Неточные совпадения
В Москве
не ударила бы
лицом в <
грязь>.
Впрочем, они, с своей стороны, тоже
не ударили лицом в грязь и, наведенные остроумной догадкой почтмейстера, забрели едва ли
не далее.
Один из них без сюртука, с чрезвычайно курчавою головой и с красным, воспаленным
лицом, стоял
в ораторской позе, раздвинув ноги, чтоб удержать равновесие, и,
ударяя себя рукой
в грудь, патетически укорял другого
в том, что тот нищий и что даже чина на себе
не имеет, что он вытащил его из
грязи и что когда хочет, тогда и может выгнать его, и что все это видит один только перст всевышнего.
Таким образом, теперешняя минута была важная; во-первых, надо было себя
в грязь лицом не ударить, показать независимость: «А то подумает, что мне тринадцать лет, и примет меня за такого же мальчишку, как и эти.
Они решились
не ударить себя
лицом в грязь перед человеком, который был на Шимборазо и жил
в Сан-Суси.
— Знать, Лександ Иваныч, именинники-то
не ударили лицом в грязь?
Матушка бледнеет, но перемогает себя. Того гляди, гости нагрянут — и она боится, что дочка назло ей уйдет
в свою комнату. Хотя она и сама
не чужда «светских разговоров», но все-таки дочь и по-французски умеет, и манерцы у нее настоящие — хоть перед кем угодно
не ударит лицом в грязь.
Словом сказать, мы целый час провели и
не заметили, как время прошло. К сожалению, раздалось призывное: pst! — и Струнников стремительно вскочил и исчез. Мы, с своей стороны, покинули Эвиан и, переезжая на пароходе, рассуждали о том, как приятно встретить на чужбине соотечественника и какие быстрые успехи делает Россия, наглядно доказывая, что
в качестве «гарсонов» сыны ее
в грязь лицом не ударят.
«Уже, добродейство, будьте ласковы: как бы так, чтобы, примерно сказать, того… (дед живал
в свете немало, знал уже, как подпускать турусы, и при случае, пожалуй, и пред царем
не ударил бы
лицом в грязь), чтобы, примерно сказать, и себя
не забыть, да и вас
не обидеть, — люлька-то у меня есть, да того, чем бы зажечь ее, черт-ма [
Не имеется.
Разговор кончается. Женщина приписывается к поселенцу такому-то,
в селение такое-то — и гражданский брак совершен. Поселенец отправляется со своею сожительницей к себе домой и для финала, чтобы
не ударить лицом в грязь, нанимает подводу, часто на последние деньги. Дома сожительница первым делом ставит самовар, и соседи, глядя на дым, с завистью толкуют, что у такого-то есть уже баба.
— Боже мой! что я дам им обедать? Когда теперь готовить? — говорила Женни, находясь
в затруднительном положении дочери, желающей угодить отцу, и хозяйки, обязанной
не ударить лицом в грязь.
— Завтра мы с тобой поедем
в Парк к одной барыне-генеральше; смотри,
не ударь себя
лицом в грязь, — продолжал Вихров и назвал при этом и самую дачу.
Вообще, хоть я
не горжусь своими знаниями, но нахожу, что тех, какими я обладаю, совершенно достаточно, чтобы
не ударить лицом в грязь. Что же касается до того, что ты называешь les choses de l'actualite, [злобой дня (франц.)] то, для ознакомления с ними, я, немедленно по прибытии к полку, выписал себе «Сын отечества» за весь прошлый год. Все же это получше «Городских и иногородных афиш», которыми пробавляетесь ты и Butor
в тиши уединения.
Майзель и Вершинин
не ударят лицом в грязь, а вам только остальное.
— Помню, господин Желваков! будем, будем, господин Желваков! Кшецынский! и ты, братец, можешь с нами! Смотри же,
не ударь лицом в грязь: я люблю, чтоб у меня веселились… Ну, что новенького
в городе? Как поживают пожарные лошадки?
Словом сказать, все выходило так, что ни одна воспитанница m-lle Тюрбо
не ударила в грязь лицом и
не уронила репутации заведения.
В каких-нибудь десять минут приобретает необходимое, чтобы
не ударить лицом в грязь, познания — и прав на целый день.
— Ребята! смотри, молодцами у меня! С ружей
не палить, а штыками е….. их м… Когда я крикну «ура! » за мной и
не отставать е….. вашу м…… Дружней, главное дело… покажем себя,
не ударим лицом в грязь, а, ребята? За царя, за батюшку! — говорил он, пересыпая свои слова ругательствами и ужасно размахивая руками.
— И впрямь унялась руда! Вишь, старичина,
не ударил лицом в грязь!
Я пошел за ними по
грязи, хотя это была
не моя дорога. Когда они дошла до панели откоса, казак остановился, отошел от женщины на шаг и вдруг
ударил ее
в лицо; она вскрикнула с удивлением и испугом...
Значение, которое этому соло придавал регент и весь хор, внушало Ахилле много забот: он был неспокоен и тщательно обдумывал, как бы ему
не ударить себя
лицом в грязь и отличиться перед любившим пение преосвященным и перед всею губернскою аристократией, которая соберется
в церковь.
В последнее повстанье я шел усмирять их, думал, что авось те канальи, которые
в наших корпусах и
в академиях учились, хоть те, хоть для гонора, для шика
не ударят лицом в грязь и попрактикуют наших молодых солдатиков, — как-нибудь соберутся нас поколотить.
Татьяна Власьевна была великая мастерица по части таких торжественных «столов» и на этот раз особенно потщилась, чтобы
не ударить лицом в грязь пред настоящей компанией.
— Здесь настоящий раут, — начала тонким голоском Капитолина Марковна; добродушная старая девица легко робела, но пуще всего старалась
не ударить в грязь лицом, — все считают приятным долгом побывать здесь.
Ну, натурально, чтобы
не ударить лицом в грязь…
— А потому, если что коснется до патриотизма, то
не ударьте себя
в грязь лицом и выскажите все, что у вас на душе, — продолжал князь.
Мурзавецкая. Покоряй вдовье сердце, твоя будет. Только
не ударь себя
в грязь лицом!
— Ну то-то же, Шурлов,
не ударь лицом в грязь.
— При случае
в грязь лицом не ударю, — сказал я, упрятывая свое богатство.
Первым делом ты пойдешь к попу, так и так, позвольте метрики, а поп призовет дьячка Асклипиодота и предварительно настегает его, дескать,
не ударь в грязь лицом, а Асклипиодот свое дело тонко знает: у него
в метрике такая графа есть, где записываются причины смерти; конечно, эта графа всегда остается белой, а как ты потребуешь метрику, поп подмигнет, Асклипиодот
в одну ночь и нарисует
в метрике такую картину, что только руками разведешь.
Да я и сама таки люблю французское благородство и надеюсь, что дочь моя
в грязь лицом не ударит».
— Жалко, что у меня
в комнате эта свинья спит. Разве идти
в кофейную Печкина и оттуда послать с человеком? Там у меня есть приятель-мальчик, чудный малый! Славно так одет и собой прехорошенький. Велю назваться моим крепостным камердинером. Оно будет очень кстати, даже может произвести выгодный эффект: явится, знаете, франтоватый камердинер; может быть, станут его расспрашивать, а он уж себя
не ударит в грязь лицом: мастерски говорит.
Возвратясь
в свой нумер, Хозаров тотчас же оделся, взял с собой почтовой бумаги, сургуч, печать и отправился
в кофейную, где
в самой отдаленной комнате сочинил предложение, которое мы прочтем впоследствии. Письмо было отправлено с чудным малым, которому поручено было назваться крепостным камердинером и просить ответа; а если что будут спрашивать, то ни себя, ни барина
не ударить лицом в грязь.
— Ох,
не разъехаться бы… — стонал Собакин, провожая партию Пластунова вперед. — Ты, Гаврила Иванович, смотри, —
не ударь в грязь лицом.
Но на этот раз, — конечно, говоря относительно, — во всей деревне
не было такого раздолья, как
в одной избе кузнеца Силантия; немудрено: сыновей женить ведь
не бог знает сколько раз
в жизни прилучится, а у Силантия, как ведомо, всего-то был один. Несмотря на то что старику больно
не по нраву приходилась невеста, однако он, по-видимому,
не хотел из-за нее
ударить лицом в грязь и свадьбу решился сыграть на славу.
Он называл его великим Яковлевым, заставлял декламировать разные места из его ролей, подстрекая словами: «Ну, Алексей Семеныч, покажи себя,
не ударь лицом в грязь; мне хочется, чтобы вот молодой мой приятель (указывая на меня) увидел тебя во всей славе твоего великого таланта».
Сыромятов. Познакомь, так увидим…
не ударим лицом в грязь… обращение понимаем… Можем карманом тряхнуть; чай, сам знаешь, мы цыганкам за песни по триста рублей бросали!..
Ну, думаю, душа моя, я себя
в грязь лицом не ударю, предоставлю вам такую фатеру, что тебе
в нос кинется, ты, может быть,
в этаких сроду и
не бывала, а уж наверняк никогда
не живала, даром что обер-офицерского званья.
Ясно чувствую, что читаю от
лица Москвы и что этим
лицом в грязь —
не ударяю, что возношу его на уровень
лица — ахматовского.
За это Василий Борисыч брался, а он дела своего мастер,
в грязь лицом себя
не ударит.
Василий Борисыч и тут
лицом в грязь себя
не ударил.
Никитишна
лицом себя
в грязь не ударила — столы на славу учредила.
Хорошенько надо изготовиться;
не ударь лицом в грязь на угощенье.
Надо послать к ним умелую, чтобы
в грязь лицом не ударила,
не осрамила бы нашего Керженца…
Всем, видимо,
не хотелось
ударить лицом в грязь, а показаться адмиралу, если уж он пришел,
в самом лучшем виде.
Главный распорядитель, лейтенант Невзоров, хлопотавший несколько дней, вызывал общие похвалы. Все находили, что корвет убран изящно и что «Коршун»
не ударит лицом в грязь.
— Надеюсь, что
не ударит лицом в грязь.
Сели за стол. Никитину строго-настрого приказано было состряпать такой обед, какой только у исправника
в его именины он готовит. И Никитин
в грязь лицом себя
не ударил. Воздáл Петр Степаныч честь стряпне его. Куриный взварец, подовые пироги, солонина под хреном и сметаной, печеная репа со сливочным маслом, жареные рябчики и какой-то вкусный сладкий пирог с голодухи очень понравились Самоквасову. И много тем довольны остались Феклист с хозяюшкой и сам Никитин, получивший от гостя рублевку.
Взявшись за это дело, Висленев сильно был им озабочен: он
не хотел
ударить себя
лицом в грязь, а между тем, по мере того как день губернаторского бала приближался, Иосафа Платоновича все более и более покидала решимость.
— Ну, теперь поезжай домой, заезжай за чеком и переезжай ко мне, а я оденусь и пойду к мебельщику… Ты полагаешься на мой вкус?
В грязь лицом не ударю.