Неточные совпадения
Я, как матрос, рожденный и выросший на палубе разбойничьего брига: его душа сжилась с бурями и битвами, и, выброшенный на
берег, он скучает и томится, как ни мани его тенистая роща, как ни свети ему мирное солнце; он ходит себе целый день по прибрежному песку, прислушивается
к однообразному ропоту набегающих волн и всматривается в туманную
даль: не мелькнет ли там на бледной черте, отделяющей синюю пучину от серых тучек, желанный парус, сначала подобный крылу морской чайки, но мало-помалу отделяющийся от пены валунов и ровным бегом приближающийся
к пустынной пристани…
Они отошли в кусты. Им следовало бы теперь повернуть
к лодке, но Грэй медлил, рассматривая
даль низкого
берега, где над зеленью и песком лился утренний дым труб Каперны. В этом дыме он снова увидел девушку.
Вера, на другой день утром рано,
дала Марине записку и велела отдать кому-то и принести ответ. После ответа она стала веселее, ходила гулять на
берег Волги и вечером, попросившись у бабушки на ту сторону,
к Наталье Ивановне, простилась со всеми и, уезжая, улыбнулась Райскому, прибавив, что не забудет его.
Виноделие, процветающее на морских
берегах,
дает только средства
к безбедному существованию небольшому числу фермеров и скудное пропитание нескольким тысячам черных.
В 1521 году Магеллан, первый, с своими кораблями пристал
к юго-восточной части острова Магинданао и подарил Испании новую, цветущую колонию, за что и поставлен ему монумент на
берегу Пассига. Вторая экспедиция приставала
к Магинданао в 1524 году, под начальством Хуана Гарсия Хозе де Лоаиза. Спустя недолго приходил мореплаватель Виллалобос, который и
дал островам название Филиппинских в честь наследника престола, Филиппа II, тогда еще принца астурийского.
Потом мы пошли
к берегу и отворотили один камень. Из-под него выбежало множество мелких крабов. Они бросились врассыпную и проворно спрятались под другие камни. Мы стали ловить их руками и скоро собрали десятка два. Тут же мы нашли еще двух протомоллюсков и около сотни раковин береговичков. После этого мы выбрали место для бивака и развели большой огонь. Протомоллюсков и береговичков мы съели сырыми, а крабов сварили. Правда, это
дало нам немного, но все же первые приступы голода были утолены.
От Янсели мы узнали, что находимся на реке Дагды, текущей
к Нахтоху. Не без труда удалось нам уговорить его быть нашим проводником. Главной приманкой для него послужили не деньги, а бердановские патроны, которые я обещал
дать ему на
берегу моря.
Дерсу и Чан Лин прилагали все усилия подвести плот возможно ближе
к берегу, дабы
дать возможность мне высадиться.
Залив Рында находится под 44° 41' с. ш. и 136° 31' в. д. от Гринвича и состоит из двух заливов: северного, именуемого Джигитом, и южного — Пластун. Оба они открыты со стороны моря и потому во время непогоды не всегда
дают судам защиту. Наибольшая глубина их равна 25–28 м. Горный хребет, разделяющий оба упомянутых залива, состоит из кварцевого порфира и порфирита с включением вулканического стекла. Чем ближе
к морю, тем горы становятся ниже и на самом
берегу представляются холмами высотой от 400 до 580 м.
Нежась и прижимаясь ближе
к берегам от ночного холода,
дает он по себе серебряную струю; и она вспыхивает, будто полоса дамасской сабли; а он, синий, снова заснул.
В длинные зимние ночи он пишет либеральные повести, но при случае любит
дать понять, что он коллежский регистратор и занимает должность Х класса; когда одна баба, придя
к нему по делу, назвала его господином Д., то он обиделся и сердито крикнул ей: «Я тебе не господин Д., а ваше благородие!» По пути
к берегу я расспрашивал его насчет сахалинской жизни, как и что, а он зловеще вздыхал и говорил: «А вот вы увидите!» Солнце стояло уже высоко.
Однако холод
давал себя чувствовать. Мы поплыли дальше и не успели сделать десятка ударов веслами, как подошли
к песчаной косе. Волны с шипением взбегали на пологий
берег и беззвучно отходили назад.
Реже всех бралось у Лаврецкого и у Лизы; вероятно, это происходило от того, что они меньше других обращали внимания на ловлю и
дали поплавкам своим подплыть
к самому
берегу.
Я соскочил с фуры: не пускают. Всемогущий корреспондентский билет
дает право прохода. Я иду первым делом
к наружной линии будок, которые на
берегу рва, я их видел издали утром из-под насыпи. Две снесены, у одной сорвана крыша. А кругом — трупы… трупы…
Когда тело отнесено было в каюк, чеченец-брат подошел
к берегу. Казаки невольно расступились, чтобы
дать ему дорогу. Он сильною ногой оттолкнулся от
берега и вскочил в лодку. Тут он в первый раз, как Оленин заметил, быстрым взглядом окинул всех казаков и опять что-то отрывисто спросил у товарища. Товарищ ответил что-то и указал на Лукашку. Чеченец взглянул на него и, медленно отвернувшись, стал смотреть на тот
берег. Не ненависть, а холодное презрение выразилось в этом взгляде. Он еще сказал что-то.
Пятое. Удочку должно закидывать, не шлепая по воде удилищем, всегда подальше и потом привесть на то место, на котором вы назначаете держаться наплавку (не
дав крючку лечь на дно); закинутую же удочку никак не должно подтаскивать
к берегу, а если это нужно, то вынуть ее совсем и закинуть ближе: подтаскивая, сейчас заденешь за какую-нибудь неровность дна.
То покрытый плотною, кудрявою чащей орешника или молодого дубняка, то спускаясь
к воде ярко-зелеными, закругленными, как купол, холмами, то исполосованный пашнями наподобие шахматной доски,
берег этот перерезывается иногда пропастями, глубина которых
дает еще сильнее чувствовать подъем хребта над поверхностью реки.
Но и путешественники, которых числом было шесть, хотя и внимательно, казалось, прислушивались
к голосам людей, стоявших на
берегу, тем не менее, однако ж, все-таки продолжали идти своей дорогой. Они как словно
дали крепкий зарок ставить ноги в те самые углубления, которые производили лаптишки их предводителя — коренастого пожилого человека с огромною пилою на правом плече; а тот, в свою очередь, как словно
дал зарок не слушать никаких советов и действовать по внушению каких-то тайных убеждений.
— Это очень хитрый и злой ветер, вот этот, который так ласково дует на нас с
берега, точно тихонько толкая в море, — там он подходит
к вам незаметно и вдруг бросается на вас, точно вы оскорбили его. Барка тотчас сорвана и летит по ветру, иногда вверх килем, а вы — в воде. Это случается в одну минуту, вы не успеете выругаться или помянуть имя божие, как вас уже кружит, гонит в
даль. Разбойник честнее этого ветра. Впрочем — люди всегда честнее стихии.
— А
к чайку ромку. Еще осталось малость, никому не
даю, на случай простуды
берегу!
Княгиня, отправив этих гостей, успокоилась.
К Патрикею, правда, являлся полицейский узнавать, что за человек живет у них под именем дворянина Рогожина, но Патрикей знал, как обходиться с чиновными людьми: он
дал ему двадцать пять рублей и сказал, что это был из их мест крепостной, в уме тронутый, но его в Белые
берега к подспудным мощам отправили.
— Будет ли конец нашей любви! — сказал Юрий, перестав грести и положив
к ней на плечо голову; — нет, нет!.. — она продолжится в вечность, она переживет нашу земную жизнь, и ели б наши души не были бессмертны, то она сделала бы их бессмертными; — клянусь тебе, ты одна заменишь мне все другие воспоминанья —
дай руку… эта милая рука; — она так бела, что светит в темноте… смотри,
береги же мой перстень, Ольга! — ты не слушаешь? не веришь моим клятвам?
Черный высокий столб, похожий на вихрь или смерч, показался на том
берегу бухты. Он с страшною быстротой двигался через бухту по направлению
к гостинице, становясь все меньше и темнее, и Коврин едва успел посторониться, чтобы
дать дорогу… Монах с непокрытою седою головой и с черными бровями, босой, скрестивши на груди руки, пронесся мимо и остановился среди комнаты.
И им тех городов дворян и детей боярских, велети имая приведчи
к себе и бить велеть по торгом кнутом и сажать в тюрьму; а из тюрьмы выимая велети их
давать на крепкие поруки с записьми, что им быти с ними на государеве службе; и отписывать поместья и приказывать
беречь до государева указу, и отписных поместий крестьянам слушать их ни в чем не велеть».
— Вот что, —
давайте мы с вами, Ипполит Сергеевич, встанем и пойдём пешком по лесу. А то сидим мы и печёмся на солнце, — разве так гуляют? А Григорий с Машей поедут до Савеловой балки, там пристанут, приготовят нам чай и встретят нас… Григорий, приставай
к берегу.
— А это, — говорит, — ваше благородие, «снасть». Как ваше благородие скомандуете ружья зарядить на
берегу, так сейчас добавьте им команду: «налево кругом», и чтобы фаршированным маршем на кладку, а мне впереди; а как жиды за мною взойдут, так — «оборот лицом
к реке», а сами сядьте в лодку, посередь реки
к нам визавидом станьте и
дайте команду: «пли». Они выстрелят и ни за что не упадут.
Было потехи у баб, ребятишек,
Как прокатил я деревней зайчишек:
„Глянь-ко: что делает старый Мазай!“
Ладно! любуйся, а нам не мешай!
Мы за деревней в реке очутились.
Тут мои зайчики точно сбесились:
Смотрят, на задние лапы встают,
Лодку качают, грести не
дают:
Берег завидели плуты косые,
Озимь, и рощу, и кусты густые!..
К берегу плотно бревно я пригнал,
Лодку причалил — и „с богом!“ сказал…
А если Бог отступит от меня
И за гордыню покарать захочет,
Успеха гордым замыслам не
даст,
Чтоб я не мнил, что я его избранник, —
Тогда я
к вам приду, бурлаки-братья,
И с вами запою по Волге песню,
Печальную и длинную затянем,
И зашумят ракитовы кусты,
По
берегам песчаным нагибаясь...
Сей витязь [Сей витязь — Александр Невский.] добродетельный, драгоценный остаток древнего геройства князей варяжских, заслужив имя бессмертное с верною новогородскою дружиною, храбрый и счастливый между нами, оставил здесь и славу и счастие, когда предпочел имя великого князя России имени новогородского полководца: не величие, но унижение и горесть ожидали Александра во Владимире — и тот, кто на
берегах Невы
давал законы храбрым ливонским рыцарям, должен был упасть
к ногам Сартака.
В тени одной из лодок лежал Василий Легостев, караульщик на косе, передовом посте рыбных промыслов Гребенщикова. Лежал он на груди и, поддерживая голову ладонями рук, пристально смотрел в
даль моря,
к едва видной полоске
берега. Там, на воде, мелькала маленькая черная точка, и Василию было приятно видеть, как она всё увеличивается, приближаясь
к нему.
Эта пелена, струистая, яркая и обманчивая, иногда притекала из
дали почти
к самому
берегу реки, и тогда сама она была как бы рекой, вдруг излившейся с неба, такой же чистой и спокойной, как оно.
Налево, перпендикулярно
к нашей долине, шла. долина Лома, уходившая в обе стороны в туманную синеватую
даль, из которой все слабее и слабее вырисовывались горы правого
берега реки.
И говорили они, что почли бы за великое Божие благословение, если б из Шáрпана на гонительное время
к ним Казанску владычицу прислали, пуще бы зеницы стали
беречь ее и жизни скорее лишились, чем на такое многоценное сокровище еретическому глазу на един миг
дали взглянуть.
Я взял его под руку и привел
к дому Бутунгари. Когда Гусев успокоился, я снова вышел на
берег реки и долго сидел на опрокинутой вверх дном лодке. Сырость, проникшая под складки одежды,
давала себя чувствовать. Я вернулся домой и лег на кан, но сон бежал от моих глаз. Меня беспокоило душевное состояние Гусева. Я решил как следует одеть его в Императорской гавани и на пароходе отправить во Владивосток.
Когда солнце взошло, мы были уже далеко от реки Копи. Не подходя
к берегу, Савушка
дал людям короткий отдых. Широкая мертвая зыбь чуть заметно колебала спокойную поверхность океана и так же тихо подымала и опускала лодки на одном месте.
В это время на реке послышались тихие всплески, и вслед за тем из темноты вынырнула женщина на оморочке. Она пристала
к берегу и втащила оморочку на
берег. Подойдя
к огню, она подала мне две большие рыбины и пару уток, которых тоже заколола острогою. Я поблагодарил ее и обещал
дать ее сыновьям ружейных патронов, в которых, как я узнал, они очень нуждались.
— Все-таки не так, как другие на моем месте. Меня не выключат, потому что Maman
дала слово отцу
беречь меня и я на ее попечении… И притом я ведь считаюсь «парфеткой», а «парфеток» так легко не исключают. Утри свои слезы, Бельская, а тебе, Краснушка, нечего волноваться, и тебе, Кира, тоже, — все будет улажено. Я ведь помню, как за меня пострадала Люда. Теперь моя очередь. Пойдем со мной
к Maman, — кивнула она мне, и мы обе вышли из класса среди напутствий и пожеланий подруг.
Некий князь Ивек, или Он, ногайского племени, магометанской веры, жил на реке Иртыш, повелевая многими татарами, остяками и вогуличами. Мятежник Чингис сверг Ивека, но из любви
к его сыну Тайбуга
дал последнему рать для завоевания
берегов Иртыша и великой Оби, где Тайбуг и основал Сибирское ханство и город Чингис на Туре.
Григорий Семенов не
дал ей договорить последних слов, схватил ее на руки, бросился по знакомому ему саду
к калитке, выбежал на
берег реки и осторожно с своей драгоценной ношей стал спускаться
к одиноко стоявшему рыбацкому шалашу.
— Умерла она с полгода, но мне
дали знать об открывшемся наследстве всего с месяца полтора тому назад. Я, конечно, взял отпуск и покатил сюда. Устроив кое-как дела, хотя и не окончив их, я решил отдохнуть от милого Тамбова, где положительно задыхался от пыли и жары, где-нибудь на
берегу струй, и вдруг вспомнил, что твое именье здесь поблизости и, главное, что ты находишься в нем… Я тотчас айда
к тебе.
Феофан жил в то время в своем доме на Аптекарском острове, на
берегу речки Карповки. В назначенный час государь с архиереем в простых санях подъехали
к дому Феофана и услышали звуки музыки и голоса пирующих. Государь с архиереем вошли в собрание. Случилось так, что хозяин в то самое время держал в руках кубок вина. Увидав государя, он
дал знак, чтобы музыка умолкла, и, подняв руку, с большим громогласием произнес...
Он на
берег вышел; он встречен толпой;
К царевым ногам он упал;
И кубок у ног положил золотой;
И дочери царь приказал:
Дать юноше кубок с струей винограда;
И в сладость была для него та награда.
— И так, мы будем вести в начале кампании войну гверильясов. Мое воеводство доставит до 30 тысяч повстанцев; расчислите по этой мерке, что
дадут все губернии от Немана до Днепра, по крайней мере 200. Присовокупите
к ним войска Франции, Англии, Италии и Швеции. Я получил из Парижа известие, что Мак-Магону велено поставить четвертую колонну на военную ногу. На
берег Курляндии высадится десант из Швеции с оружием и войском, предводимым русскими знаменитыми эмигрантами.
— Желаю вам счастья, граф!.. — продолжала, между тем, она как бы подавленным от волнения голосом. — Ваша будущая жена, говорят, писаная красавица, умна, добра…
Берегите ее от злых людей, граф… При дворе их много… Не
давайте вползать
к вашему домашнему очагу… Повторяю, желаю вам полного, безраздельного счастья…
Женщины на этот счет очень проницательны и готовы
дать добрый совет: «вы подождите немного и тогда можете в мамки». Это ужасно! Все читают ее позор. Она не хочет идти на старое место, где ее любили и
берегли. Ей совестно добрых людей, которым она заплатила за их добрые чувства
к ней непочтительностью и неблагодарностью. Но, однако, доколе придет ее час, ей необходимо надо пристроиться — и она ищет средства сделать это как-нибудь иначе.