Проговорив это, гомеопат вынул из своей аптечки, возимой им обыкновенно в боковом
кармане фрака, порошок с тремя крупинками, каковые и высыпал Егору Егорычу на язык. Затем он попросил Егора Егорыча остаться в абсолютном покое. Егор Егорыч постарался остаться в абсолютном покое, опять-таки не отнимая рук от солнечного сплетения. В таком положении он пролежал около получаса.
Неточные совпадения
Красавец обер-кельнер с начинавшимся от шеи пробором в густых напомаженных волосах, во
фраке и с широкою белою батистовою грудью рубашки, со связкой брелок над округленным брюшком, заложив руки в
карманы, презрительно прищурившись, строго отвечал что-то остановившемуся господину.
Мы эти штиблетишки-то с тебя поснимаем, одену тебя в кунью шубу в первейшую;
фрак тебе сошью первейший, жилетку белую, али какую хошь, денег полны
карманы набью и… поедем к Настасье Филипповне!
— Всего пять недель! Всего пять недель! — подхватил Лебедев, возвращаясь уже во
фраке, мигая глазами и таща из
кармана платок для утирки слез. — Сироты!
Снимая с себя мундирный
фрак, Сафьянос нашел в левом заднем
кармане пачку литографированной песни, пять тоненьких брошюрочек и проект адреса о даровании прав самоуправления и проч.
Беседа их была прервана приездом Кергеля. Сей милый человек был на этот раз какой-то растерянный: коричневый
фрак со светлыми пуговицами заменен на нем был черным, поношенным, обдерганным; жилетка тоже была какая-то шелковенькая и вряд ли не худая на
карманах, и один только хохолок был по-прежнему завит. Услышав, что на девичнике Вихров, он прямо подошел к нему.
Я, впрочем, потому позволяю себе эту догадку, что тайные советники явились во
фраках, и как только окончательно уверились, что их пригласили, то вынули из боковых
карманов по звезде и возложили их на себя по установлению.
— Мы очень умны: как нам заниматься такими мелочами? Мы ворочаем судьбами людей. Смотрят что у человека в
кармане да в петлице
фрака, а до остального и дела нет. Хотят, чтоб и все были такие! Нашелся между ними один чувствительный, способный любить и заставить любить себя…
Широкоплечий, вершков десяти ростом, господин в коричневом длинном
фраке, из
кармана которого торчал чубук с янтарным мундштуком, войдя в комнату, перервал разговор наших приятелей.
Вообще можно сказать, что гость господина Голядкина вел себя как благородный нищий в заштопанном
фраке и с благородным паспортом в
кармане, ненапрактиковавшийся еще как следует протягивать руку.
И хозяин, и гость любезно приняли мое предложение, и, достав тетрадку из
кармана, я прочел перевод. Когда я, окончив текст, прочел: «Симфония, занавес падает», — посетитель во
фраке встал и сказал: «Конца-то нет, но я понимаю, предоставляется актеру сделать от себя надлежащее заключение».
Входит Эмилий Федорович Гайер, рассвирепелый немец. Он тоже во
фраке и белом галстуке и заметно выпивши. При входе его хожалый делает под козырек, секретарь вытягивается. Гайер прямо подходит к директорскому столу и, сев на кресло, вынимает из
кармана большую пачку акций общества и кладет ее на стол. Рядом с ним помещается и Дарьялов.
Послушный, как всегда, папа Цвибуш полез в
карман своего нового
фрака и достал оттуда лист бумаги. Бумага была изрезана на квадратики и на одном из квадратиков было написано «Илька».
Увидав, что жена идет к нему, Михаил Андреевич быстро схватил свой бокал и, порывшись в боковом
кармане своего
фрака, поспешил к ней навстречу.
И, идя мыслью дальше, назад, вспомнил милый револьвер в
кармане — двухдневную погоню — плоскую дверь без ручки, и как он искал звонка, и как вышел опухший лакей, еще не успевший натянуть
фрака, в одной ситцевой грязной рубашке, и как он вошел с хозяйкой в белый зал и увидел этих трех чужих.