Неточные совпадения
Впрочем, Базарову было не до того, чтобы разбирать, что именно
выражали глаза его матери; он редко обращался к ней, и то с коротеньким вопросом. Раз он попросил у ней руку «на
счастье»; она тихонько положила свою мягкую ручку на его жесткую и широкую ладонь.
Вот какая философия выработалась у обломовского Платона и убаюкивала его среди вопросов и строгих требований долга и назначения! И родился и воспитан он был не как гладиатор для арены, а как мирный зритель боя; не вынести бы его робкой и ленивой душе ни тревог
счастья, ни ударов жизни — следовательно, он
выразил собою один ее край, и добиваться, менять в ней что-нибудь или каяться — нечего.
Перед ним было прекрасное явление, с задатками такого сильного, мучительного, безумного
счастья, но оно было недоступно ему: он лишен был права не только
выражать желания, даже глядеть на нее иначе, как на сестру, или как глядят на чужую, незнакомую женщину.
Голос витютина по-настоящему нельзя назвать воркованьем: в звуках его есть что-то унылое; они протяжны и более похожи на стон или завыванье, очень громкое и в то же время не противное, а приятное для слуха; оно слышно очень издалека, особенно по зарям и по ветру, и нередко открывает охотнику гнезда витютина, ибо он любит, сидя на сучке ближайшего к гнезду дерева, предпочтительно сухого,
выражать свое
счастие протяжным воркованьем или, что будет гораздо вернее, завываньем.
Лицо и поза его
выражают так много ленивого, беспечного довольства, что мне кажется, верх
счастия быть ямщиком, ездить обратным и петь грустные песни.
Писал он, что не в силах
выразить своих мучений; признавался, между прочим, что вполне сознает в себе возможность составить
счастье Наташи, начинал вдруг доказывать, что они вполне ровня; с упорством, со злобою опровергал доводы отца; в отчаянии рисовал картину блаженства всей жизни, которое готовилось бы им обоим, ему и Наташе, в случае их брака, проклинал себя за свое малодушие и — прощался навеки!
«Знаю, что делаю дурно, решаясь писать Вам без позволения, но у меня нет иного средства
выразить глубокую мою благодарность судьбе за то, что она дала мне невыразимое
счастье познакомиться с Вами на прекрасном балу Екатерининского института.
Ответ на это более ясный читатель найдет впоследствии, а теперь достаточно сказать, что Сусанна Николаевна продолжала любить мужа, но то была любовь пассивная, основанная на уважении к уму и благородству Егора Егорыча, любовь, поддерживаемая доселе полным согласием во всевозможных взглядах; чувство же к Углакову
выражало порыв молодого сердца, стремление к жизненной поэзии, искание таинственного
счастия, словом, чувство чисто активное и более реальное.
Так как ему предписывалось и в эту минуту
выражать в своем лице чрезвычайно много
счастья и благородства, то он и сделал это немедленно, как-то особенно сощурив глаза, смеясь и кивая на майора головой.
Тут он должен немедленно разразиться радостью, песнями, хохотом и проговаривать молитвы так, чтобы самым голосом
выразить как можно более
счастья, а лицом как можно больше торжественности и благородства.
— А это очень ясно, — отвечал с беспредельным
счастием на лице Васильев. — Частицы здесь и в других областях; они тут и там испытываются и совершенствуются и, когда освобождаются, входят снова в состав единицы и потом, снова развиваясь, текут… Вам, я вижу, это непонятно? Мы с прокурором вчера
выразили это чертежами.
Константин неуклюже высвободил из-под себя ноги, растянулся на земле и подпер голову кулаками, потом поднялся и опять сел. Все теперь отлично понимали, что это был влюбленный и счастливый человек, счастливый до тоски; его улыбка, глаза и каждое движение
выражали томительное
счастье. Он не находил себе места и не знал, какую принять позу и что делать, чтобы не изнемогать от изобилия приятных мыслей. Излив перед чужими людьми свою душу, он наконец уселся покойно и, глядя на огонь, задумался.
Васильков. Почту за
счастье быть у вас при первой возможности. Лидия Юрьевна, я человек простой, позвольте мне
выразить вам все мое удивление к вашей несравненной красоте.
— Ну да, c'est juste верно., ты прекрасно
выразил мою мысль. Я сама была молода, душа моя, сама заблуждалась, ездила даже с визитом к Прудону, но, к
счастью, все это прошло, как больной сон… et me voila!
Мочалов не умел хорошо
выражать своих внутренних движений, но, очевидно, был тронут моим участием и в несвязных словах пробормотал мне, что сочтет за особенное
счастие воспользоваться моим расположением и что очень помнит, как любил и уважал меня его отец.
— Со мною не то, что с вами, — ответил Бахтиаров. — Знаете ли что? Судьба иногда дарит человека в его скучной жизни вдруг, неожиданно, таким… как бы это
выразить? — удовольствием, или, пожалуй, даже
счастием…
Владимир. Вчера я их видел. Странно: она меня любит — и не любит! Она со мною иногда так добра, так мила, так много говорят глаза ее, так много этот румянец стыдливости
выражает любви… а иногда, особливо на бале где-нибудь, она совсем другая, — и я больше не верю ни ее любви, ни своему
счастью!
Утром его нашли мертвым. Лицо его было спокойно и светло; истощенные черты с тонкими губами и глубоко впавшими закрытыми глазами
выражали какое-то горделивое
счастье. Когда его клали на носилки, попробовали разжать руку и вынуть красный цветок. Но рука закоченела, и он унес свой трофей в могилу.
Каждый по-своему
выражал свою радость и свое искреннее желание
счастия жениху и невесте.
После венчания все в беспорядке толпились около меня и Мани и
выражали свое искреннее удовольствие, поздравляли и желали
счастья. Бригадный генерал, старик лет под семьдесят, поздравил одну только Манюсю и сказал ей старческим, скрипучим голосом так громко, что пронеслось по всей церкви...
Любовь и любовница, ваше сиятельство, две вещи разные, и видит бог, что я десять лет уже люблю Ольгу Петровну, но, видя, что она была жена другого, понимая всю бездну, которая разделяла нас по нашему общественному положению, я, конечно, взглядом малейшим не позволял себе
выразить чувства к ней и только уже в последнее время, когда Ольга Петровна сделалась вдовою и нам пришлось случайно встретиться за границей на водах, то маленькое общество, посреди которого мы жили, и отсутствие светских развлечений сблизили нас, и здесь я, к великому
счастью своему, узнал, что внушаю Ольге Петровне то же самое чувство, которое и сам питал к ней.
Он
выражает искреннюю готовность пожертвовать своим
счастьем для одного из тех слов, которые он называет «соединяющими».
Музыкант Альберт играет на скрипке. «Лицо сияло непрерывною, восторженною радостью: глаза горели светлым сухим блеском, ноздри раздувались, вся фигура
выражала восторженную жадность наслаждения. Встряхнув волосами, он опустил скрипку и с улыбкою гордого величия и
счастия оглянул присутствующих…
Вечерние сумерки сгущались, делая лазаретную палату как-то уютнее и милее… Отдаленные голоса пришедших на перевязку девочек едва долетали до нас… Я и Люда сидели тихо, молча… Все было пересказано, переговорено между нами… но наше молчаливое
счастье было так велико, что тихое, глубокое молчание
выражало его лучше всяких слов, пустых и ненужных…
Около нашего вагона, облокотившись о загородку площадки, стоял кондуктор и глядел в ту сторону, где стояла красавица, и его испитое, обрюзглое, неприятно сытое, утомленное бессонными ночами и вагонной качкой лицо
выражало умиление и глубочайшую грусть, как будто в девушке он видел свою молодость,
счастье, свою трезвость, чистоту, жену, детей, как будто он каялся и чувствовал всем своим существом, что девушка эта не его и что до обыкновенного человеческого, пассажирского
счастья ему с его преждевременной старостью, неуклюжестью и жирным лицом также далеко, как до неба.
„Утром больного нашли мертвым. Лицо его было спокойно и светло; истощенные черты с тонкими губами и глубоко впавшими закрытыми глазами
выражали какое-то горделивое
счастье. Когда его клали на носилки, попробовали разжать руку и вынуть красный цветок. Но рука закоченела, и он унес свой трофей в могилу“.
В кухне под скамьей стоит небольшой ящик, тот самый, в котором Степан таскает кокс, когда топит камин. Из ящика выглядывает кошка. Ее серая рожица
выражает крайнее утомление, зеленые глаза с узкими черными зрачками глядят томно, сентиментально… По роже видно, что для полноты ее
счастья не хватает только присутствия в ящике «его», отца ее детей, которому она так беззаветно отдалась! Хочет она промяукать, широко раскрывает рот, но из горла ее выходит одно только сипенье… Слышится писк котят.
Так кончился разговор, открывший многое Густаву. Нельзя
выразить мучительное положение, в котором он провел целый день между мечтами о
счастии, между нетерпением и страхом. Иногда представлялась ему Луиза в тот самый миг, когда она, сходя с гельметского замка, с нежностью опиралась на его руку и, смотря на него глазами, исполненными любви, говорила ими: «Густав, я вся твоя!» То гремело ему вслух имя Адольфа, произнесенное в пещере, или виделось брачное шествие брата его с Луизой…
Особенно живо, оскорбительно и постыдно было для него воспоминание о том, как однажды, вскоре после своей женитьбы, он в 12-м часу дня, в шелковом халате пришел из спальни в кабинет, и в кабинете застал главного управляющего, который почтительно поклонился, поглядел на лицо Пьера, на его халат и слегка улыбнулся, как бы
выражая этою улыбкой почтительное сочувствие
счастию своего принципала.
— Говорит, что он много вам обязан и голос природы его побуждает за
счастье выразить вам долг благодарности. А иначе, — говорит, — если платить хотите, то я и дверей своих открыть не могу.