Неточные совпадения
«Пошел все наверх!» — скомандует боцман, и четыреста человек
бросятся как угорелые, точно спасать кого-нибудь или сами спасаться от гибели, затопают по
палубе, полезут
на ванты: не знающий дела или нервозный человек вздрогнет, подумает, что случилась какая-нибудь беда.
Нам прислали быков и зелени. Когда поднимали с баркаса одного быка, вдруг петля сползла у него с брюха и остановилась у шеи; бык стал было задыхаться, но его быстро подняли
на палубу и освободили. Один матрос
на баркасе, вообразив, что бык упадет назад в баркас, предпочел лучше
броситься в воду и плавать, пока бык будет падать; но падение не состоялось, и предосторожность его возбудила общий хохот, в том числе и мой, как мне ни было скучно.
Однажды, когда Порша пред рассветом дремал
на палубе, что-то булькнуло около барки. Порша
бросился на подозрительный звук и увидал, во-первых, Маришку, которая не успела даже спрятаться в люк, во-вторых, доску, которая плыла около барки.
На палубе пассажиры разместились с чашками кофе по группам, и все вели оживленные разговоры. Николай Фермор пил свой кофе, сидя в сообществе нескольких человек, и когда его чашка была уже им допита, он поставил ее
на рубку, а сам встал с места и отошел к борту, и затем сию же минуту наступил ногою
на перекладину и, перекинувшись через перила,
бросился в воду
на глазах всех пассажиров…
Когда
палуба уже покрылась водой, а корма совсем опустилась, все
бросились на уцелевшую фок-мачту, ежеминутно ожидая, что вот-вот барк погрузится в волны.
—
Бросились в воду, ваше благородие, и поплыли… Теперь их, подлецов, и не видать!.. Ну, ж, и народец! — ворчал унтер-офицер, поднимаясь
на палубу.
— Упали! Упали! — раздались голоса
на палубе, но никто ни с места. Не зная, кто упал, Никифор Захарыч, мигом сбросив с себя верхнюю одежду,
бросился в Волгу. Недаром его смолоду окунем звали за то, что ему быть
на воде все одно, что по земле ходить, и за то, что много людей он спас своим уменьем плавать.
Грузный, кудлатый щенок выскочил из казенки. С ласковым визгом и радостным бреханьем, быстро вертя хвостиком и припадая всем телом к полу,
бросился он к ногам вступивших
на палубу.
В толпе четырехсот здоровых солдат и матросов пять больных не
бросаются в глаза; ну, согнали вас
на пароход, смешали со здоровыми, наскоро сосчитали, и в суматохе ничего дурного не заметили, а когда пароход отошел, то и увидели:
на палубе валяются параличные да чахоточные в последнем градусе…
— Ну, вот ты снова с нами, Карл… что… — начинает тем же шопотом часовой и не доканчивает начатой фразы. С легкостью и быстротой дикой кошки Иоле
бросается с поднятым кинжалом ему
на грудь. Тихий, чуть внятный стон и австриец медленно опускается
на доски
палубы, подхваченный ловкими руками Иоле.
Вдруг с парохода раздался выстрел. Все
бросились туда и вбежали
на палубу. Антон Михайлович был уже мертв и лежал навзничь. В правом виске зияла огнестрельная рана, весь пол около него был залит кровью, невдалеке валялся револьвер большого калибра. Дали знать в город.