людей никто за меня и не заступится, знаю я их, холопов подлых, все, все до единого зубы на меня точат, самой надо, да как? Я с ним, кажись, минуты вдвоем не останусь…
Он поймал себя на
злобной мысли против друга и ему
стало скверно на душе от собственной негодности.
Один Малюта, на лице которого заиграла было чуть заметная радостная улыбка тожества,
стал снова мрачнее тучи и бросил искоса на своего друга, князя Никиту,
злобный взгляд.
Он придвинулся к ней еще ближе и
стал говорить ей что-то пониженным шепотом. По мере того как он говорил, лицо Татьяны Берестовой прояснилось, на губах радостно-злобная улыбка сменялась улыбкой торжества.
— Порядочная… — с иронически
злобным смехом повторила она. — Так
стало быть и порядочные ходят по вечерам одни к мужчинам! Милый мой, она такая же, как все мы, может только поприличнее нас и больше гримасничает при свиданиях! Слушай, я хочу ее видеть, я сорву с нее личину скромности, ты увидишь, как облупится с нее эта порядочность… Но, Боже, какие я говорю глупости, что мне за дело порядочная она или нет.
Пьер однако схватил ее и поднял на руки; она завизжала отчаянно-злобным голосом и своими маленькими ручонками
стала отрывать от себя руки Пьера и сопливым ртом кусать их.
— Ежели бы я был женщина, я бы это делал, Marie. Это добродетель женщины. Но мужчина не должен и не может забывать и прощать, — сказал он и, хотя он до этой минуты не думал о Курагине, вся невымещенная злоба вдруг поднялась в его сердце. «Ежели княжна Марья уже уговаривает меня простить, то значит давно мне надо было наказать», подумал он. И, не отвечая более княжне Марье, он
стал думать теперь о той радостной,
злобной минуте, когда он встретит Курагина, который (он знал) находится в армии.
«Неужели он умер в том
злобном настроении, в котором он был тогда? Неужели не открылось ему перед смертью объяснение жизни?» думал Пьер. Он вспомнил о Каратаеве, о его смерти, и невольно
стал сравнивать этих двух людей, столь различных, и, вместе с тем, столь похожих по любви, которую он имел к обоим, и потому, что оба жили и оба умерли.