Неточные совпадения
Знаменитая певица пела второй раз, и весь большой свет был
в театре. Увидав из своего кресла
в первом ряду кузину, Вронский, не дождавшись антракта,
вошел к ней
в ложу.
Те же, как всегда, были по
ложам какие-то дамы с какими-то офицерами
в задах
лож; те же, Бог знает кто, разноцветные женщины, и мундиры, и сюртуки; та же грязная толпа
в райке, и во всей этой толпе,
в ложах и
в первых рядах, были человек сорок настоящих мужчин и женщин. И на эти оазисы Вронский тотчас обратил внимание и с ними тотчас же
вошел в сношение.
Акт кончился, когда он
вошел, и потому он, не заходя
в ложу брата, прошел до первого ряда и остановился у рампы с Серпуховским, который, согнув колено и постукивая каблуком
в рампу и издалека увидав его, подозвал к себе улыбкой.
Всё хлопает. Онегин
входит,
Идет меж кресел по ногам,
Двойной лорнет скосясь наводит
На
ложи незнакомых дам;
Все ярусы окинул взором,
Всё видел: лицами, убором
Ужасно недоволен он;
С мужчинами со всех сторон
Раскланялся, потом на сцену
В большом рассеянье взглянул,
Отворотился — и зевнул,
И молвил: «Всех пора на смену;
Балеты долго я терпел,
Но и Дидло мне надоел».
Он уж не видел, что делается на сцене, какие там выходят рыцари и женщины; оркестр гремит, а он и не слышит. Он озирается по сторонам и считает, сколько знакомых
в театре: вон тут, там — везде сидят, все спрашивают: «Что это за господин
входил к Ольге
в ложу?..» — «Какой-то Обломов!» — говорят все.
Едучи
в театр, Вихров вспомнил, что у него
в этом городе еще есть приятель — Кергель, а потому,
войдя в губернаторскую
ложу, где застал Абреева и его супругу, он первое же слово спросил его...
Позади
ложи, взятой для ее светлости г-жи фон Полозов» (бог ведает, как умудрился кельнер ее достать — не подкупил же он штадт-директора
в самом деле!) — позади этой
ложи находилась небольшая комнатка, обставленная диванчиками; прежде чем
войти в нее, Марья Николаевна попросила Санина поднять ширмочки, отделявшие
ложу от театра.
— Очень рад, Сергей Степаныч, что вы урвали время отобедать у меня! — сказал князь, догадавшийся по походке, кто к нему
вошел в кабинет, а затем, назвав Крапчика, он сказал и фамилию вновь вошедшего гостя, который оказался бывшим гроссмейстером одной из самых значительных
лож, существовавших
в оно время
в Петербурге.
С течением времени, однако,
в тринадцатом, например, столетии, таковые
ложи стали появляться отдельно от церквей, и когда их накопилось значительное количество, то они,
войдя в сношения между собою, образовали один большой союз немецких каменотесов.
В тот же день, вечером,
в новом,
в восточном вкусе отделанном театре шла итальянская опера. Воронцов был
в своей
ложе, и
в партере появилась заметная фигура хромого Хаджи-Мурата
в чалме. Он
вошел с приставленным к нему адъютантом Воронцова Лорис-Меликовым и поместился
в первом ряду. С восточным, мусульманским достоинством, не только без выражения удивления, но с видом равнодушия, просидев первый акт, Хаджи-Мурат встал и, спокойно оглядывая зрителей, вышел, обращая на себя внимание всех зрителей.
— Сейчас
войдет И.С. Тургенев, проводите его, пожалуйста,
в нашу директорскую
ложу.
Тот кивнул ей,
в свою очередь, головой и через несколько минут
вошел к ней
в ложу.
Через несколько минут
в боковую малую императорскую
ложу вошел государь и, не показываясь зрителям, сел на кресло
в глубине
ложи;
в большой царской
ложе помещались иностранные послы.
После обеда,
в семь часов,
в комнату его
вошла Прасковья Федоровна, одетая как на вечер, с толстыми, подтянутыми грудями и с следами пудры на лице. Она еще утром напоминала ему о поездке их
в театр. Была приезжая Сарра Бернар, и у них была
ложа, которую он настоял, чтоб они взяли. Теперь он забыл про это, и ее наряд оскорбил его. Но он скрыл свое оскорбление, когда вспомнил, что он сам настаивал, чтоб они достали
ложу и ехали, потому что это для детей воспитательное эстетическое наслаждение.
Войдя с улицы, Арбузов с трудом различал стулья первого ряда, бархат на барьерах и на канатах, отделяющих проходы, позолоту на боках
лож и белые столбы с прибитыми к ним щитами, изображающими лошадиные морды, клоунские маски и какие-то вензеля. Амфитеатр и галерея тонули
в темноте. Вверху, под куполом, подтянутые на блоках, холодно поблескивали сталью и никелем гимнастические машины: лестницы, кольца, турники и трапеции.
— Когда Печорин
вошел, увертюра еще не начиналась, и
в ложи не все еще съехались; — между прочим, прямо над ним
в бельэтаже была пустая
ложа, возле пустой
ложи сидели Негуровы, отец, мать и дочь; — дочка была бы недурна, если б бледность, худоба и старость, почти общий недостаток петербургских девушек, не затмевали блеска двух огромных глаз и не разрушивали гармонию между чертами довольно правильными и остроумным выражением.
Вслед за Гоголем
вошел к нам
в ложу Александр Павлович Ефремов, и Константин шепнул ему на ухо: «Знаешь ли кто у нас?
В один вечер сидели мы
в ложе Большого театра; вдруг растворилась дверь,
вошел Гоголь и с веселым, дружеским видом, какого мы никогда не видели, протянул мне руку с словами: «Здравствуйте!» Нечего говорить, как мы были изумлены и обрадованы.
Я догнал его у наружных дверей и упрашивал
войти в директорскую
ложу.
Театр был полон. И тут, как вообще во всех губернских театрах, был туман повыше люстры, шумно беспокоилась галерка;
в первом ряду перед началом представления стояли местные франты, заложив руки назад; и тут,
в губернаторской
ложе, на первом месте сидела губернаторская дочь
в боа, а сам губернатор скромно прятался за портьерой, и видны были только его руки; качался занавес, оркестр долго настраивался. Все время, пока публика
входила и занимала места, Гуров жадно искал глазами.
Позднею осенью
в городе был спектакль с благотворительной целью.
Вхожу я
в губернаторскую
ложу (меня пригласили туда
в антракте), смотрю — рядом с губернаторшей Анна Алексеевна, и опять то же самое неотразимое, бьющее впечатление красоты и милых ласковых глаз, и опять то же чувство близости.
Увы! Дворец Бахчисарая
Скрывает юную княжну.
В неволе тихой увядая,
Мария плачет и грустит.
Гирей несчастную щадит:
Ее унынье, слезы, стоны
Тревожат хана краткий сон,
И для нее смягчает он
Гарема строгие законы.
Угрюмый сторож ханских жен
Ни днем, ни ночью к ней не
входит;
Рукой заботливой не он
На
ложе сна ее возводит;
Не смеет устремиться к ней
Обидный взор его очей...
В воскресенье у Рубановских садились обыкновенно за стол не
в час, а
в два часа, потому что, кроме меня, почти всегда бывало у них человека три из людей, коротко им знакомых; всего чаще бывали: Александр Григорьевич Черевин [Черевин Александр Григорьевич (ум.
в 1818 г.) — масон, последователь А. Ф. Лабзина.] и Александр Петрович Мартынов [Мартынов Александр Петрович (род.
в 1782 г.) — масон,
входил в масонскую
ложу Лабзина «Умирающий сфинкс».], мой земляк.
Пьеса уже началась, когда я
вошел; я досадовал, что опоздал, и рассеянно, не понимая, что делают на сцене, смотрел по сторонам, смотрел на правильное размещение лиц по чинам, на странное сборище физиономий, вовсе друг на друга не похожих, а выражающих одно и то же, на провинциальных барынь, пестрых, как американские птицы, и на самого князя, который так гордо, так озабоченно сидел
в своей
ложе.
Удар ногою с треском растворил
Стеклянной двери обе половины,
И ночника луч бледный озарил
Живой скелет вошедшего мужчины.
Казалось,
в страхе с
ложа он вскочил, —
Растрепан, босиком,
в одной рубашке, —
Вошел и строго обратился к Сашке:
«Eh bien, monsieur, que vois-je?» — «Ah, c'est vous!»
«Pourquoi ce bruit? Que faites-vous donc?» — «Je f<..>!»
И, молвив так (пускай простит мне муза),
Одним тузом он выгнал вон француза.
И он поспешно
входит в тот покой,
Где часто с Тирзой пламенные ночи
Он проводил… Всё полно тишиной
И сумраком волшебным; прямо
в очи
Недвижно смотрит месяц золотой
И на стекле
в узоры ледяные
Кидает искры, блески огневые,
И голубым сиянием стена
Игриво и светло озарена.
И он (не месяц, но мой Сашка) слышит,
В углу на
ложе кто-то слабо дышит.
Неслышными стопами
вошла Дуня
в комнату, где отец лежал на страдальческом
ложе. Не слыхал он, как
вошла Дуня, и все еще оставался с закрытыми глазами. Она безмолвно опустилась на колени и
в тихих слезах склонилась головкой к подушке.
Когда она
вошла в партер, взоры публики обратились к ней и к
ложе мадам Бланшар, которая сейчас только утверждала, что Илька больна и лежит
в постели.
Он подошел к бенуару, а потом,
в следующий антракт,
вошел и
в ложу.
Лора посмотрела по указанию брата и нахмурила брови. После первого акта, когда они собирались выйти
в фойе,
в ложу вошел Облонский и вместе с ними отправился
в зал. При появлении
в фойе Анжелика стала центром всех взглядов.
Вечером мы встречаемся только
в свете и не каждый день. Ни разу Домбрович не
вошел в мою
ложу. Да
в опере он никогда и не бывает.
— Да то-с (передразнила я его), что вы меня узнали
в этом самом маскараде. Мало того, что вы меня узнали; вы, конечно, догадались, что спрашивала я о вас, спрашивала у Clémence, чтобы найти предлог
войти к ней
в ложу.
— Entre dans ma loge [
Входи в мою
ложу (фр.).].
«Этих дам» можно встретить повсюду: на общественном балу,
в театре, на скачках, наравне с дамами бомонда, и мужчины открыто, без всякого стеснения кланяются им и
входят к ним
в ложи на глазах у всех.
Но дверь
в ложу отворилась и
вошел полковник Петр Иванович Сазонов. Поздоровавшись, он сел позади Веры Степановны.
Она говорит как равная. Да и чему ей завидовать? Мужчины, правда, не смеют
входить к ним
в ложи. Это только особый genre; зато
в коридоре стоит целая толпа; а к нам
в кои-то веки кто-нибудь забредет.
Первое действие уже началось, когда
в противоположную
ложу вошла баронесса фон Армфельдт.
В антракте
в ложе Элен пахнуло холодом, отворилась дверь и, нагибаясь и стараясь не зацепить кого-нибудь,
вошел Анатоль.
Въехав
в ворота большого дома, где было помещение
ложи, и пройдя по темной лестнице, они
вошли в освещенную, небольшую прихожую, где без помощи прислуги, сняли шубы.