Неточные совпадения
Они
назвали залив, где мы стояли, по имени, также и все его берега, мысы,
острова, деревни, сказали даже, что здесь родина их нынешнего короля; еще объявили, что южнее от них, на день езды, есть место, мимо которого мы уже прошли, большое и торговое, куда свозятся товары в государстве.
Что это такое Ликейские
острова, или, как писали у нас в старых географиях, Лиеу-киеу, или, как иностранцы
называют их, Лю-чу (Loo-сhoo), а по выговору жителей Ду-чу?
Одни
называют японскую и китайскую милю ли, другие — ри; одни Ликейские
острова зовут Лиу-киу, другие — Риу-киу, третьи, наконец, Ру-ку...
У многих, особенно у старух, на шее, на медной цепочке, сверх платья, висят медные же или серебряные кресты или медальоны с изображениями святых. Нечего прибавлять, что все здешние индийцы — католики. В дальних местах, внутри
острова, есть еще малочисленные племена, или, лучше сказать, толпы необращенных дикарей; их
называют негритами (negritos). Испанское правительство иногда посылает за ними небольшие отряды солдат, как на охоту за зверями.
Мочала или волокна — цвета… как бы
назвать его? да, светло-мочального — доставляются изнутри
острова, в тюках, и идут прежде всего в расческу.
Тронет, и уж тронула. Американцы, или люди Соединенных Штатов, как их
называют японцы, за два дня до нас ушли отсюда, оставив здесь больных матросов да двух офицеров, а с ними бумагу, в которой уведомляют суда других наций, что они взяли эти
острова под свое покровительство против ига японцев, на которых имеют какую-то претензию, и потому просят других не распоряжаться. Они выстроили и сарай для склада каменного угля, и после этого человек Соединенных Штатов, коммодор Перри, отплыл в Японию.
9-го февраля, рано утром, оставили мы Напакианский рейд и лавировали, за противным ветром, между большим Лю-чу и другими, мелкими Ликейскими
островами, из которых одни путешественники
назвали Ама-Керима, а миссионер Беттельгейм говорит, что Ама-Керима на языке ликейцев значит: вон там дальше — Керима. Сколько по белу свету ходит переводов и догадок, похожих на это!
Кстати сказать, Лаперуз пишет, что, рисуя
остров и
называя его Чоко, гиляк нарисовал и речку.
Одни находили Сахалин плодороднейшим
островом и
называли его так в своих отчетах и корреспонденциях и даже, как говорят, посылали восторженные телеграммы о том, что ссыльные наконец в состоянии сами прокормить себя и уже не нуждаются в затратах со стороны государства, другие же относились к сахалинскому земледелию скептически и решительно заявляли, что сельскохозяйственная культура на
острове немыслима.
У японцев Сахалин
называли Карафто или Карафту, что значит китайский
остров.
В отчете инспектора сельского хозяйства приводится таблица урожаев за последние пять лет, составленная по данным, которые начальник
острова называет «праздными вымыслами»; из этой таблицы можно заключить приблизительно, что средний урожай зерновых хлебов на Сахалине составляет сам-три.
[Лаперуз пишет, что свой
остров они
называли Чоко, но, вероятно, название это гиляки относили к чему-нибудь другому, и он их не понял.
Бошняк пишет, между прочим, в своих записках, что, разузнавая постоянно, нет ли где-нибудь на
острове поселившихся русских, он узнал от туземцев в селении Танги следующее: лет 35 или 40 назад у восточного берега разбилось какое-то судно, экипаж спасся, выстроил себе дом, а через несколько времени и судно; на этом судне неизвестные люди через Лаперузов пролив прошли в Татарский и здесь опять потерпели крушение близ села Мгачи, и на этот раз спасся только один человек, который
называл себя Кемцем.
И наши казаки, в прошлом столетии бравшие с них ясак на Курильских
островах, тоже
называли их мохнатыми.
— Англия! — вскричал француз. — Да что такое Англия? И можно ли
назвать европейским государством этот ничтожный
остров, населенный торгашами? Этот христианской Алжир, который скоро не будет иметь никакого сообщения с Европою. Нет, милостивый государь! Англия не в Европе: она в Азии; но и там владычество ее скоро прекратится. Индия ждет своего освободителя, и при первом появлении французских орлов на берегах Гангеса раздастся крик свободы на всем Индийском полуострове.
И в самом деле, разве кто-нибудь
называет итальянскую природу не прекрасною, хотя природа Антильских
островов или Ост-Индии гораздо богаче?
Писарев
называл их обжорами и звал меня ехать с ним на небольшой лодке, управляемой тутошним рыбаком, прицепиться к одному из
островов, около которых всегда держатся окуни, и начать уженье немедленно.
Леса сосновые я тоже знала, у нас в Тарусе, если идти пачёвской ивовой долиной — которую мать
называла Шотландией — к Оке, вдруг — целый красный
остров: сосны!
Когда Ашанин вернулся в Сайгон, на рейде стояло два фрегата, только что привезшие подкрепления французам. Испанцы, их союзники, прислали из Манилы батальон тагалов (туземцев
острова, принадлежащего Испании, которых испанцы в качестве союзников французов предоставили в их распоряжение) и батальон африканских стрелков или «зефиров», как презрительно
называют французы эти войска, намекая этим названием на легкость их поведения.
Пришлось только пройти прихожую, и затем русские офицеры вошли в большую просторную и светлую комнату, одну из таких, какую можно увидать в любом богатом доме и которую мистер Вейль слишком торжественно
назвал тронной залой. Посредине этой залы, на некотором возвышении впрочем, стояли троны: большие кресла, обитые красной кожей, и у них стояли король и королева Сандвичевых
островов.
На обратном пути мы разговорились о страшных бурях на море, которые северные китайцы
называют «Дафын», а южные — «Тайфун». Обыкновенно они зарождаются в Южно-Китайском море, идут по кривой через южные Японские
острова, иногда захватывают Корею и Владивосток и редко заходят к
острову Сахалину и в Охотское море. Ураганы эти ужасны: они разрушают города, топят суда и всегда сопровождаются человеческими жертвами.
Тотчас в фанзу стали собираться и другие гольды. Они расселись на канах и молча стали ждать конца нашей трапезы, чтобы принять участие в разговорах. Я обратил внимание на старика, седого как лунь и сгорбленного годами. От него я узнал, что реки Дондона нет вовсе, Дондон — это название
острова, селения на нем и смежной с ним протоки, а та река, по которой нам следовало итти, называется Онюй. Орочи
называют ее Найхин — по имени гольдского селения при устье.
— Мы все шутя
называем этот хутор «
островом».
Все окрестное неимущее население Васильевского
острова полезло за деньгами к «Галке», как попросту
называли Галочкина.
— Это мой Гритлих объезжает дикую лошадь, которую мне прислали недавно из Нотебурга [Ныне крепость Шлиссельбург, основана в 1324 году князем Юрием Даниловичем и названа «Орешком» по кругловатости
острова, на котором она построена. Ливонцы, завладевшие ею,
назвали ее Нотебургом.]. Четыре сильных конюха насилу довели ее, а он один управляется с нею. Браво!.. Браво…
На Васильевском
острове, в роскошной золотой клетке, устроенной Григорием Александровичем Потемкиным для своей «жар-птицы», как шутя
называл князь Калисфению Николаевну, тянулась за эти годы совершенно иная, своеобразная жизнь.
Ипполитов. Просто, братец, мы попали на
остров Калипсин. Какие субретки — что твоя богиня! Сам Ментор твой — и, как ведаешь, переодетая Минерва в образе смертного — едва не потерял рассудок; спасло только сантиментальное путевое впечатление розовыми перстами. (Показывает на щеку.) От нимфы перескочил я опрометью к какой-то дуэнье и от нее узнал многое для тебя интересное. Слушай же. Во-первых, Натали, хоть и
называет Виталину «maman», не дочь ее.
Сплетня о Бахметьевой и Талицком росла, как снежный ком, среди обитателей Васильевского
острова, и даже проникла в «город», как
называли в то время центральную часть Петербурга.
— Это мой Гритлих объезжает дикую лошадь, которую мне прислали недавно из Нотебурга [Ныне крепость Шлиссельбург, основана в 1324 году великим князем Юрием Даниловичем и названа «Орешком», по кругловатости
острова, на котором она построена. Лавонцы, завладевшие ею,
назвали ее Нотебургом.]. Четыре сильные конюха насилу довели ее, а он один управляется с нею. Браво… Браво…
Долго стоял Вульф на берегу
острова, пока не потерял из глаз пастора и ту, которую он
называл так долго сестрою своей и так мало своей женою.
— Оставь меня, Семен! Я, разумеется, не
назову имени человека, прежде, чем расскажу, почему я его подозреваю! Когда Оля жила у вас, она познакомилась с некоей Левицкой, молодой девушкой, которая затащила ее в известный притон на Васильевском
острове к полковнице Усовой. Не сдобровать бы уж ей и тогда, но спасибо добрый человек Ястребов разъяснил нам, в чем дело, и муж вовремя поехал к Усовой и застал Олю с глазу на глаз с…
Антон Антонович фон Зееман, произведенный за это время в полковники, жил вместе с женою своею Лидиею Павловной на 6 линии Васильевского
острова, в том самом домике, где «турчанка Лидочка» провела свое детство и юность, где встретилась со своим ненаглядным «Тоней», как ласкательно
называла она своего мужа.
С кончиною Петра I многое начатое им осталось неоконченным. Его преемники, Екатерина I и Петр II, ничего не сделали для Петербурга. Петр II думал даже столицу перевести снова в Москву, как размышлял это и сын Петра I — Алексей, так трагически окончивший свои дни. В непродолжительное царствование Петра II Петербург особенно запустел, и на Васильевском
острове, который тогда
называли Преображенским, многие каменные дома были брошены неоконченными и стояли без крыш и потолков.
А когда я улыбнулся и что-то пошутил, некий молодой человек
назвал меня черносотенцем. Да и чего я лезу, в самом деле? Решил уйти от греха, пока не побили еще, и долго стоял на Охтинском мосту, а потом затратил шесть копеек и на пароходике проплыл всю Неву, до Васильевского
острова.