Цитаты из русской классики со словом «юмор»
И среди этой молодой, жизнерадостной компании — Пассек; у него был настоящий
юмор — способность смешить не улыбаясь».
Арфанов захохотал вдруг сразу необыкновенно красивым и заразительным смехом. Он любил шутку и понимал
юмор. Это подняло упавшее настроение Чубарова, и он передал в кратких чертах, с некоторыми удачными вариациями, весь эпизод вплоть до слов Семенова об оскорблении личного достоинства жулика Прошки.
— Но сколько
юмору, сколько веселости, сколько в вас остроумия, князь! — восклицает Марья Александровна. — Какая драгоценная способность подметить самую тонкую, самую смешную черту!.. И исчезнуть из общества, запереться на целых пять лет! С таким талантом! Но вы бы могли писать, князь! Вы бы могли повторить Фонвизина, Грибоедова, Гоголя!..
В беседах ум его приправлялся часто солью легкого и всегда добродушного
юмора.
Мне было занимательно поближе присмотреться к нему. Сквозь его болтовню, прибаутки, своего рода юродство сквозил здравый рассудок, наблюдательность,
юмор и довольно тонкое понимание людей.
Поэтому всегда с личностью Тита у меня связывалось особенное чувство: в нем было и представление о его смешной тупости, и преклонение перед его практическим умом и узкой, но деятельной добротой. Тут была улыбка и нежность,
юмор и уважение…
Много смеялись мы его рассказам, но не веселым смехом, а тем, который возбуждал иногда Гоголь. У Крюкова, у Е. Корша остроты и шутки искрились, как шипучее вино, от избытка сил.
Юмор Галахова не имел ничего светлого, это был
юмор человека, живущего в разладе с собой, со средой, сильно жаждущего выйти на покой, на гармонию — но без большой надежды.
Гоголь всегда любил читать; но должно сказать, что он читал с неподражаемым совершенством только все комическое в прозе, или, пожалуй, чувствительное, но одетое формою
юмора; все же чисто патетическое, как говорится, и лирическое Гоголь читал нараспев.
Впрочем, и она оставляла его в покое, довольствуясь им как отличным танцором. И, пожалуй, Александров не без проницательности думал иногда, что она считает его за дурачка. Он не обижался. Он отлично знал, что дома, в общении с товарищами и в болтовне с хорошо знакомыми барышнями у него являются и находчивость, и ловкая поворотливость слова, и легкий незатейливый
юмор.
Вышло, однако, не так, его втянула в себя солдатская среда. В русской солдатской среде много привлекательного. Здравый смысл в связи с беззаботным
юмором; мужество и храбрость спокойные, естественные, без поз и театральных эффектов, но с подбором самого искреннего добродушия; умение безропотно довольствоваться малым, выносить невзгоды и беды так же просто, как обыденные, мелочные неудобства.
Это не то, что мы называем комизмом или
юмором: Загоскин не возбуждает того высокого смеха, вслед за которым выступают слезы.
И его глумление действовало тем неотразимее, что Грузов все-таки обладал хотя и грязным и циническим, но несомненным
юмором.
Но он все-таки умел подымать настроение: показывал фокусы, рассказывал еврейские анекдоты, полные тонкого, своеобразного
юмора.
А может быть, ему просто помогали те своеобразные черты характера, которые он привез с собою из недр провинциального юга: хитрость, наблюдательность, безмятежный и открытый тон речи, природная склонность к
юмору, здоровые нервы, не издерганные столичной сутолокой?
Глубоко серьезными глазами ребенка смотрит Толстой на жизнь. И, как в ребенке, в нем так же совершенно нет
юмора. Рисуемое им часто убийственно смешно, но чувство смешного достигается чрезвычайно своеобразным приемом: как будто внимательный, все подмечающий ребенок смотрит на явление, описывает его, не ведаясь с условностями, просто так, как оно есть, — и с явления сваливаются эти привычные, гипнотизировавшие нас условности, и оно предстает во всей своей голой, смешной нелепице.
В стремлении своем упрощать непонятное Клим Самгин через час убедил себя, что Лютов действительно человек жуликоватый и неудачно притворяется шутом. Все в нем было искусственно, во всем обнажалась деланность; особенно обличала это вычурная речь, насыщенная славянизмами, латинскими цитатами, злыми стихами Гейне, украшенная тем грубым
юмором, которым щеголяют актеры провинциальных театров, рассказывая анекдоты в «дивертисментах».
Грамотная Настя, хотя и была совершенно необразована, но обладала природным умом и недюжинным
юмором, который первое время развлекал Николая Герасимовича.
Пожалев, что при господских домах перевелись шуты, он задумал, за отсутствием оных, сам лечить Егора Егорыча смехом, ради чего стал при всяком удобном случае рассказывать разные забавные анекдоты, обнаруживая при этом замечательный
юмор; но, к удивлению своему, доктор видел, что ни Егор Егорыч, ни Сусанна Николаевна, ни gnadige Frau не улыбались даже; может быть, это происходило оттого, что эти три лица, при всем их уме, до тупости не понимали смешного!
— Не беспокойся. Что хорошо под кистью, в другом искусстве не годится. Все зависит от красок и немногих соображений ума, яркости воображения и своеобразия во взгляде. Немного
юмора, да чувства и искренности, да воздержности, да… поэзии…
В его лице и даже в положении его корпуса как-то отражалась эта наивность, эта вера, не подозревающая ни насмешки, ни
юмора.
Черты лица ее, чрезвычайно оживленные и подвижные, принимали иногда выражение почти забавное; в них проглядывал
юмор.
В его задумчивой улыбке сквозил тихий
юмор, на уроках иногда слетало меткое суждение или слово, но о «теории словесности» даже в лучших учениках он не успел поселить никакого представления…
— Да, да, — начал он снова, с особым, ему свойственным, не болезненным, но унылым
юмором, — это все очень, странно-с.
Моя страстность, литературность изложения и
юмор делают почти незаметными недостатки моего голоса, а он у меня сух, резок и певуч, как у ханжи.
Хоть я и выписываю этот разговор несколько в
юморе и с тогдашнею характерностью, но мысли эти и теперь мои.
В них с
юмором и желчью еврей-прогрессист высмеивал цадиков и темную массу их поклонников…
Некоторые выражения его были приметно выделаны, а в иных местах его длинной и странной своею длиннотою речи он как бы искусственно напускал на себя вид чудака, силящегося скрыть пробивающееся чувство под видом
юмора, небрежности и шутки.
Рисуется, безбожно рисуется! А впрочем, когда он говорит, у него все выходит просто. Как бы это выразиться… с
юмором, да, именно с
юмором. У него всегда после умной вещи — un petit mot pour rire [смешное словечко (фр.).].
— Ишь, Терентий-то, — так звали молодого землекопа, — докопался-таки до счастья! — говорили товарищи про своего молодого хозяина, иные со злобной, завистливой насмешкой, а другие лишь с присущим русскому человеку добродушным
юмором.
Субъект этот наложил, по-видимому, на себя тяжелый искус развлекать публику балагурством, в котором было очень мало
юмора, еще меньше веселья и уж вовсе не было смысла.
Главным же достоинством (и истинным даром божиим) был у Танти милый прирожденный
юмор — качество редкое даже у известных клоунов, не говоря уже о всем человечестве.
Скажем больше: даже
юмор Гоголя и лукавая простота Крылова вовсе не дошли до народа.
И так бойко передавала она разговорную речь, чувствовался
юмор и понимание.
В этом игрище было много народного
юмору, пересыпанного, однако ж, такими непристойными остротами, что Прасковья Михайловна просила скорее прекратить эту мужицкую забаву, как она назвала ее.
Михайловский обрушился на книгу со всею силою своего полемического таланта, едкого
юмора и гражданского пафоса.
Но в этом попрошайстве было больше шалости, плутовства, чем прямого дела; было больше
юмору, наивности.
— Так скрывает себя истинная заслуга и добродетель, — прибавил Аркадий в восторге, для
юмора прибрав фразу из одной остроумной газеты, которую читал поутру. — Ну, Вася, что же?
Я иронизирую, но Тюлин не понимает иронии, быть может, потому, что сам он весь проникнут каким-то особенным бессознательным
юмором. Он как будто разделяет его с этими простодушными кудрявыми березами, с этими корявыми ветлами, со взыгравшею рекой, с деревянною церковкой на пригорке, с надписью на столбе, со всею этой наивною ветлужской природой, которая все улыбается мне своею милою, простодушною и как будто давно знакомою улыбкой…
У тебя столько искренности, простоты, свежести, здорового
юмора…
Он видел, что прежняя Большова умерла. Это уже гулящая бабенка. Скитанье по провинциальным театрам выело в ней все, с чем она пошла на сцену. Его подмывала в ней смесь распущенности с добродушным
юмором. И наружность ее нравилась, но не так, как пять лет назад, — по-другому, на обыкновенный, чувственный лад.
Все смеющееся, веселое, отмеченное печатью
юмора, было ему малодоступно; но зато все смутное, неопределенно-грустное и туманно-меланхолическое, что слышится в южной природе и отражается в народной песне, он улавливал с замечательною полнотой.
Марья Степановна чувствовала вкус к простонародности — там столько сердца, ума и
юмора…
Из других полемических статей, напечатанных в VII томе, интересен «Отрывок из литературных летописей», с неподражаемым
юмором рассказывающий историю о том, как г. Каченовский «принимал другие (нелитературные) меры» против игривого произвола Полевого, «быв увлечен следствиями неблагонамеренности, прикосновенными к чести службы и к достоинству места, при котором г. Каченовский имел счастие продолжать оную».
—
Юмор — слово английское, — отвечал Павел не совсем твердым голосом, — оно означает известное настроение духа, при котором человеку кажется все в более смешном виде, чем другим.
Мальц был франкфуртский литератор 30-х годов, который в своих коротеньких и легко набросанных комедийках, писанных на местном наречии, выводил, с забавным и бойким, хотя и не глубоким
юмором, — местные, франкфуртские типы.
Может быть, ему не хватит только мягкости,
юмора; но он за ними и не гонится, его приемы совсем иного свойства.
— О, да еще как! — улыбнулась она. — Только мальчики совсем не боятся. Я заговорюсь, скажу что-нибудь, — они сейчас подхватят, я и. рассмеюсь. Особенно Саша, — он такой остроумный; и у него совсем какой-то особенный
юмор.
И он ходил снова, по временам останавливаясь у какой-нибудь кучки матросов, которые, притулившись у борта или у мачты, вполголоса лясничали. Присутствие юнца-кадета не останавливало бесед, иногда довольно свободно критиковавших господ офицеров. И Володя слушал эти беседы и только удивлялся их добродушному
юмору и меткости и образности определений и прозвищ.
Прежде Гоголь в беседе с близкими знакомыми выражал много добродушия и охотно вдавался во все капризы своего
юмора и воображения; теперь он был очень скуп на слова, и все, что ни говорил, говорил, как человек, у которого неотступно пребывала в голове мысль, что «с словом надобно обращаться честно», или который исполнен сам к себе глубокого почтения.
Проза и стих слились здесь во что-то нераздельное, затем, кажется, чтобы их легче было удержать в памяти и пустить опять в оборот весь собранный автором ум,
юмор, шутку и злость русского ума и языка.
Ассоциации к слову «юмор»
Предложения со словом «юмор»
- – Надеюсь, что это чёрное чувство юмора плешивой ипостаси, – сказала я, но слабо верила в такую удачу. Вряд ли так свезёт, ой, вряд ли!
- А вот в ресурсе, часто даже чёрный юмор пятёрки ценят и любят.
- – Вы, молодые, ничего не понимаете в этих делах, заканчивал всегда отец, когда он впоследствии с непередаваемым тонким юмором рассказывал мне эту историю.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «юмор»
Значение слова «юмор»
Ю́МОР, -а, м. 1. Добродушно-насмешливое отношение к кому-, чему-л., умение представить события, недостатки, слабости и т. п. в комическом виде. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЮМОР
Афоризмы русских писателей со словом «юмор»
- Юмор помогает смягчать крайние человеческие проявления.
- Возбуждение сострадания к осмеянному и не знающему себе цены прекрасному и есть тайна юмора.
- Рассказывать анекдоты — значит брать юмор напрокат, когда не хватает или вовсе нет своего.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно