Неточные совпадения
Анна Андреевна. Послушай: беги к купцу Абдулину… постой, я дам тебе записочку (садится к столу, пишет записку и между тем
говорит):эту записку ты отдай
кучеру Сидору, чтоб он побежал
с нею к купцу Абдулину и принес оттуда вина. А сам поди сейчас прибери хорошенько эту комнату для гостя. Там поставить кровать, рукомойник и прочее.
Старый, толстый Татарин,
кучер Карениной, в глянцовом кожане,
с трудом удерживал прозябшего левого серого, взвивавшегося у подъезда. Лакей стоял, отворив дверцу. Швейцар стоял, держа наружную дверь. Анна Аркадьевна отцепляла маленькою быстрою рукой кружева рукава от крючка шубки и, нагнувши голову, слушала
с восхищением, что
говорил, провожая ее, Вронский.
Левин смотрел перед собой и видел стадо, потом увидал свою тележку, запряженную Вороным, и
кучера, который, подъехав к стаду,
поговорил что-то
с пастухом; потом он уже вблизи от себя услыхал звук колес и фырканье сытой лошади; но он так был поглощен своими мыслями, что он и не подумал о том, зачем едет к нему
кучер.
В то время как она
говорила с артельщиком,
кучер Михайла, румяный, веселый, в синей щегольской поддевке и цепочке, очевидно гордый тем, что он так хорошо исполнил поручение, подошел к ней и подал записку. Она распечатала, и сердце ее сжалось еще прежде, чем она прочла.
Посреди улицы стояла коляска, щегольская и барская, запряженная парой горячих серых лошадей; седоков не было, и сам
кучер, слезши
с козел, стоял подле; лошадей держали под уздцы. Кругом теснилось множество народу, впереди всех полицейские. У одного из них был в руках зажженный фонарик, которым он, нагибаясь, освещал что-то на мостовой, у самых колес. Все
говорили, кричали, ахали;
кучер казался в недоумении и изредка повторял...
— Пусть так, но вы должны видеть, как это всем нравится. Поглядите, — за ним ходят даже и ваш
кучер Константин
с его щегольским ремнем, и башмачник Егорка
с его гармонией, и невеста
с запонками, и даже старая скотница
с ее новою книжкою. А о ребятишках
с свистульками уже и
говорить нечего.
— Ну — а что же? Восьмой час…
Кучер говорит: на Страстной телеграфные столбы спилили, проволока везде, нельзя ездить будто. — Он тряхнул головой. — Горох в башке! — Прокашлялся и продолжал более чистым голосом. — А впрочем, — хи-хи! Это Дуняша научила меня — «хи-хи»; научила, а сама уж не
говорит. — Взял со стола цепочку
с образком, взвесил ее на ладони и сказал, не удивляясь: — А я думал — она
с филологом спала. Ну, одевайся! Там — кофе.
— Как он смеет так
говорить про моего барина? — возразил горячо Захар, указывая на
кучера. — Да знает ли он, кто мой барин-то? —
с благоговением спросил он. — Да тебе, —
говорил он, обращаясь к
кучеру, — и во сне не увидать такого барина: добрый, умница, красавец! А твой-то точно некормленая кляча! Срам посмотреть, как выезжаете со двора на бурой кобыле: точно нищие! Едите-то редьку
с квасом. Вон на тебе армячишка, дыр-то не сосчитаешь!..
Но я подарил их Тимофею, который сильно занят приспособлением к седлу мешка
с чайниками, кастрюлями, вообще необходимыми принадлежностями своего ремесла, и, кроме того, зонтика, на который более всего обращена его внимательность.
Кучер Иван Григорьев во все пытливо вглядывался. «Оно ничего: можно и верхом ехать, надо только, чтоб все заведение было в порядке», —
говорит он
с важностью авторитета. Ванюшка прилаживает себе какую-то щегольскую уздечку и всякий день все уже и уже стягивается кожаным ремнем.
Я уж
говорил, что едва вы ступите со шлюпки на берег, вас окружат несколько
кучеров с своими каретами.
— Ну не
говорил ли я, — восторженно крикнул Федор Павлович, — что это фон Зон! Что это настоящий воскресший из мертвых фон Зон! Да как ты вырвался оттуда? Что ты там нафонзонил такого и как ты-то мог от обеда уйти? Ведь надо же медный лоб иметь! У меня лоб, а я, брат, твоему удивляюсь! Прыгай, прыгай скорей! Пусти его, Ваня, весело будет. Он тут как-нибудь в ногах полежит. Полежишь, фон Зон? Али на облучок его
с кучером примостить?.. Прыгай на облучок, фон Зон!..
— Кому-то она Бубново
с деревнями отдаст! вот это так кус! Намеднись мы ехали мимо: скирдов-то, скирдов-то наставлено!
Кучер Алемпий
говорит: «Точно Украйна!»
В тот день, когда произошла история
с дыркой, он подошел ко мне на ипподроме за советом: записывать ли ему свою лошадь на следующий приз, имеет ли она шансы? На подъезде, после окончания бегов, мы случайно еще раз встретились, и он предложил по случаю дождя довезти меня в своем экипаже до дому. Я отказывался,
говоря, что еду на Самотеку, а это ему не по пути, но он уговорил меня и, отпустив
кучера, лихо домчал в своем шарабане до Самотеки, где я зашел к моему старому другу художнику Павлику Яковлеву.
— Да-с!.. Анна Гавриловна присылала
кучера: «Скажите,
говорит, чтобы барчик ваш побывал у нас; дяденька,
говорит, нездоров и желает его видеть».
С тем же серьезным лицом, как и вчера, она села в экипаж и начала приказывать
кучеру, куда ехать: «Направо, налево!» —
говорила она повелительным голосом.
— Вот, а вы защищаете мужиков, —
говорил становой. — Правду я
говорил, что хуже зверей. Без кнута и палки
с ними ничего не поделаешь. Так вы
говорите, Прошка, тот, что
с вами
кучером ездит?
У нас у всякого
кучера с форейтором были шестерики, и все разных сортов: вятки, казанки, калмыки, битюцкие, донские — все это были из приводных коней, которые по ярмаркам покупались, а то, разумеется, больше было своих, заводских, но про этих
говорить не стоит, потому что заводские кони смирные и ни сильного характера, ни фантазии веселой не имеют, а вот эти дикари, это ужасные были звери.
— Не думаю-с! — возразил Савелий Власьев. — Он тоже очень жалуется на них, иззнобила она его по экому морозу совсем. Тоже вот, как он
говорил, и прочие-то
кучера, что стоят у театра, боже ты мой, как бранят господ!.. Хорошо еще, у которого лошади смирные, так слезть можно и погреться у этих тамошних костров, но у Катерины Петровны пара ведь не такая; строже, пожалуй, всякой купеческой.
—
Кучер говорил, что ему приказано карету заложить в театр-с!
— Да, — задумчиво
говорил он, — она замужем и собирается уехать. Ваш племянничек шумел и орал на весь дом; заперся, для секрету, в спальню, а не только лакеи и горничные, —
кучера все слышать могли! Он и теперь так и рвет и мечет, со мной чуть не подрался,
с отцовским проклятием носится, как медведь
с чурбаком; да не в нем сила. Анна Васильевна убита, но ее гораздо больше сокрушает отъезд дочери, чем ее замужество.
— Не
говори ты мне, ради Христа! Я ведь помню! я все помню! Помню я, как ты меня
с Прошкой-то
кучером судил! Ведь я со стыда за тебя сгорел! Вот ты как судил!
Служба в церкви кончалась. Народ расходился. Я садился к окну и ждал, когда последними из церкви выйдут охотник Емелька, дьячок Матвеич и еще кто-нибудь из стариков. Они выходили степенно и, не торопясь, пересекали площадь, минуя базар. Наш
кучер Яков тоже ждал этого момента и
с хохлацким юмором
говорил...
Все это
говорил кучер, везя Юлию домой, которая и сама была в таком тревожном состоянии, что, кажется, ничего не слышала и не понимала, что вокруг нее происходит; но, впрочем, приехав домой, она собралась
с духом и довольно смело вошла в гостиную, где сидел Павел.
Положение наше
с каждой минутой становилось хуже, потому что лошади уже едва шли и сидевшие на козлах
кучер и лакей начали от стужи застывать и
говорить невнятным языком, а тетушка перестала обращать внимание на меня
с братом, и мы, прижавшись друг к другу, разом уснули.
Филицата. Ну, мне пора домой бежать. (Подходит к Грознову.) Вот что, Сила Ерофеяч: чтоб вас завтра скорей в дом-то к нам допустили, вы, отдохнувши, сегодня же понаведайтесь к воротам. У нас завсегда либо дворник, либо
кучер, либо садовник у ворот сидят;
поговорите с ними, позовите их в трактир, попотчуйте хорошенько! Своих-то денег вам тратить не к чему, да вы и не любите, я знаю; так вот вам на угощение! (Дает рублевую бумажку.)
К брату Ариадны приехал погостить его университетский товарищ Лубков, Михаил Иваныч, милый человек, про которого
кучера и лакеи
говорили: «за-а-нятный господин!» Этак среднего роста, тощенький, плешивый, лицо, как у доброго буржуа, не интересное, но благообразное, бледное,
с жесткими холеными усами, на шее гусиная кожа
с пупырышками, большой кадык.
Мальчики теперь не отпускали его одного на улицу и всё следили за ним, чтобы он не упал; и когда во время катанья на Старо-Киевской им встречалась Аня на паре
с пристяжной на отлете и
с Артыновым на козлах вместо
кучера, Петр Леонтьич снимал цилиндр и собирался что-то крикнуть, а Петя и Андрюша брали его под руки и
говорили умоляюще...
— Да… — начал он, отдохнув. — Идем сейчас, а барин
Кучеров навстречу… Да… Девок чуть свет видел… Отчего,
говорит, грибов не несут… жене,
говорит, и детям. А потом глядит на меня и
говорит: я,
говорит,
с женой тебя призирать буду. Хотел я ему в ноги поклониться, да сробел… Дай бог здоровья… Пошли им, господи…
— А! c'est vous? [это вы? (франц.)] — закричала Глафира Петровна,
с неподдельною радостью бросаясь к нему, — боже! Что со мной было! Я была у Половицыных; можешь себе представить… ты знаешь, что они теперь у Измайловского моста; я
говорила тебе, помнишь? Я взяла сани оттудова. Лошади взбесились, понесли, разбили сани, и я упала отсюда во ста шагах;
кучера взяли; я была вне себя. К счастию, monsieur [господин (франц.)] Творогов…
Говоря ранее
с Павлом Иванычем о причинах, заставивших меня внезапно прекратить свои поездки к Калининым, я был неоткровенен и совсем неточен… Я скрыл настоящую причину, скрыл ее потому, что стыдился ее ничтожности… Причина была мелка, как порох… Заключалась она в следующем. Когда я в последнюю мою поездку, отдав
кучеру Зорьку, входил в калининский дом, до моих ушей донеслась фраза...
И пока господа переглядывались и молчали,
кучера и лакеи побежали к тому месту, откуда был слышен крик. Первым вестником скорби был лакей, старый Илья. Он прибежал из леса к опушке и, бледный,
с расширенными зрачками, хотел что-то сказать, но одышка и волнение долго мешали ему
говорить. Наконец, поборов себя и перекрестившись, он выговорил...
Иные отказывались от билетов,
говоря, что возьмут потом или что уже взяли, другие поприсылали их обратно — кто при вежливо извинительных записочках, выставляя какое-нибудь благовидное препятствие к посещению вечера, а кто, то есть большая часть, без всяких записок и пояснений, просто возвращали в тех же самых, только уже распечатанных конвертах, чрез своего
кучера или
с горничною, приказав сказать майору, «что для наших, мол, господ не надо, потому — не требуется».
Труппа была весьма и весьма средняя, хуже даже теперешней труппы Михайловского театра. Но юный фрачник-гимназист седьмого класса видел перед собою подлинную французскую жизнь, слышал совсем не такую речь, как в наших гостиных, когда в них
говорили по-французски. Давали бульварную мелодраму «
Кучер Жан», которая позднее долго не сходила со сцены Малого театра,
с Самариным в заглавной роли, под именем «Извозчик».
Малый у дверей бросился кликать
кучера. Подъехал двуместный отлогий фаэтон
с открытым верхом. Лошадей Анна Серафимовна любила и кое-когда захаживала в конюшню. Из экономии она для себя держала только тройку: пару дышловых, вороную
с серой и одну для одиночки — она часто езжала в дрожках — темно-каракового рысака хреновского завода. Это была ее любимая лошадь. За городом в Парке или в Сокольниках она обыкновенно
говорила своему Ефиму...
— Я решила сегодня
с вами пройтись… Поезжай, Платон! —
говорит она
кучеру и машет рукой, затянутой в щегольскую перчатку.
Он находился в таком настроении, что
говорил бы еще очень долго, но, к счастью, послышался голос
кучера. Пришли наши лошади. Мы сели в коляску, и Сорок Мучеников, сняв шапку, подсадил нас обоих и
с таким выражением, как будто давно уже ждал случая, чтобы прикоснуться к нашим драгоценным телам.
Теперь ей взбрела мысль, как
говорил отец, идти на народное гулянье
с своим кузеном, не в полдень
с двором, а вместе
с народом,
с дворником и помощником
кучера, которые шли из их дома и собирались выходить рано утром.
Изумленный начальник звал Кувыркова по имени, но Кувырков его не слушал: он едва стоял на ногах; едва переводил дыхание; но все-таки прямо отправился во двор к каретному сараю. Начальник послал за ним лакея. Алексей Кирилович не слушал, что ему
говорили, и только отпырхивался. Дворники собрались, толкуют, судят, рядят, что это такое
с человеком поделалось? Лакей побежал за городовым, а
кучер отпрег лошадь и повел ее в конюшню.