Неточные совпадения
Однако ж покуда устав еще утвержден не
был, а следовательно, и от стеснений уклониться
было невозможно. Через месяц Бородавкин вновь созвал обывателей и вновь закричал. Но едва успел он произнести два первых слога своего приветствия ("об оных, стыда ради, умалчиваю", — оговаривается летописец), как глуповцы опять рассыпались, не успев даже встать
на колени. Тогда только Бородавкин решился пустить в
ход настоящую цивилизацию.
И стрельцы и пушкари аккуратно каждый год около петровок выходили
на место; сначала, как и путные, искали какого-то оврага, какой-то речки да еще кривой березы, которая в свое время составляла довольно ясный межевой признак, но лет тридцать тому назад
была срублена; потом, ничего не сыскав, заводили речь об"воровстве"и кончали тем, что помаленьку пускали в
ход косы.
Ровесник Вронскому и однокашник, он
был генерал и ожидал назначения, которое могло иметь влияние
на ход государственных дел, а Вронский
был, хоть и независимый, и блестящий, и любимый прелестною женщиной, но
был только ротмистром, которому предоставляли
быть независимым сколько ему угодно.
Он взглянул
на небо, надеясь найти там ту раковину, которою он любовался и которая олицетворяла для него весь
ход мыслей и чувств нынешней ночи.
На небе не
было более ничего похожего
на раковину. Там, в недосягаемой вышине, совершилась уже таинственная перемена. Не
было и следа раковины, и
был ровный, расстилавшийся по целой половине неба ковер всё умельчающихся и умельчающихся барашков. Небо поголубело и просияло и с тою же нежностью, но и с тою же недосягаемостью отвечало
на его вопрошающий взгляд.
Прежде он помнил имена, но теперь забыл совсем, в особенности потому, что Енох
был любимое его лицо изо всего Ветхого Завета, и ко взятию Еноха живым
на небо в голове его привязывался целый длинный
ход мысли, которому он и предался теперь, остановившимися глазами глядя
на цепочку часов отца и до половины застегнутую пуговицу жилета.
Он слушал разговор Агафьи Михайловны о том, как Прохор Бога забыл, и
на те деньги, что ему подарил Левин, чтобы лошадь купить,
пьет без просыпу и жену избил до смерти; он слушал и читал книгу и вспоминал весь
ход своих мыслей, возбужденных чтением.
Сдерживая
на тугих вожжах фыркающую от нетерпения и просящую
хода добрую лошадь, Левин оглядывался
на сидевшего подле себя Ивана, не знавшего, что делать своими оставшимися без работы руками, и беспрестанно прижимавшего свою рубашку, и искал предлога для начала разговора с ним. Он хотел сказать, что напрасно Иван высоко подтянул чересседельню, но это
было похоже
на упрек, а ему хотелось любовного разговора. Другого же ничего ему не приходило в голову.
Иногда, глядя с крыльца
на двор и
на пруд, говорил он о том, как бы хорошо
было, если бы вдруг от дома провести подземный
ход или чрез пруд выстроить каменный мост,
на котором бы
были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян.
Хотя, конечно, они лица не так заметные, и то, что называют второстепенные или даже третьестепенные, хотя главные
ходы и пружины поэмы не
на них утверждены и разве кое-где касаются и легко зацепляют их, — но автор любит чрезвычайно
быть обстоятельным во всем и с этой стороны, несмотря
на то что сам человек русский, хочет
быть аккуратен, как немец.
На это Плюшкин что-то пробормотал сквозь губы, ибо зубов не
было, что именно, неизвестно, но, вероятно, смысл
был таков: «А побрал бы тебя черт с твоим почтением!» Но так как гостеприимство у нас в таком
ходу, что и скряга не в силах преступить его законов, то он прибавил тут же несколько внятнее: «Прошу покорнейше садиться!»
Он насильно пожал ему руку, и прижал ее к сердцу, и благодарил его за то, что он дал ему случай увидеть
на деле
ход производства; что передрягу и гонку нужно дать необходимо, потому что способно все задремать и пружины сельского управленья заржавеют и ослабеют; что вследствие этого события пришла ему счастливая мысль: устроить новую комиссию, которая
будет называться комиссией наблюдения за комиссиею построения, так что уже тогда никто не осмелится украсть.
Все те, которые прекратили давно уже всякие знакомства и знались только, как выражаются, с помещиками Завалишиным да Полежаевым (знаменитые термины, произведенные от глаголов «полежать» и «завалиться», которые в большом
ходу у нас
на Руси, все равно как фраза: заехать к Сопикову и Храповицкому, означающая всякие мертвецкие сны
на боку,
на спине и во всех иных положениях, с захрапами, носовыми свистами и прочими принадлежностями); все те, которых нельзя
было выманить из дому даже зазывом
на расхлебку пятисотрублевой ухи с двухаршинными стерлядями и всякими тающими во рту кулебяками; словом, оказалось, что город и люден, и велик, и населен как следует.
Все это сделано
было в мгновение,
на ходу, и прохожий, стараясь не показать даже виду, пошел далее, убавив шагу и как бы в ожидании.
Когда же Базаров, после неоднократных обещаний вернуться никак не позже месяца, вырвался наконец из удерживавших его объятий и сел в тарантас; когда лошади тронулись, и колокольчик зазвенел, и колеса завертелись, — и вот уже глядеть вслед
было незачем, и пыль улеглась, и Тимофеич, весь сгорбленный и шатаясь
на ходу, поплелся назад в свою каморку; когда старички остались одни в своем, тоже как будто внезапно съежившемся и подряхлевшем доме, — Василий Иванович, еще за несколько мгновений молодцевато махавший платком
на крыльце, опустился
на стул и уронил голову
на грудь.
«Их, разумеется, значительно больше, чем фабрично-заводских рабочих. Это надобно точно узнать», — решил Клим Иванович, тревожно прислушиваясь, как что-то бурчит в животе, передразнивая гром. Унизительно
было каждые полчаса бегать в уборную, прерывая
ход важных дум. Но, когда он возвращался
на диван, возвращались и мысли.
До деревни
было сажен полтораста, она вытянулась по течению узенькой речки, с мохнатым кустарником
на берегах; Самгин хорошо видел все, что творится в ней, видел, но не понимал. Казалось ему, что толпа идет торжественно, как за крестным
ходом, она даже сбита в пеструю кучу теснее, чем вокруг икон и хоругвей. Ветер лениво гнал шумок в сторону Самгина,
были слышны даже отдельные голоса, и особенно разрушал слитный гул чей-то пронзительный крик...
«Ей идет вдовство. Впрочем, она
была бы и старой девой тоже совершенной», — подумал он, глядя, как Лидия, плутая по комнате,
на ходу касается вещей так, точно пробует: горячи они или холодны? Несколько успокоясь, она говорила снова вполголоса...
Самгин шел тихо, как бы опасаясь расплескать
на ходу все то, чем он
был наполнен. Большую часть сказанного Кутузовым Клим и читал и слышал из разных уст десятки раз, но в устах Кутузова эти мысли принимали как бы густоту и тяжесть первоисточника. Самгин видел пред собой Кутузова в тесном окружении раздраженных, враждебных ему людей вызывающе спокойным, уверенным в своей силе, — как всегда, это будило и зависть и симпатию.
— Я телеграфировала в армию Лидии, но она, должно
быть, не получила телеграмму. Как торопятся, — сказала она, показав лорнетом
на улицу, где дворники сметали ветки можжевельника и
елей в зеленые кучи. — Торопятся забыть, что
был Тимофей Варавка, — вздохнула она. — Но это хороший обычай посыпать улицы можжевельником, — уничтожает пыль. Это надо бы делать и во время крестных
ходов.
— Великое отчаяние, — хрипло крикнул Дьякон и закашлялся. — Половодью подобен
был ход этот по незасеянным, невспаханным полям. Как слепорожденные, шли, озимя топтали, свое добро. И вот наскакал
на них воевода этот, Сенахериб Харьковский…
— Бунты и до пятого года в
ходу были. Богатые мужики очень злобились
на господ.
Из преступлений одно, именно: кража гороху, моркови и репы по огородам,
было в большом
ходу, да однажды вдруг исчезли два поросенка и курица — происшествие, возмутившее весь околоток и приписанное единогласно проходившему накануне обозу с деревянной посудой
на ярмарку. А то вообще случайности всякого рода
были весьма редки.
— Ну, давай как
есть. Мои чемодан внеси в гостиную; я у вас остановлюсь. Я сейчас оденусь, и ты
будь готов, Илья. Мы пообедаем где-нибудь
на ходу, потом поедем дома в два, три, и…
Дело в том, что Тарантьев мастер
был только говорить;
на словах он решал все ясно и легко, особенно что касалось других; но как только нужно
было двинуть пальцем, тронуться с места — словом, применить им же созданную теорию к делу и дать ему практический
ход, оказать распорядительность, быстроту, — он
был совсем другой человек: тут его не хватало — ему вдруг и тяжело делалось, и нездоровилось, то неловко, то другое дело случится, за которое он тоже не примется, а если и примется, так не дай Бог что выйдет.
Барон вел процесс, то
есть заставлял какого-то чиновника писать бумаги, читал их сквозь лорнетку, подписывал и посылал того же чиновника с ними в присутственные места, а сам связями своими в свете давал этому процессу удовлетворительный
ход. Он подавал надежду
на скорое и счастливое окончание. Это прекратило злые толки, и барона привыкли видеть в доме, как родственника.
В карты играл он без ошибки и имел репутацию приятного игрока, потому что
был снисходителен к ошибкам других, никогда не сердился, а глядел
на ошибку с таким же приличием, как
на отличный
ход. Потом он играл и по большой, и по маленькой, и с крупными игроками, и с капризными дамами.
Это
было более торжественное шествие бабушки по городу. Не
было человека, который бы не поклонился ей. С иными она останавливалась поговорить. Она называла внуку всякого встречного, объясняла, проезжая мимо домов, кто живет и как, — все это бегло,
на ходу.
И чиста она
была на руку: ничего не стащит, не спрячет, не присвоит, не корыстна и не жадна: не съест тихонько. Даже немного
ела, все
на ходу; моет посуду и съест что-нибудь с собранных с господского стола тарелок, какой-нибудь огурец, или хлебнет стоя щей ложки две, отщипнет кусочек хлеба и уж опять бежит.
Мили за три от Шанхая мы увидели целый флот купеческих трехмачтовых судов, которые теснились у обоих берегов Вусуна. Я насчитал до двадцати рядов, по девяти и десяти судов в каждом ряду. В иных местах стояли
на якоре американские так называемые клиппера, то
есть большие, трехмачтовые суда, с острым носом и кормой, отличающиеся красотою и быстрым
ходом.
Плавание в южном полушарии замедлялось противным зюйд-остовым пассатом; по меридиану уже идти
было нельзя: диагональ отводила нас в сторону, все к Америке. 6-7 узлов
был самый большой
ход. «Ну вот вам и лето! — говорил дед, красный, весь в поту, одетый в прюнелевые ботинки, но, по обыкновению, застегнутый
на все пуговицы. — Вот и акулы, вот и Южный Крест, вон и «Магеллановы облака» и «Угольные мешки!» Тут уж особенно заметно целыми стаями начали реять над поверхностью воды летучие рыбы.
Сегодня встаем утром: теплее вчерашнего; идем
на фордевинд, то
есть ветер дует прямо с кормы;
ходу пять узлов и ветер умеренный. «Свистать всех наверх —
на якорь становиться!» — слышу давеча и бегу
на ют. Вот мы и
на якоре. Но что за безотрадные скалы! какие дикие места! ни кустика нет. Говорят,
есть деревня тут: да где же? не видать ничего, кроме скал.
Мы полагали стать к часам четырем
на якорь; всего
было миль шестьдесят, а
ходу около десяти узлов, то
есть по десяти миль, или семнадцать с лишком верст в час.
— Как что: 101/2 узлов
ходу, прошли Бискайскую бухту, утром
будем на параллели Финистерре.
Адмирал, между прочим, приказал прибавить в письме, что «это событие случилось до получения первых наших бумаг и не помешало им распорядиться принятием их, также определить церемониал свидания российского полномочного с губернатором и т. п., стало
быть, не помешает и дальнейшим распоряжениям, так как
ход государственных дел в такой большой империи остановиться не может, несмотря ни
на какие обстоятельства.
Адмирал предложил тост: «За успешный
ход наших дел!» Кавадзи, после бокала шампанского и трех рюмок наливки, положил голову
на стол, пробыл так с минуту, потом отряхнул хмель, как сон от глаз, и быстро спросил: «Когда он
будет иметь удовольствие угощать адмирала и нас в последний раз у себя?» — «Когда угодно, лишь бы это не сделало ему много хлопот», — отвечено ему.
Подстегнув и подтянув правую пристяжную и пересев
на козлах бочком, так, чтобы вожжи приходились направо, ямщик, очевидно щеголяя, прокатил по большой улице и, не сдерживая
хода, подъехал к реке, через которую переезд
был на пароме. Паром
был на середине быстрой реки и шел с той стороны.
На этой стороне десятка два возов дожидались. Нехлюдову пришлось дожидаться недолго. Забравший высоко вверх против течения паром, несомый быстрой водой, скоро подогнался к доскам пристани.
Квартира Шустовой
была во втором этаже. Нехлюдов по указанию дворника попал
на черный
ход и по прямой и крутой лестнице вошел прямо в жаркую, густо пахнувшую едой кухню. Пожилая женщина, с засученными рукавами, в фартуке и в очках, стояла у плиты и что-то мешала в дымящейся кастрюле.
Когда паром
был полон, и нехлюдовская телега с отпряженными лошадьми, сжатая со всех сторон возами, стояла у одного края, перевозчики заложили запоры, не обращая внимания
на просьбы не поместившихся, скинули чалки и пошли в
ход.
Но вреда не могло
быть никакого от утверждения распоряжения о том, чтобы разослать в разные места членов семей этих крестьян; оставление же их
на местах могло иметь дурные последствия
на остальное население в смысле отпадения их от православия, при том же это показывало усердие архиерея, и потому он дал
ход делу так, как оно
было направлено.
Войдя по великолепной, торжественной лестнице во второй этаж, адвокат, знавший все
ходы, направился налево в дверь,
на которой
была изображена цифра года введения судебных уставов.
— Ваше имя? — со вздохом усталости обратился председатель ко второй подсудимой, не глядя
на нее и о чем-то справляясь в лежащей перед ним бумаге. Дело
было настолько привычное для председателя, что для убыстрения
хода дел он мог делать два дела разом.
И ответы
на эти вопросы в эту светлую петербургскую ночь, видневшуюся сквозь неплотно опущенную штору,
были неопределенные. Всё спуталось в его голове. Он вызвал в себе прежнее настроение и вспомнил прежний
ход мыслей; но мысли эти уже не имели прежней силы убедительности.
В сделанный перерыв из этой залы вышла та самая старушка, у которой гениальный адвокат сумел отнять ее имущество в пользу дельца, не имевшего
на это имущество никакого права, — это знали и судьи, а тем более истец и его адвокат; но придуманный ими
ход был такой, что нельзя
было не отнять имущество у старушки и не отдать его дельцу.
Ход на террасу
был через столовую, отделанную под старый темный дуб, с изразцовой печью, расписным, пестрым, как хромотроп, потолком, с несколькими резными поставцами из такого же темного дуба.
После чая Василий Назарыч ходил с Нагибиным осматривать мельницу, которая
была в полном
ходу, и остался всем очень доволен. Когда он вернулся во флигелек, Веревкин
был уже там. Он ползал по полу
на четвереньках, изображая медведя, а Маня визжала и смеялась до слез. Веселый дядя понравился ей сразу, и она доверчиво шла к нему
на руки.
К тому же мое описание вышло бы отчасти и лишним, потому что в речах прокурора и защитника, когда приступили к прениям, весь
ход и смысл всех данных и выслушанных показаний
были сведены как бы в одну точку с ярким и характерным освещением, а эти две замечательные речи я, по крайней мере местами, записал в полноте и передам в свое время, равно как и один чрезвычайный и совсем неожиданный эпизод процесса, разыгравшийся внезапно еще до судебных прений и несомненно повлиявший
на грозный и роковой исход его.
Начальство и суд не могли не дать
хода делу, но приостановились и они: хотя представленные вещи и письма и заставили размышлять, но решено
было и тут, что если сии документы и оказались бы верными, то все же окончательное обвинение не могло бы
быть произнесено
на основании только сих документов.
Назар Иванович, выслушав, согласился, но
на грех отлучился наверх к барыне, куда его внезапно позвали, и
на ходу, встретив своего племянника, парня лет двадцати, недавно только прибывшего из деревни, приказал ему
побыть на дворе, но забыл приказать о капитане.
— Из простонародья женский пол и теперь тут, вон там, лежат у галерейки, ждут. А для высших дамских лиц пристроены здесь же
на галерее, но вне ограды, две комнатки, вот эти самые окна, и старец выходит к ним внутренним
ходом, когда здоров, то
есть все же за ограду. Вот и теперь одна барыня, помещица харьковская, госпожа Хохлакова, дожидается со своею расслабленною дочерью. Вероятно, обещал к ним выйти, хотя в последние времена столь расслабел, что и к народу едва появляется.
— Решительно успокойтесь
на этот счет, Дмитрий Федорович, — тотчас же и с видимою поспешностью ответил прокурор, — мы не имеем пока никаких значительных мотивов хоть в чем-нибудь обеспокоить особу, которою вы так интересуетесь. В дальнейшем
ходе дела, надеюсь, окажется то же… Напротив, сделаем в этом смысле все, что только можно с нашей стороны.
Будьте совершенно спокойны.