Неточные совпадения
С первой молодости он держал себя так, как будто готовился занять то блестящее место в свете,
на которое впоследствии поставила его судьба; поэтому, хотя в его блестящей и несколько тщеславной жизни, как и во всех других, встречались неудачи, разочарования и огорчения, он ни разу не изменил ни своему всегда спокойному характеру, ни возвышенному образу мыслей, ни основным
правилам религии и нравственности и приобрел общее уважение не столько
на основании своего блестящего положения, сколько
на основании своей последовательности и твердости.
В старости у него образовался постоянный взгляд
на вещи и неизменные
правила, — но единственно
на основании практическом: те поступки и образ жизни, которые доставляли ему счастие или удовольствия, он считал хорошими и находил, что так всегда и всем поступать должно. Он говорил очень увлекательно, и эта способность, мне кажется, усиливала гибкость его
правил: он в состоянии был тот же поступок рассказать как самую милую шалость и как низкую подлость.
Тогдашние тузы в редких случаях, когда говорили
на родном языке, употребляли одни — эфто,другие — эхто: мы, мол, коренные русаки, и в то же время мы вельможи, которым позволяется пренебрегать школьными
правилами), я эфтим хочу доказать, что без чувства собственного достоинства, без уважения к самому себе, — а в аристократе эти чувства развиты, — нет никакого прочного
основания общественному… bien public…
Самым ярким в прошлом столетии было студенческое выступление, после которого более ста пятидесяти студентов было отдано в солдаты, и последующие за ним, где требовали отмены «временных
правил»,
на основании которых правительство и отдало студентов в солдаты.
Свободные пары составляют хозяйства
на тех же
основаниях, как и законные; они рождают для колонии детей, а потому нет причин при регистрации создавать для них особые
правила.
Словом — куда ни обернитесь, везде вы встретите людей, действующих по этому
правилу: тот принимает у себя негодяя, другой обирает богатого простяка, третий сочиняет донос, четвертый соблазняет девушку, — все
на основании того же милого соображения: «не я, так другой».
Самодур рассуждает не так: он считает себя вправе нарушить, когда ему угодно, даже те
правила, которые им самим признаны и
на основании которых он судит других.
Нравов и обычаев не имеется, так как таковые, еще при крепостном праве, уничтожены, а после того, за объявлением воли вину, не успели народиться. К числу нравов и обычаев, признаки которых уже до известной степени обозначились, следует отнести: во-первых, стремление к увеличению государственного дохода посредством посещения кабаков и, во-вторых,
правило,
на основании которого обыватель, взявший весной у Финагеича полпуда муки, осенью возвращает пуд и сверх того,
на гулянках, убирает ему полдесятины луга.
— Знаете ли, чему вы за это подвергаетесь? — с азартом накинулся я
на него. — Что вы такое наделали? разве таковы
правила,
на основании которых в данном случае надлежит поступать?
Рассмотревши дело и убедившись в справедливости всего вышеизложенного, начальство не только не отрешило доброго помпадура от должности, но даже опубликовало его поступки и поставило их в пример прочим. «Да ведомо будет всем и каждому, — сказано было в изданном по сему случаю документе, — что лучше одного помпадура доброго, нежели семь тысяч злых иметь,
на основании того общепризнанного
правила, что даже малый каменный дом все-таки лучше, нежели большая каменная болезнь».
Этого мало: он даже полагал (и, быть может, не без
основания), что в каждой занумерованной и писанной
на бланке бумаге непременно заключается чья-нибудь погибель, а потому принял себе за
правило из десяти подаваемых ему к подпису бумаг подписывать только одну.
«Все не в совершенстве прекрасное в действительности — дурно; все сколько-нибудь сносное в искусстве — превосходно» — вот
правило,
на основании которого мы судим.
Она была терпеливее графини и не покидала Шерамура, а как это делалось
на основании какого-то текста то графиня не находила этого нимало странным. Напротив: это было именно как следует, — потому что они не так как мы примемся да и бросим, а они до конца держатся
правила: fais ce que tu dois. [исполняй свой долг — франц.]
— Стреляйте… К вашим услугам: Серапион Чесноков. Обращаю особенное внимание ваше, милостивый государь,
на то, что вы в глухом лесу производите угрозу с оружием в руках, что предусмотрено уложением о наказаниях. Притом вы начали работу целым получасом раньше, чем это назначено, за что тоже будете отвечать, а теперь я займу эту площадь
на основании общих
правил.
Россия
на основании заключённых договоров, не желая нарушать их, не признавала до сих пор Корею воюющей стороной, ввиду того, что японцы заняли её силой и распоряжаются в ней самовольно, вопреки азбучным
правилам международного права.
Когда, с течением времени, у раскольников перемерли попы старого ставленья (т. е. посвященные в сан до исправления церковных книг Никоном), тогда одна часть противников Никоновой реформы, признавая необходимость священников для совершения таинств, стала принимать к себе попов нового ставленья, т. е. рукоположенных после Никона; другая же часть раскольников отвергла совершенно священство, объявив, что священный чин повсюду упразднен, и потому таинств более нет, кроме крещения и исповеди, которые,
на основании канонических
правил, в случае крайней нужды, разрешено совершать и мирянам.
Это выражение кратко, но значение его очень широко [Это «и других» внесено
на основании следующих слов закона 8 октября 1835 года: «Кроме духоборцев, иконоборцев, молоканов, иудействующих, должно считать особенно вредными скопцов и не молящихся за царя, и сверх того и тех раскольников, кои, по местным соображениям, будут в равной степени признаваться вредными для общества; о сих последних испрашивать каждый раз разрешения министерства внутренних дел, описывая обряды, мнения и
правила, и означать степень вреда, от них происходящего».].