Неточные совпадения
Алеша отлучился из кельи лишь потому, что был таинственно вызван, чрез одного монаха, прибывшим из города Ракитиным со странным
письмом к Алеше от
госпожи Хохлаковой.
Алеша положил
письмо в карман и пошел прямо на лестницу, не заходя к
госпоже Хохлаковой, даже забыв о ней.
За давешним показанием горячечного последовал документ,
письмо подсудимого к
госпоже Верховцевой, писанное им за два дня до совершения преступления, с подробною программой преступления вперед.
Но затем, простив ей по неведению, прибавил, «как бы смотря в книгу будущего» (выражалась
госпожа Хохлакова в
письме своем), и утешение, «что сын ее Вася жив несомненно, и что или сам приедет к ней вскорости, или
письмо пришлет, и чтоб она шла в свой дом и ждала сего.
Госпожа Хохлакова настоятельно и горячо умоляла Алешу немедленно передать это свершившееся вновь «чудо предсказания» игумену и всей братии: «Это должно быть всем, всем известно!» — восклицала она, заключая
письмо свое.
Препотешное существо, даже до нелепости. Вот, хоть бы эти
письма. Я к этим штукам отчасти уж попривык, водя дружбу с такими
госпожами и господами; ну, а на свежего, неиспорченного человека, как должны они действовать, например, на проницательного читателя?
Пишет она
письмо к своему батюшке родимому и сестрицам своим любезныим: «Не плачьте обо мне, не горюйте, я живу во дворце у зверя лесного, чуда морского, как королевишна; самого его не вижу и не слышу, а пишет он ко мне на стене беломраморной словесами огненными, и знает он все, что у меня на мысли, и тое ж минутою все исполняет, и не хочет он называться господином моим, а меня называет
госпожою своей».
— Нет, вы погодите, чем еще кончилось! — перебил князь. — Начинается с того, что Сольфини бежит с первой станции. Проходит несколько времени — о нем ни слуху ни духу. Муж этой
госпожи уезжает в деревню; она остается одна… и тут различно рассказывают: одни — что будто бы Сольфини как из-под земли вырос и явился в городе, подкупил людей и пробрался к ним в дом; а другие говорят, что он писал к ней несколько
писем, просил у ней свидания и будто бы она согласилась.
Антип Ильич, прочитав
письмо gnadige Frau, написанное четким почерком отца Василия, конечно, с одной стороны, опечалился, узнав о смерти Юлии Матвеевны, но с другой — остался доволен тем доверием, которым был почтен от
госпожи Сверстовой.
—
Письмо от его бывшей ревельской знакомой,
госпожи Сверстовой, — сказал Аггей Никитич, припомнив все, что только он вкупе с Миропой Дмитриевной понял из
письма.
—
Госпожа Сверстова прислала мне
письмо и приказала поосторожнее сказать вам о том.
— Он меня расспрашивал о
госпоже Сверстовой, от которой я доставил ему
письмо, — объяснил было он.
Милорадович показал это
письмо государю, и Александр Павлович по этому поводу написал старику собственноручно, что в обществе
госпожи Татариновой ничего нет такого, что отводило бы людей от религии, а, напротив того, учение ее может сделать человека еще более привязанным к церкви.
В
письме была описана вся жизнь Михайла Максимовича и в заключение сказано, что грешно оставлять в неведении
госпожу тысячи душ, которые страдают от тиранства изверга, ее мужа, и которых она может защитить, уничтожив доверенность, данную ему на управление имением; что кровь их вопиет на небо; что и теперь известный ей лакей, Иван Ануфриев, умирает от жестоких истязаний и что самой Прасковье Ивановне нечего опасаться, потому что Михайла Максимович в Чурасово не посмеет и появиться; что добрые соседи и сам губернатор защитят ее.
Он уже не спал по целым ночам и все думал о том, как он после свадьбы встретится в Москве с
госпожой, которую в своих
письмах к друзьям называл «особой», и как его отец и брат, люди тяжелые, отнесутся к его женитьбе и к Юлии.
Совершенно опустевший омнибус остановился у Одеона. Пассажир от св. Магдалины посмотрел вслед Доре с ее сестрою. Они вошли в ворота Люксембургского сада. Пассажир встал последний и, выходя, поднял распечатанное
письмо с московским почтовым штемпелем.
Письмо было адресовано в Париж,
госпоже Прохоровой, poste restante. [До востребования (Франц.)] Он взял это
письмо и бегом бросился по прямой аллее Люксембургского сада.
Когда г-же Петицкой принесли от княгини в подарок рояль, то она удивилась и даже немножко обиделась; но княгиня прислала ей при этом такое любезное и доброе
письмо, что она не в состоянии была отказаться принять подарок от нее, и с тех пор почти дружба связала обеих этих дам. Главное, г-жа Петицкая, несмотря на свой скромный и печальный вид, ужасно смешила княгиню, рассказывая ей разные разности про останкинских господ и
госпож. О, она казалась княгине очень умною и ужасною насмешницей!
Но тем не менее, делая еще одну и последнюю такую попытку, названную Вами в почтенном
письме Вашем ко мне «делом хорошим и честным», я утешаюсь хоть тем, что отныне клевете, до сих пор с непостижимою упорностию не позабывающей Артура Бенни, уже придется иметь против себя печатное свидетельство четырех человек, то есть Ваше,
госпожи Якоби, мое и П. Д. Боборыкина, выразившего мне свое намерение не оставить безотзывно этого моего опыта представить русскому обществу наглядный образец, чем оно увлекается то в ту, то в другую сторону и как у нас, благодаря шаткости общественного мнения, составлялись и составляются репутации.
В этом последнем издании именем ее отмечены: «
Письмо к другу» (ч. I, стр. 78–86); «Опыт о торге», перевод из Юма (стр. 87–112); «Путешествие одной российской знатной
госпожи по некоторым английским провинциям» (ч. II, стр. 105–147), перевод из английского «Смотрителя» о шутке (стр. 145–151).
Чтобы польстить Анне Акимовне, он сказал еще несколько фраз, обидных для своего благородства, и было ясно, что он унижал себя потому, что считал себя выше ее. Она между тем кончила
письмо и запечатала.
Письмо будет брошено, а деньги пойдут не на лечение, — это она знала, но все-таки положила на стол 25 рублей и, подумав, прибавила еще две красных бумажки. Тощая желтая рука
госпожи Чаликовой, похожая на куриную лапку, мелькнула у нее перед глазами и сжала деньги в кулачок.
Это, вероятно, господин Андашевский представил все вашему сиятельству в превратном виде; но в этих статьях ни я, ни господин Шуберский нисколько не участвовали; а что они являются, так потому, что дело это огласилось на весь Петербург и что оно не выдумано, а факт, так я даже доказательство имею на то:
госпожа Сонина, бывшая близкою особою господина Андашевского, прислала мне
письмо, удостоверяющее, что все напечатанное в газетах совершенно справедливо, и к этому присоединила даже собственноручную записку господина Андашевского, подтверждающую этот факт, прося все это представить вашему сиятельству, что я и исполняю в настоящем случае!..
Тот принимает, мне сейчас отличнейшее угощение делают,
госпоже нашей изволят они писать
письмо.
Внешний повод, дорогой Михаил Алексеевич, к этому моему
письму — привет, переданный мне
госпожой Волковой”.
«P. S. Можете спросить Дакку, которая знает, что я пишу вам это
письмо: она очень честная
госпожа и все знает, — вы ее помните: белая и очень красивая барыня в русском вкусе, потому что план Кишенского прежде был рассчитан на нее, но Казимира все это перестроила самыми пошлыми польскими интригами. Данка ничего не скроет и все скажет».
Так, в 1774 году, незадолго до получения
письма от мнимой великой княжны Елизаветы, он получил
письмо от неизвестной
госпожи из Пароса, которая хотела увлечь его в измену.
Вправо, выше лампы, около бронзового календаря, лежало
письмо большого формата. На него действительно попала капля крови. Палтусов издали, стоя за креслом, прочел адрес:"
Госпоже Калгановой — в собственные руки".
Госпожи Золя я не видал; но по
письму, полученному мною в 1876 году, знаю, что, кроме жены, с ним живет еще и теща.
Написав это
письмо, девушка достала из бювара своей
госпожи конверт и начала тщательно выводить адрес. В это время портьера раскрылась с другой стороны будуара, и в комнату, выпятив зоб, как гусыня, вошла рослая белая женщина лет сорока пяти, с большим ртом и двухэтажным подбородком. Это была домовая кухарка.
— С величайшим удовольствием… Я даже посоветую
госпоже де Межен посылать и свои
письма к вам через меня.
—
Письмо от
госпожи Руга! — доложила, входя Наташа.
Пачка
писем, которую он нашел у жены, имя автора которых неизвестно, но все между тем заставляет предполагать, что это вы, дает повод думать, что
госпожа X. ему изменяла.
— Вот
письмо, с которым вы отправитесь на Малую Итальянскую, дом номер 17, к
госпоже Меньшовой.