Неточные совпадения
— Атаманы-молодцы! где же я вам его
возьму, коли он на
ключ заперт! — уговаривал толпу объятый трепетом чиновник, вызванный событиями из административного оцепенения. В то же время он секретно мигнул Байбакову, который, увидев этот знак, немедленно скрылся.
«Ну-ка, слепой чертенок, — сказал я,
взяв его за ухо, — говори, куда ты ночью таскался, с узлом, а?» Вдруг мой слепой заплакал, закричал, заохал: «Куды я ходив?.. никуды не ходив… с узлом? яким узлом?» Старуха на этот раз услышала и стала ворчать: «Вот выдумывают, да еще на убогого! за что вы его? что он вам сделал?» Мне это надоело, и я вышел, твердо решившись достать
ключ этой загадки.
«Увидеть барский дом нельзя ли?» —
Спросила Таня. Поскорей
К Анисье дети побежали
У ней
ключи взять от сеней;
Анисья тотчас к ней явилась,
И дверь пред ними отворилась,
И Таня входит в дом пустой,
Где жил недавно наш герой.
Она глядит: забытый в зале
Кий на бильярде отдыхал,
На смятом канапе лежал
Манежный хлыстик. Таня дале;
Старушка ей: «А вот камин;
Здесь барин сиживал один.
Он рассказал до последней черты весь процесс убийства: разъяснил тайну заклада(деревянной дощечки с металлическою полоской), который оказался у убитой старухи в руках; рассказал подробно о том, как
взял у убитой
ключи, описал эти
ключи, описал укладку и чем она была наполнена; даже исчислил некоторые из отдельных предметов, лежавших в ней; разъяснил загадку об убийстве Лизаветы; рассказал о том, как приходил и стучался Кох, а за ним студент, передав все, что они между собой говорили; как он, преступник, сбежал потом с лестницы и слышал визг Миколки и Митьки; как он спрятался в пустой квартире, пришел домой, и в заключение указал камень во дворе, на Вознесенском проспекте, под воротами, под которым найдены были вещи и кошелек.
Швабрин стал искать у себя в карманах и сказал, что не
взял с собою
ключа. Пугачев толкнул дверь ногою; замок отскочил; дверь отворилась, и мы вошли.
— Обедать, где попало, лапшу, кашу? не прийти домой… так, что ли? Хорошо же: вот я буду уезжать в Новоселово, свою деревушку, или соберусь гостить к Анне Ивановне Тушиной, за Волгу: она давно зовет, и
возьму все
ключи, не велю готовить, а ты вдруг придешь к обеду: что ты скажешь?
Он постучал в окно его и, когда тот отворил, велел принести
ключ от калитки, выпустить его и не запирать. Но прежде забежал к себе,
взял купленный им porte-bouquet и бросился в оранжерею, к садовнику. Долго стучался он, пока тот проснулся, и оба вошли в оранжерею.
Привлеченные в качестве обвиняемых Маслова, Бочкова и Картинкин виновными себя не признали, объявив: Маслова — что она действительно была послана Смельковым из дома терпимости, где она, по ее выражению, работает, в гостиницу «Мавританию» привезти купцу денег, и что, отперев там данным ей
ключом чемодан купца, она
взяла из него 40 рублей серебром, как ей было велено, но больше денег не брала, что могут подтвердить Бочкова и Картинкин, в присутствии которых она отпирала и запирала чемодан и брала деньги.
Смысл его речи, за исключением цветов красноречия, был тот, что Маслова загипнотизировала купца, вкравшись в его доверие, и, приехав в номер с
ключом за деньгами, хотела сама всё
взять себе, но, будучи поймана Симоном и Евфимьей, должна была поделиться с ними. После же этого, чтобы скрыть следы своего преступления, приехала опять с купцом в гостиницу и там отравила его.
Воротясь домой, Григорий засветил фонарь,
взял садовый
ключ и, не обращая внимания на истерический ужас своей супруги, все еще уверявшей, что она слышит детский плач и что это плачет, наверно, ее мальчик и зовет ее, молча пошел в сад.
Затем с адским и с преступнейшим расчетом устроил так, чтобы подумали на слуг: не побрезгал
взять ее кошелек, отворил
ключами, которые вынул из-под подушки, ее комод и захватил из него некоторые вещи, именно так, как бы сделал невежа слуга, то есть ценные бумаги оставил, а
взял одни деньги,
взял несколько золотых вещей покрупнее, а драгоценнейшими в десять раз, но малыми вещами пренебрег.
Теперь перед нами было 2
ключа: один шел к северу, другой — к западу. Нам, вероятно, следовало идти по правому, но я по ошибке
взял северное направление. Сейчас же за перевалом мы стали на биваке, как только нашли дрова и более или менее ровное место.
Он сказал мне, что по приказанию военного генерал-губернатора, которое было у него в руках, он должен осмотреть мои бумаги. Принесли свечи. Полицмейстер
взял мои
ключи; квартальный и его поручик стали рыться в книгах, в белье. Полицмейстер занялся бумагами; ему все казалось подозрительным, он все откладывал и вдруг, обращаясь ко мне, сказал...
Улиту, в одной рубашке, снесли обратно в чулан и заперли на
ключ, который барин
взял к себе. Вечером он не утерпел и пошел в холодную, чтобы произвести новый допрос Улите, но нашел ее уже мертвою. В ту же ночь призвали попа, обвертели замученную женщину в рогожу и свезли на погост.
— Старуха спит уже, а козакам что-то не верится. Слушай, пан Данило, замкни меня в комнате, а
ключ возьми с собою. Мне тогда не так будет страшно; а козаки пусть лягут перед дверями.
Окружной начальник распорядился запереть ее карцер другим замком, а
ключ взял к себе.
— Извольте, — говорят, —
взять ее на ладошечку — у нее в пузичке заводная дырка, а
ключ семь поворотов имеет, и тогда она пойдет дансе…
— Наташка, будешь убираться в конторе, так пригляди, куда прячет Андрон Евстратыч
ключ от железного сундука, — наказывала она перед отъездом. — Да
возьми припрячь его при случае…
Захотелось ей осмотреть весь дворец, и пошла она осматривать все его палаты высокие, и ходила она немало времени, на все диковинки любуючись; одна палата была краше другой, и все краше того, как рассказывал честной купец, государь ее батюшка родимый;
взяла она из кувшина золоченого любимый цветочик аленькой, сошла она в зеленые сады, и запели ей птицы свои песни райские, а деревья, кусты и цветы замахали своими верхушками и ровно перед ней преклонилися; выше забили фонтаны воды и громче зашумели
ключи родниковые; и нашла она то место высокое, пригорок муравчатый, на котором сорвал честной купец цветочик аленькой, краше которого нет на белом свете.
— Чем человека посылать, поди-ка лучше ты, Коко, — сказал он мне. —
Ключи лежат на большом столе в раковине, знаешь?.. Так
возьми их и самым большим
ключом отопри второй ящик направо. Там найдешь коробочку, конфеты в бумаге и принесешь все сюда.
Вихров, опять подумав, что Каролина Карловна за что-нибудь рассорилась с Анной Ивановной перед отъездом той на урок и теперь это припоминает, не придал большого значения ее словам, а поспешил
взять со стены указанный ему хозяйкой
ключ от номера и проворно ушел.
—
Возьми ты Павла Михайлыча ружье, запри его к себе в клеть и принеси мне
ключ. Вот как ты будешь сидеть на медведя! — прибавил он сыну.
Андрей Антонович между тем
взял свой роман и запер на
ключ в дубовый книжный шкаф, успев, между прочим, мигнуть Блюму, чтобы тот стушевался. Тот исчез с вытянутым и грустным лицом.
— Позвольте вам доложить, — возразил Прудентов, — зачем нам история? Где, в каких историях мы полезных для себя указаний искать будем? Ежели теперича
взять римскую или греческую историю, так у нас
ключ от тогдашней благопристойности потерян, и подлинно ли была там благопристойность — ничего мы этого не знаем. Судя же по тому, что в учебниках об тогдашних временах повествуется, так все эти греки да римляне больше безначалием, нежели благопристойностью занимались.
Он ее в стол положит, а мы
возьмем да в шкап переложим; он в шкапу на
ключ запрет, а мы подберем
ключ да в просвиры засунем… раз он в баню мыться пошел, — смотрит, а на полке бумажка лежит!
Пока Павлюкан в одном белье и жилете отпрягал и проваживал потных коней и устанавливал их к корму у растянутого на оглоблях хрептюга, протопоп походил немножко по лесу, а потом,
взяв из повозки коверчик, снес его в зеленую лощинку, из которой бурливым
ключом бил гремучий ручей, умылся тут свежею водой и здесь же лег отдохнуть на этом коверчике.
При этом отец протопоп спокойно подошел к углу, где стояла знаменитая трость Ахиллы,
взял ее и запер
ключом в свой гардеробный шкаф.
Комнату он, уходя, запер, а
ключ взял с собой, почему я не могла прибрать.
— Небось не
возьмет! — с уверенностью возразил Гришка. — Ведь ключ-то от каморы — я его
взял… перед тем как идти,
взял…
— Помилуй! каждый день у меня, grace a vous [благодаря вам (франц.)], баталии в доме происходят. Andre и Pierre говорят ему: не читай! у этого человека христианских правил нет! А он им в ответ: свиньи! да
возьмет — ты знаешь, какой он у меня упорный! — запрется на
ключ и читает. А в последнее время очень часто даже не ночует дома.
Вот вижу, она подошла, встала в двери и говорит: «Дай-ка
ключ!» А отец-то
взял клещи и пошёл на неё…
— Вот
ключ, отопри кладовку, но сперва протри снаружи левое окно. Там, под ним, в театральном уголке стоит белый китайский сундук… Помнишь? Мы его с собой
возьмем в отъезд.
Коридорный скрылся, а Колесов, напившись чаю, оделся, запер дверь,
ключ от номера
взял с собой и пошел по Москве. Побывал в Кремле, проехался на интересовавшей его конке и, не зная Москвы, пообедал в каком-то скверном трактире на Сретенке, где содрали с него втридорога, а затем пешком отправился домой, спрашивая каждого дворника, как пройти на Дьяковку.
Сии, по несчастию, предполагаются как бы от самого рождения своего получившими все познания, и им вручают
ключи разумения,
взяв которые они ни сами в храм знания не входят и желающим войти в него возбраняют.
Когда мы спустились по последним ступеням, Дюрок
взял от Попа длинный
ключ и вставил его в замок узорной железной двери; она открылась на полутемный канал с каменным сводом.
Не стерпел обиды Полуект Степаныч и обругал игумена по своему воеводскому обычаю, а игумен запер его в своей келье, положил
ключ себе в карман и ушел к вечерне. Тут уж зло-горе
взяло воеводу, и начал он ломиться в дверь и лаять игумена неподобными словами, пока не выбился из сил. А игумен воротился из церкви и спрашивает через дверь...
Давыд
взял часы, раскрыл и внимательно рассмотрел их. У него большие были способности к механике; он любил возиться с железом, медью, со всякими металлами; он обзавелся разными инструментами, и поправить или даже заново сделать винт,
ключ и т. п. — ему ничего не стоило.
Вернулись все домой, а Насти не было. Два дня и три ночи она пропадала. Ездили за ней и к кузнецу и к Петровне, но никто ее нигде не видал. На третий день чередников мальчишка, пригнавши вечером овец, сказал: «А Настька-то прокудинская в ярушках над громовым
ключом сидит». Поехали к громовому
ключу и
взяли Настю. Дома она ни на одно слово не отвечала. Села на лавку и опять охать.
Я
взял его за плечи и повернул к двери, он шел послушно. Но, подойдя к двери, вместо того чтобы взяться за ручку, он повернул
ключ, сильным движением оттолкнул меня и стал в угрожающую позу. Надежда Николаевна вскрикнула.
Не теряя времени и спеша исследовать дело, господин Голядкин
взял свою шляпу, вышел из комнаты, запер квартиру, зашел к дворнику, вручил ему
ключ вместе с гривенником, — господин Голядкин стал как-то необыкновенно щедр, — и пустился, куда ему следовало.
— Извольте тотчас
взять эту девушку, — воскликнул Семен Матвеич, обращаясь к моему вотчиму и повелительно указывая на меня дрожащей рукой. — Извольте отвести ее к себе в дом и запереть на
ключ, на замок… чтоб она… пальцем пошевельнуть не могла, чтобы муха к ней не проскочила! Впредь до моего приказания! Окна забить, если нужно! Ты отвечаешь мне за нее головой!
Но толстовец,
взяв у него
ключ, махнул на меня рукою.
И сколько Иван Ильич ни наводил после шурина на разговор о его внешнем виде, шурин отмалчивался. Приехала Прасковья Федоровна, шурин пошел к ней. Иван Ильич запер дверь на
ключ и стал смотреться в зеркало — прямо, потом сбоку.
Взял свой портрет с женою и сличил портрет с тем, что он видел в зеркале. Перемена была огромная. Потом он оголил руки до локтя, посмотрел, опустил рукава, сел на отоманку и стал чернее ночи.
И он встал с места, чтобы идти назад к своему опороченному дворишку, но отец его не пустил: он
взял его к себе в кабинет и заперся там с ним на
ключ, а потом через час велел запречь сани и отвезти его домой.
Возьми, мой дорогой,
ключи, поезжай домой и
возьми там в гардеробе мое розовое платье.
Tante Grillade ввела Шерамура в свой arrière boutique, [задняя комната за лавкой — франц.] что составляет своего рода «святая святых» еврейской скинии, и пригласила его всыпать там все золото в комод, запереть и
ключ взять с собою. Voyou положили пока не собирать. Tante сказала, что знает нечто лучшее, — и назначила Шерамуру прийти к ней вечером, когда она будет свободна. Они вместе должны были обдумать, как лучше распорядиться таким богатством, которое в практичных руках нечто значило.
— Это чёрт знает что такое!
Ключи должны всегда лежать в передней на окне! Кто смел
взять их оттуда? Приказчик может, если ему угодно, завести себе свою лодку!
И
ключ потерян? чорт
возьми! — досадно!
(Вынимает
ключ из пазухи и отпирает,
взяв коробку с жемчугом.)
— Ты бы пошёл в избу-то — сейчас обмывать станут покойника, батюшку твоего, — ключ-то от укладки с деньгами
взять бы тебе!