Неточные совпадения
— В доме, где живет
маркиза, я наняла квартиру и лучше и дешевле, —
отвечала Ольга Александровна.
— Что, вы какого мнения о сих разговорах? — спрашивал Розанов Белоярцева; но всегда уклончивый Белоярцев
отвечал, что он художник и вне сферы чистого художества его ничто не занимает, — так с тем и отошел. Помада говорил, что «все это просто скотство»; косолапый
маркиз делал ядовито-лукавые мины и изображал из себя крайнее внимание, а Полинька Калистратова сказала, что «это, бог знает, что-то такое совсем неподобное».
— Увидите, мое дитя, —
отвечала таинственно
маркиза.
— Постой, Нэда, —
отвечала маркиза и пристала: — ну что, что наш Грановский? Не честный человек был, что ли? Не светлые и высокие имел понятия?..
—
Маркиза покажет его юристам, —
отвечала madame Розанова.
— От
маркизы, — спокойно
отвечала Лиза.
— Я не могу слушать мерзостей, —
отвечала маркиза, снова уже кипятясь и кусая кончик носового платка.
— И не монтаньяры со Вшивой Горки, —
отвечала в экстазе
маркиза.
Маркиза один раз осведомилась у Лизы, знает ли она madame Розанову, но Лиза коротко
отвечала, что не знает.
— За Оничку страшно мне, —
отвечала маркиза голосом, в котором слышна была наша простоволосая русская мать, питательница, безучастная ко всякой политике.
— Да; но зато француз
маркиз — и умнее, —
ответила она наиспокойнейшим образом.
— Скажите, —
отвечал я вопросом, — наш
маркиз, кажется, тоже посвящен во все семейные тайны?
Но кончим этот скучный эпизод
И обратимся к нашему герою.
До этих пор он не имел забот
Житейских и невинною душою
Искал страстей, как пищи. Длинный год
Провел он средь тетрадей, книг, историй,
Грамматик, географий и теорий
Всех философий мира. Пять систем
Имел
маркиз, а на вопрос: зачем?
Он
отвечал вам гордо и свободно:
«Monsieur, c'est mon affaire» — так мне угодно!
Через день
маркиз д'Античи
отвечал ей: «Позвольте предложить вам избрать то самое намерение, какое вы высказали в письме вашем ко мне: оставьте всякие политические замыслы и удалитесь в приятное уединение.
— Меня зовут Лоло, — бойко
отвечала девочка, — а его Коко! — указала она на Бобку. — А вот он, — протянула она руку в сторону Митьки, ставшего неузнаваемым от Юркиного костюма, — его зовут
маркиз Жорж; он наш двоюродный брат-француз и ни слова не понимает по-русски.
— Я не нуждаюсь в свидании с господином Савиным, так как такого не знаю, —
отвечала молодая женщина, — повторяю вами что арестованный вами именно
маркиз Сансак де Траверсе, а не Савин… Вы ошиблись. Что же касается до оскорбления господина комиссара, то он сам довел меня до припадка бешенства своим поведением… Арестуйте меня или отпускайте на свободу — это ваше дело… Большего, чем я показала — я показать не могу, при всем моем желании…