Неточные совпадения
— Замечательно ловко этот бык Стратонов
женщин грабил.
— Нигде, я думаю, человек не чувствует себя так одиноко, как здесь, — торопливо говорила
женщина. — Ах, Клим, до чего это мучительное чувство — одиночество! Революция страшно обострила и усилила в людях сознание одиночества… И многие от этого стали зверями. Как это — которые
грабят на войне?.. После сражений?
Он побежал сломя голову не
грабить, а лишь узнать, где она, эта
женщина, его сокрушившая, — не по программе, стало быть, не по написанному он побежал, то есть не для обдуманного грабежа, а побежал внезапно, нечаянно, в ревнивом бешенстве!
Пруссаки завоевали французов и всячески издевались над ними: расстреливали мужчин, насиловали
женщин,
грабили дома, поля сжигали…
Прежде всего он приказывал вешать без пощады и без всякого суда всех лиц дворянского происхождения, мужчин,
женщин и детей, всех офицеров, всех солдат, которых он мог поймать; ни одно место, где он прошел, не было пощажено, он
грабил и разорял даже тех, кто, ради того чтоб избежать насилий, старался снискать его расположение хорошим приемом; никто не был избавлен у него от разграбления, насилия и убийства.
Смотритель, кастелянша и фельдшер
грабили больных, а про старого доктора, предшественника Андрея Ефимыча, рассказывали, будто он занимался тайною продажей больничного спирта и завел себе из сиделок и больных
женщин целый гарем.
— Уж я не знаю — кто! — молвил Илья, чувствуя прилив неукротимого желания обидеть эту
женщину и всех людей. — Знаю, что не вам о нём говорить, да! Не вам! Вы им только друг от друга прикрываетесь… Не маленький… вижу я. Все ноют, жалуются… а зачем пакостничают? Зачем друг друга обманывают,
грабят?.. Согрешит, да и за угол! Господи, помилуй! Понимаю я… обманщики, черти! И сами себя и бога обманываете!..
Хорошо, если ударят меня, а если
женщину обидят, или ребенка тронут, или наедет поганый да начнет
грабить и убивать твоих, Господи, слуг?
Однажды, в плохое время господства старого пиджака, пан
грабя пришел покормиться к Бейгушу и увидал у него на письменном столе фотографическую акварельную карточку прехорошенькой
женщины, обделанную в очень изящную рамочку.
— При всех твоих странностях, ты порядочный человек, Вандергуд. Я тебя
ограбил (он так сказал!), но я не могу дальше позволять, чтобы ты целовал руку у… этой
женщины. Слушай! Слушай! Я уже сказал тебе, что ты должен сразу и немедленно переменить твой взгляд на людей. Это очень трудно, я сочувствую тебе, но это необходимо, дружище. Слушай, слушай! Ты был введен мною в заблуждение: Мария — не дочь мне… вообще у меня нет детей. И… не Мадонна. Она — моя любовница и была ею до вчерашней ночи…
Полицейские чины
грабили людей на площади; предводительские собаки терзали людей на Лекарской улице в виду самого генерала с одной стороны и исправника Фролова — с другой; а губернатор собственноручно бил людей на улице нагайкою; ходили ужасные и достоверные сказания о насилии над
женщинами, которых приглашали обманом на вечера в дома лиц благороднейшего сословия…
Замечу лишь, что они не
грабят их фанз, не трогают их хозяйства и полей, но за известную плату и под угрозой смерти за ослушание, китайцы обязаны доставлять им всё, начиная с провианта и кончая потребным количеством «кули» и
женщин.