Неточные совпадения
Поэтому он затеял нечто среднее, что-то
такое, что
до некоторой
степени напоминало игру в бирюльки.
— Ну, уж этого я не ждал от тебя! On peut être jaloux, mais à ce point, c’est du dernier ridicule! [Можно быть ревнивым, но в
такой мере — это смешно
до последней
степени!]
Случилось
так, что Коля и Леня, напуганные
до последней
степени уличною толпой и выходками помешанной матери, увидев, наконец, солдата, который хотел их взять и куда-то вести, вдруг, как бы сговорившись, схватили друг друга за ручки и бросились бежать. С воплем и плачем кинулась бедная Катерина Ивановна догонять их. Безобразно и жалко было смотреть на нее, бегущую, плачущую, задыхающуюся. Соня и Полечка бросились вслед за нею.
— Я вас понимаю и одобряю вас вполне. Мой бедный брат, конечно, виноват: за то он и наказан. Он мне сам сказал, что поставил вас в невозможность иначе действовать. Я верю, что вам нельзя было избегнуть этого поединка, который… который
до некоторой
степени объясняется одним лишь постоянным антагонизмом ваших взаимных воззрений. (Николай Петрович путался в своих словах.) Мой брат — человек прежнего закала, вспыльчивый и упрямый… Слава богу, что еще
так кончилось. Я принял все нужные меры к избежанию огласки…
— Да, — повторила Катя, и в этот раз он ее понял. Он схватил ее большие прекрасные руки и, задыхаясь от восторга, прижал их к своему сердцу. Он едва стоял на ногах и только твердил: «Катя, Катя…», а она как-то невинно заплакала, сама тихо смеясь своим слезам. Кто не видал
таких слез в глазах любимого существа, тот еще не испытал,
до какой
степени, замирая весь от благодарности и от стыда, может быть счастлив на земле человек.
«
До какой
степени этот идиот огрубляет мысль и чувство», — подумал он и вспомнил, что людей
такого типа он видел не мало. Например: Тагильский, Стратонов, Ряхин. Но — никто из них не возбуждал
такой антипатии, как этот.
— Ученики Ленина несомненно вносят ясность в путаницу взглядов на революцию. Для некоторых сочувствующих рабочему движению эта ясность будет спасительна, потому что многие не отдают себе отчета,
до какой
степени и чему именно они сочувствуют. Ленин прекрасно понял, что необходимо обнажить и заострить идею революции
так, чтоб она оттолкнула все чужеродное. Ты встречала Степана Кутузова?
Бальзаминов. Меня раза три травили. Во-первых, перепугают
до смерти, да еще бежишь с версту, духу потом не переведешь. Да и страм! какой страм-то, маменька! Ты тут ухаживаешь, стараешься понравиться — и вдруг видят тебя из окна, что ты летишь во все лопатки. Что за вид, со стороны-то посмотреть! Невежество в высшей
степени… что уж тут! А вот теперь, как мы с Лукьян Лукьянычем вместе ходим,
так меня никто не смеет тронуть. А знаете, маменька, что я задумал?
Ты хоть мне и враг, но не
до такой же, вероятно,
степени, чтоб пожелать мне сломать себе шею.
Она говорила с необыкновенным одушевлением, очень может быть, что наполовину напускным, но все-таки искренним, потому что видно было,
до какой
степени затянулась она вся в это дело.
Да, действительно, я еще не смыслю, хотя сознаюсь в этом вовсе не из гордости, потому что знаю,
до какой
степени глупа в двадцатилетнем верзиле
такая неопытность; только я скажу этому господину, что он сам не смыслит, и докажу ему это.
Ну можно ли
до такой кумирной
степени превозносить опыт и уличную науку, чтобы непременно предсказывать неудачу!
Когда потом, выздоравливая, я соображал, еще лежа в постели: что бы мог узнать Ламберт из моего вранья и
до какой именно
степени я ему проврался? — то ни разу не приходило ко мне даже подозрения, что он мог
так много тогда узнать!
У меня сердце сжалось
до боли, когда я услышал
такие слова. Эта наивно унизительная просьба была тем жалчее, тем сильнее пронзала сердце, что была
так обнаженна и невозможна. Да, конечно, он просил милостыню! Ну мог ли он думать, что она согласится? Меж тем он унижался
до пробы: он попробовал попросить! Эту последнюю
степень упадка духа было невыносимо видеть. Все черты лица ее как бы вдруг исказились от боли; но прежде чем она успела сказать слово, он вдруг опомнился.
Погода здесь во все время нашего пребывания была непостоянная: то дует северный муссон, иногда свежий
до степени шторма, то идет проливной, безотрадный дождь. Зато чуть проглянет солнце — все становится
так прозрачно, ясно,
так млеет в радости… У нас, однако ж, было довольно дурной погоды —
такой уж февраль здесь.
В спорах о любви начинают примиряться; о дружбе еще не решили ничего определительного и, кажется, долго не решат,
так что
до некоторой
степени каждому позволительно составить самому себе идею и определение этого чувства.
Денежные же милостыни, которые раздавал здесь Нехлюдов, были вызваны тем, что он здесь в первый раз узнал ту
степень бедности и суровости жизни,
до которой дошли крестьяне, и, пораженный этой бедностью, хотя и знал, что это неразумно, не мог не давать тех денег, которых у него теперь собралось в особенности много,
так как он получил их и за проданный еще в прошлом году лес в Кузминском и еще задатки за продажу инвентаря.
Всё это были как будто нарочно выдуманные учреждения для произведения сгущенного
до последней
степени такого разврата и порока, которого нельзя было достигнуть ни при каких других условиях, с тем чтобы потом распространить в самых широких размерах эти сгущенные пороки и разврат среди всего народа.
Все знали тоже, что дело это получило всероссийскую огласку, но все-таки не представляли себе, что оно
до такой уже жгучей,
до такой раздражительной
степени потрясло всех и каждого, да и не у нас только, а повсеместно, как оказалось это на самом суде в этот день.
— Я не забыла этого, — приостановилась вдруг Катерина Ивановна, — и почему вы
так враждебны ко мне в
такую минуту, Катерина Осиповна? — с горьким, горячим упреком произнесла она. — Что я сказала, то я и подтверждаю. Мне необходимо мнение его, мало того: мне надо решение его! Что он скажет,
так и будет — вот
до какой
степени, напротив, я жажду ваших слов, Алексей Федорович… Но что с вами?
— Естем
до живего доткнентным! (Я оскорблен
до последней
степени!) — раскраснелся вдруг маленький пан как рак и живо, в страшном негодовании, как бы не желая больше ничего слушать, вышел из комнаты. За ним, раскачиваясь, последовал и Врублевский, а за ними уж и Митя, сконфуженный и опешенный. Он боялся Грушеньки, он предчувствовал, что пан сейчас раскричится.
Так и случилось. Пан вошел в залу и театрально встал пред Грушенькой.
— В мой мозг войдет,
так интересно на нее взглянуть, какова она есть… А впрочем, вздор, минутный вздор. Вот и кончено, — прибавил он, вкатив пулю и заколотив ее паклей. — Петр Ильич, милый, вздор, все вздор, и если бы ты знал,
до какой
степени вздор! Дай-ка мне теперь бумажки кусочек.
— Неужто же вы меня считаете даже
до такой уж
степени подлецом? Не может быть, чтобы вы это серьезно!.. — проговорил он с негодованием, смотря в глаза прокурору и как бы не веря, что от него слышал.
Я поразился,
до какой
степени быстро он освоился с масштабом и сразу понял, что
такое проекция.
Впрочем, мы знаем пока только, что это было натурально со стороны Верочки: она не стояла на той
степени развития, чтобы стараться «побеждать дикарей» и «сделать этого медведя ручным», — да и не
до того ей было: она рада была, что ее оставляют в покое; она была разбитый, измученный человек, которому как-то посчастливилось прилечь
так, что сломанная рука затихла, и боль в боку не слышна, и который боится пошевельнуться, чтоб не возобновилась прежняя ломота во всех суставах.
Со времени Возрождения талант становится
до некоторой
степени охраной: ни Спинозу, ни Лессинга не сажали в темную комнату, не ставили в угол;
таких людей иногда преследуют и убивают, но не унижают мелочами, их посылают на эшафот, но не в рабочий дом.
Как это ни странно, но
до известной
степени Полуянов был прав. Да, он принимал благодарности, а что было бы, если б он все правонарушения и казусы выводил на свежую воду? Ведь за каждым что-нибудь было, а он все прикрывал и не выносил сору из избы. Взять хоть ту же скоропостижную девку, которая лежит у попа на погребе: она из Кунары, и есть подозрение, что это работа Лиодорки Малыгина и Пашки Булыгина. Всех можно закрутить
так, что ни папы, ни мамы не скажут.
Рядом с Харитиной на первой скамье сидел доктор Кочетов. Она была не рада
такому соседству и старалась не дышать, чтобы не слышать перегорелого запаха водки. А доктор старался быть с ней особенно любезным, как бывают любезными на похоронах с дамами в трауре: ведь она
до некоторой
степени являлась тоже героиней настоящего судного дня. После подсудимого публика уделяла ей самое большое внимание и следила за каждым ее движением. Харитина это чувствовала и инстинктивно приняла бесстрастный вид.
Его белье, пропитанное насквозь кожными отделениями, не просушенное и давно не мытое, перемешанное со старыми мешками и гниющими обносками, его портянки с удушливым запахом пота, сам он, давно не бывший в бане, полный вшей, курящий дешевый табак, постоянно страдающий метеоризмом; его хлеб, мясо, соленая рыба, которую он часто вялит тут же в тюрьме, крошки, кусочки, косточки, остатки щей в котелке; клопы, которых он давит пальцами тут же на нарах, — всё это делает казарменный воздух вонючим, промозглым, кислым; он насыщается водяными парами
до крайней
степени,
так что во время сильных морозов окна к утру покрываются изнутри слоем льда и в казарме становится темно; сероводород, аммиачные и всякие другие соединения мешаются в воздухе с водяными парами и происходит то самое, от чего, по словам надзирателей, «душу воротит».
Маменька их, генеральша Лизавета Прокофьевна, иногда косилась на откровенность их аппетита, но
так как иные мнения ее, несмотря на всю наружную почтительность, с которою принимались дочерьми, в сущности, давно уже потеряли первоначальный и бесспорный авторитет между ними, и
до такой даже
степени, что установившийся согласный конклав трех девиц сплошь да рядом начинал пересиливать, то и генеральша, в видах собственного достоинства, нашла удобнее не спорить и уступать.
И
до какой
степени были деликатны и нежны эти маленькие сердца: им, между прочим, показалось невозможным, что их добрый Lеon
так любит Мари, а Мари
так дурно одета и без башмаков.
Да неужели же, князь, вы почитаете нас
до такой уже
степени дураками, что мы и сами не понимаем,
до какой
степени наше дело не юридическое, и что если разбирать юридически, то мы и одного целкового с вас не имеем права потребовать по закону?
Трудно было поверить, что будто бы Иван Федорович, на старости своих почтенных лет, при своем превосходном уме и положительном знании жизни и пр., и пр., соблазнился сам Настасьей Филипповной, — но
так будто бы,
до такой будто бы
степени, что этот каприз почти походил на страсть.
В «рыцаре же бедном» это чувство дошло уже
до последней
степени,
до аскетизма; надо признаться, что способность к
такому чувству много обозначает и что
такие чувства оставляют по себе черту глубокую и весьма, с одной стороны, похвальную, не говоря уже о Дон-Кихоте.
Сначала, дескать, князь почтил его своею доверенностью в делах с известным «персонажем» (с Настасьей Филипповной); но потом совсем разорвал с ним и отогнал его от себя со срамом, и даже
до такой обидной
степени, что в последний раз с грубостью будто бы отклонил «невинный вопрос о ближайших переменах в доме».
— Ведь вот… Иван-то Петрович покойному Николаю Андреевичу Павлищеву родственник… ты ведь искал, кажется, родственников-то, — проговорил вполголоса князю Иван Федорович, вдруг очутившийся подле и заметивший чрезвычайное внимание князя к разговору.
До сих пор он занимал своего генерала-начальника, но давно уже замечал исключительное уединение Льва Николаевича и стал беспокоиться; ему захотелось ввести его
до известной
степени в разговор и
таким образом второй раз показать и отрекомендовать «высшим лицам».
— Ах, милый князь, — воскликнул вдруг Евгений Павлович с одушевлением и с грустью, — как могли вы тогда допустить… всё, что произошло? Конечно, конечно, всё это было для вас
так неожиданно… Я согласен, что вы должны были потеряться и… не могли же вы остановить безумную девушку, это было не в ваших силах! Но ведь должны же вы были понять,
до какой
степени серьезно и сильно эта девушка… к вам относилась. Она не захотела делиться с другой, и вы… и вы могли покинуть и разбить
такое сокровище!
Ты говоришь, добрая Марья Николаевна, что мое сердце любвеобильно.Ты совершенно справедливо это замечаешь — оно
так создано, следовательно, не назовешь меня, читая эти строки, гречневой кашей. Бог помог природное настроение не утратить среди многих толчков, доставшихся и на мою долю. И за это глубокое ему благодарение! Не знаю,
до какой
степени плодотворна эта любовь, но знаю, что она и мучение мое и отрада. Ты все это поймешь, не нужно пояснений. Впрочем, люблю потому, что приятно любить…
Непонятно было, из-за чего
так кипятилась маркиза, а ей случалось
так кипятиться не в редкость. Словно муха злая ее укусит,
так и лезет, как ветряная опухоль. Но, несмотря на все беснование, положено было все-таки действовать на Розанова осторожно: высвободить жертву тонко,
так, чтобы тиран этого и не заметил. Даже предполагалось, что тиран еще может
до известной
степени исправиться.
Но ты еще никогда не знала размеров и власти своей наружности, а главное, ты не знаешь,
до какой
степени обаятельны
такие натуры, как ты, и как они властно приковывают к себе мужчин и делают из них больше, чем рабов и скотов…
Ее крестьяне действительно жили богато, это знали все; но многочисленная дворня, вследствие
такой системы управления, дошла
до крайней
степени тунеядства, своеволья и разврата.
Володя взял меня за руку и хотел оттащить от стола; но я уже был раздражен
до последней
степени: схватил стол за ножку и опрокинул его. «
Так вот же тебе!» — и все фарфоровые и хрустальные украшения с дребезгом полетели на пол.
Не могу выразить,
до какой
степени меня изумило это открытие, однако чувство изумления скоро уступило место сочувствию поступку Володи: меня уже не удивлял самый его поступок, но то, каким образом он постиг, что приятно
так поступать. И мне невольно захотелось подражать ему.
— Что за глупости
такие! — воскликнул Вихров, в первый еще раз видевший на опыте,
до какой
степени модные идеи Петербурга проникли уже и в провинцию.
— Я вот читаю Гоголя, но он не производит на меня
такого неприятного впечатления, а между тем
до какой
степени он осмеивает наши нравы.
Этот стон с
такою болью вырвался из ее сердца, что вся душа моя заныла в тоске. Я понял, что Наташа потеряла уже всякую власть над собой. Только слепая, безумная ревность в последней
степени могла довести ее
до такого сумасбродного решения. Но во мне самом разгорелась ревность и прорвалась из сердца. Я не выдержал: гадкое чувство увлекло меня.
А о казне-матушке даже пословица
такая сложилась, которая доказывает,
до какой
степени велико ее долготерпение.
У всех нервы напряглись
до последней
степени. В офицерском собрании во время обедов и ужинов все чаще и чаще вспыхивали нелепые споры, беспричинные обиды, ссоры. Солдаты осунулись и глядели идиотами. В редкие минуты отдыха из палаток не слышалось ни шуток, ни смеха. Однако их все-таки заставляли по вечерам, после переклички, веселиться. И они, собравшись в кружок, с безучастными лицами равнодушно гаркали...
Важнее всего было то, что у Крутицына, при самом выходе со школьной скамьи, существовала уже задача, довольно, правда, отдаленная и смутная, но все-таки,
до известной
степени, определявшая его внутренний мир.
Только обязательная служба
до известной
степени выводила его из счастливого безмятежия. К ней он продолжал относиться с величайшим нетерпением и, отбывая повинность, выражался, что и он каждый день приносит свою долю вреда. Думаю, впрочем, что и это он говорил, не анализируя своих слов. Фраза эта, очевидно, была,
так сказать, семейным преданием и запала в его душу с детства в родном доме, где все, начиная с отца и кончая деревенскими кузенами, кичились какою-то воображаемою независимостью.