Неточные совпадения
— Ну, барин, обедать! — сказал он решительно. И, дойдя до реки, косцы
направились через ряды к кафтанам, у которых, дожидаясь их, сидели дети, принесшие обеды. Мужики собрались — дальние под телеги, ближние — под ракитовый куст,
на который накидали травы.
— Кто это идет? — сказал вдруг Вронский, указывая
на шедших навстречу двух дам. — Может быть, знают нас, — и он поспешно
направился, увлекая ее за собою,
на боковую дорожку.
Так как никто не обращал
на него внимания и он, казалось, никому не был нужен, он потихоньку
направился в маленькую залу, где закусывали, и почувствовал большое облегчение, опять увидав лакеев. Старичок-лакей предложил ему покушать, и Левин согласился. Съев котлетку с фасолью и поговорив с лакеем о прежних господах, Левин, не желая входить в залу, где ему было так неприятно, пошел пройтись
на хоры.
Вронский не слушал его. Он быстрыми шагами пошел вниз: он чувствовал, что ему надо что-то сделать, но не знал что. Досада
на нее за то, что она ставила себя и его в такое фальшивое положение, вместе с жалостью к ней за ее страдания, волновали его. Он сошел вниз в партер и
направился прямо к бенуару Анны. У бенуара стоял Стремов и разговаривал с нею...
Он вышел
на шоссе и
направился, осторожно ступая по грязи, к своей коляске.
Она прошлась по зале и с решимостью
направилась к нему. Когда она вошла в его кабинет, он в вице-мундире, очевидно готовый к отъезду, сидел у маленького стола,
на который облокотил руки, и уныло смотрел пред собой. Она увидала его прежде, чем он ее, и она поняла, что он думал о ней.
Он сидел
на диване, свесив вниз голову, облокотясь
на колени и закрыв руками лицо. Нервная дрожь продолжалась еще во всем его теле. Наконец он встал, взял фуражку, подумал и
направился к дверям.
По старой привычке, обыкновенным путем своих прежних прогулок, он прямо
направился на Сенную.
Порфирий Петрович несколько мгновений стоял, как бы вдумываясь, но вдруг опять вспорхнулся и замахал руками
на непрошеных свидетелей. Те мигом скрылись, и дверь притворилась. Затем он поглядел
на стоявшего в углу Раскольникова, дико смотревшего
на Николая, и
направился было к нему, но вдруг остановился, посмотрел
на него, перевел тотчас же свой взгляд
на Николая, потом опять
на Раскольникова, потом опять
на Николая и вдруг, как бы увлеченный, опять набросился
на Николая.
Она встала и
направилась к дверям. Княжна посмотрела вокруг с таким выражением, как бы желала сказать: «Посмотрите, посмотрите, как я изумляюсь!» — и опять уставилась
на Аркадия, но он возвысил голос и, переглянувшись с Катей, возле которой сидел, продолжал чтение.
Вы меня, помнится, вчера упрекнули в недостатке серьезности, — продолжал Аркадий с видом человека, который вошел в болото, чувствует, что с каждым шагом погружается больше и больше, и все-таки спешит вперед, в надежде поскорее перебраться, — этот упрек часто
направляется… падает…
на молодых людей, даже когда они перестают его заслуживать; и если бы во мне было больше самоуверенности…
Она поднесла свои склеившиеся пальцы к губам, подула
на них и внезапно, порывисто поднявшись с кресла,
направилась быстрыми шагами к двери, как бы желая вернуть Базарова…
Но когда перед ним развернулась площадь, он увидел, что немногочисленные прохожие разбегаются во все стороны, прячутся во двор трактира извозчиков, только какой-то высокий старик с палкой в руке, держась за плечо мальчика, медленно и важно шагает посреди площади,
направляясь на Арбат.
— Крыса. Может быть — хорек, — сказал Безбедов,
направляясь на чердак.
Прошло более недели, раньше чем Захарий позвонил ему по телефону, приглашая в магазин. Самгин одел новый фланелевый костюм и пошел к Марине с тем сосредоточенным настроением, с каким
направлялся в суд
на сложно запутанный процесс. В магазине ему конфузливо и дружески улыбнулся Захарий, вызвав неприятное подозрение...
«Я слежу за собой, как за моим врагом», — возмутился он, рывком надел шапку, гневно сунул ноги в галоши, вышел
на крыльцо кухни, постоял, прислушался к шуму голосов за воротами и решительно
направился на улицу.
— Я те задам! — проворчал Тагильский, облизнул губы, сунул руки в карманы и осторожно, точно кот, охотясь за птицей, мелкими шагами пошел
на оратора, а Самгин «предусмотрительно»
направился к прихожей, чтоб, послушав Тагильского, в любой момент незаметно уйти. Но Тагильский не успел сказать ни слова, ибо толстая дама возгласила...
Он не внимал запрещениям матери и уже
направился было к соблазнительным ступеням, но
на крыльце показалась няня и кое-как поймала его.
Надо бы взять костяной ножик, да его нет; можно, конечно, спросить и столовый, но Обломов предпочел положить книгу
на свое место и
направиться к дивану; только что он оперся рукой в шитую подушку, чтоб половчей приладиться лечь, как Захар вошел в комнату.
Дела-то своего нет, они разбросались
на все стороны, не
направились ни
на что.
— Пойду прочь, а то еще подумает, что занимаюсь ею… дрянь! — ворчал он вслух, а ноги сами
направлялись уже к ее крыльцу. Но не хватило духу отворить дверь, и он торопливо вернулся к себе, облокотился
на стол локтями и просидел так до вечера.
— Ну, хозяин, смотри же, замечай и, чуть что неисправно, не давай потачки бабушке. Вот садик-то, что у окошек, я, видишь, недавно разбила, — говорила она, проходя чрез цветник и
направляясь к двору. — Верочка с Марфенькой тут у меня всё
на глазах играют, роются в песке.
На няньку надеяться нельзя: я и вижу из окошка, что они делают. Вот подрастут, цветов не надо покупать: свои есть.
Он хотел броситься обнимать меня; слезы текли по его лицу; не могу выразить, как сжалось у меня сердце: бедный старик был похож
на жалкого, слабого, испуганного ребенка, которого выкрали из родного гнезда какие-то цыгане и увели к чужим людям. Но обняться нам не дали: отворилась дверь, и вошла Анна Андреевна, но не с хозяином, а с братом своим, камер-юнкером. Эта новость ошеломила меня; я встал и
направился к двери.
Я опять
направлялся на Петербургскую. Так как мне в двенадцатом часу непременно надо было быть обратно
на Фонтанке у Васина (которого чаще всего можно было застать дома в двенадцать часов), то и спешил я не останавливаясь, несмотря
на чрезвычайный позыв выпить где-нибудь кофею. К тому же и Ефима Зверева надо было захватить дома непременно; я шел опять к нему и впрямь чуть-чуть было не опоздал; он допивал свой кофей и готовился выходить.
Спорить и пререкаться с ним, как вчера, я не захотел и встал выходить,
на всякий случай бросив ему, что я «постараюсь». Но вдруг он меня удивил невыразимо: я уже
направлялся к двери, как он, внезапно, ласково обхватив мою талию рукой, начал говорить мне… самые непонятные вещи.
Он быстрыми и большими шагами вышел из комнаты. Версилов не провожал его. Он стоял, глядел
на меня рассеянно и как бы меня не замечая; вдруг он улыбнулся, тряхнул волосами и, взяв шляпу,
направился тоже к дверям. Я схватил его за руку.
Когда наша шлюпка
направилась от фрегата к берегу, мы увидели, что из деревни бросилось бежать множество женщин и детей к горам, со всеми признаками боязни. При выходе
на берег мужчины толпой старались не подпускать наших к деревне, удерживая за руки и за полы. Но им написали по-китайски, что женщины могут быть покойны, что русские съехали затем только, чтоб посмотреть берег и погулять. Корейцы уже не мешали ходить, но только старались удалить наших от деревни.
От подошвы Фудзи наши герои, «по образу пешего хождения», через горы,
направились в ту же бухту Хеда, куда намеревались было ввести фрегат, и расположились там
на бивуаках (при 4˚ мороза, не забудьте!), пока готовились бараки для их помещения, временного и, по возможности, недолгого, потому что в положении Робинзонов Крузе пятистам человекам долго оставаться нельзя.
«Так это Нагасаки!» — слышалось со всех сторон, когда стали
на якорь
на втором рейде, в виду третьего, и все трубы
направились на местность, среди которой мы очутились.
Приняв провизию, мы снялись с якоря и
направляемся теперь
на островок Камигуин поправить немного мачты.
Одного только шатающегося длинного старика в ножных кандалах офицер пустил
на подводу, и Нехлюдов видел, как этот старик, сняв свою блинообразную шапку, крестился,
направляясь к подводам, и кок потом долго не мог влезть от кандалов, мешавших поднять слабую старческую закованную ногу, и как сидевшая уже
на телеге баба помогла ему, втащив его за руку.
— Совесть же моя требует жертвы своей свободой для искупления моего греха, и решение мое жениться
на ней, хотя и фиктивным браком, и пойти за ней, куда бы ее ни послали, остается неизменным», с злым упрямством сказал он себе и, выйдя из больницы, решительным шагом
направился к большим воротам острога.
Нехлюдов вышел
на платформу. Шествие княгини
направилось направо, к первому классу. Нехлюдов же с артельщиком, несшим вещи, и Тарасом с своим мешком пошли налево.
«Нет, не мог сказать главного, — думал Нехлюдов,
направляясь вместе с народом к выходу. — Я не сказал ей, что женюсь
на ней. Не сказал, а сделаю это», думал он.
Слабые мужчины, женщины и дети, перегоняя друг друга,
направились к подводам и стали размещать
на них мешки и потом сами влезать
на них.
Нехлюдов отошел к толпе дожидающихся. Из толпы выделился в оборванной одежде и смятой шляпе, в опорках
на босу ногу человек с красными полосами во всё лицо и
направился к тюрьме.
Войдя по великолепной, торжественной лестнице во второй этаж, адвокат, знавший все ходы,
направился налево в дверь,
на которой была изображена цифра года введения судебных уставов.
— Хорошо, заканчивайте, — сказал решительно и строго генерал и
направился своими большими шагами невывернутых ног решительной, мерной походкой в кабинет. — Приятно видеть, — сказал генерал Нехлюдову грубым голосом ласковые слова, указывая ему
на кресло у письменного стола. — Давно приехали в Петербург?
Катюша с Марьей Павловной, обе в сапогах и полушубках, обвязанные платками, вышли
на двор из помещения этапа и
направились к торговкам, которые, сидя за ветром у северной стены палей, одна перед другой предлагали свои товары: свежий ситный, пирог, рыбу, лапшу, кашу, печенку, говядину, яйца, молоко; у одной был даже жареный поросенок.
И вот наступил момент, когда германский дух созрел и внутренне приготовился, когда германская мысль и воля должны
направиться на внешний мир,
на его организацию и упорядочивание,
на весь мир, который германцу представлялся беспорядочным и хаотическим.
Не раз уже указывали
на то, что социология заменила теологию, что религиозное чувство потерявшего веру человечества
направилось на социальность.
И минуты он не смог выстоять, поставил ящик
на комод и прямо, холодея и замирая,
направился в голубую комнату к собеседникам.
— Тебе надо подкрепиться, судя по лицу-то. Сострадание ведь
на тебя глядя берет. Ведь ты и ночь не спал, я слышал, заседание у вас там было. А потом вся эта возня и мазня… Всего-то антидорцу кусочек, надо быть, пожевал. Есть у меня с собой в кармане колбаса, давеча из города захватил
на всякий случай, сюда
направляясь, только ведь ты колбасы не станешь…
На мгновение остановился он
на пороге и, окинув всех взглядом, прямо
направился к старцу, угадав в нем хозяина.
Выйдя от Lise, Алеша не заблагорассудил пройти к госпоже Хохлаковой и, не простясь с нею,
направился было из дому. Но только что отворил дверь и вышел
на лестницу, откуда ни возьмись пред ним сама госпожа Хохлакова. С первого слова Алеша догадался, что она поджидала его тут нарочно.
Я шел впереди, а Дерсу — сзади. Вдруг он бегом обогнал меня и стал внимательно смотреть
на землю. Тут только я заметил человеческие следы; они
направлялись в ту же сторону, куда шли и мы.
Часов в 12 дня мы были около большой скалы Мафа, что по-удэгейски значит «медведь». Действительно, своими формами она очень его напоминает и состоит из плотного песчаника с прослойками кварца и известкового шпата. У подножия ее шла свежепротоптанная тропа; она пересекала реку Кулумбе и
направлялась на север. Дерсу за скалой нашел бивак. По оставленным
на нем следам он узнал, что здесь ночевал Мерзляков с командой, когда шел с Такемы
на Амагу.
На следующий день к полудню мы дошли до реки Такемы и
направились вниз по ее течению, придерживаясь правого края долины. По пути мы видели одного медведя и нескольких изюбров.
Приказав людям держаться ближе друг к другу, я
направился к той горке,
на которую взбирался днем.
Под утро я немного задремал, и тотчас мне приснился странный сон: мы — я и Дерсу — были
на каком-то биваке в лесу. Дерсу увязывал свою котомку и собирался куда-то идти, а я уговаривал его остаться со мной. Когда все было готово, он сказал, что идет к жене, и вслед за этим быстро
направился к лесу. Мне стало страшно; я побежал за ним и запутался в багульнике. Появились пятипальчатые листья женьшеня. Они превратились в руки, схватили меня и повалили
на землю.