Цитаты из русской классики со словом «чан»
Слюбопытством смотрела Софья Николавна, как кипели чугунные котлы с золою, как в деревянных
чанах садился шадрик, [Шадрик — черный, грязный, невываренный поташ.] как в калильных печах очищался он огнем и превращался в белые ноздреватые куски растительной соли, называемой поташом.
Завтрак уже готов. Два матросских кока (повара) в четвертом часу затопили камбуз (кухню) и налили водой громадный
чан для кипятка. Брезенты на палубе разостланы, и артельщики разносят по артелям баки с размазней или какой-нибудь жидкой кашицей, которую матросы едят, закусывая размоченными черными сухарями. После того пьют чай, особенно любимый матросами. Несмотря на жару в тропиках, его пьют до изнеможения.
Затору дают побродить немного и затем лопатами насыпают в котел, над которым ставят деревянный бездонный
чан, а поверх его еще другой котел с холодной водой.
Работа окончена. Мы омылись в
чанах с опалово-белой свинцовой водой и возвратились в казармы.
Вопросил своих слуг белый русский царь: «А зачем мордва кругом стоит и с чем она Богу своему молится?» Ответ держат слуги верные: «Стоят у них в кругу бадьи могучие, в руках держит мордва ковши заветные, заветные ковши больши-нáбольшие, хлеб да соль на земле лежат, каша, яичница на рычагах висят, вода в
чанах кипит, в ней говядину янбед варит».
Усталые от кровавой работы подходили эти люди-звери к выставленным для них догадливой Марфой
чанам с брагой, медом и вином: кто успевал — черпал из них розданными ковшами, а у кого последние были вышиблены в общей сумятице, те черпали окровавленными пригоршнями и пили это адское питье, состоявшее из польской браги и русской крови.
Усталые от кровавой работы, подходили эти люди-звери к выставленным для них догадливой Марфой
чанам с брагой, медом и вином; кто успевал — черпал из них розданными ковшами, а у кого последние были вышиблены в общей сумятице, те черпали окровавленными пригоршнями и пили это адское питье, состоявшее из польской браги и русской крови.
В сараях при некоторых лавках стоят
чаны, в которых вымачиваются снятые с убитых животных кожи, издающие невыносимый смрад».
Известно дело: на перву страду выльешь поту жбан, на втору полный
чан.
Чаны с заторами, перегонные кубы, дистилляторы, бочки — везде была эта проклятая водка, которая окончательно погубила Брагина и которая погубит еще столько людей.
Илья исподлобья осматривал лавку. В корзинах со льдом лежали огромные сомы и осетры, на полках были сложены сушёные судаки, сазаны, и всюду блестели жестяные коробки. Густой запах тузлука стоял в воздухе, в лавке было душно, тесно. На полу в больших
чанах плавала живая рыба — стерляди, налимы, окуни, язи. Но одна небольшая щука дерзко металась в воде, толкала других рыб и сильными ударами хвоста разбрызгивала воду на пол. Илье стало жалко её.
Но вдруг какой-то шальной, вывернувшись из-за зольного
чана, мазнул его по спине мешалкой, обмакнутой в известковый подзол.
— В старой рольне [«Рольней» или «черпальней» на бумажных фабриках называется то строение, где в
чанах вычерпывают бумагу. Оно находится у самой плотины, под колесом. — Примеч. авт.].
На ужин варили мясо кабарги; оно чем-то припахивало.
Чан Лин сказал, что оно пахнет мхом. Чжан Бао высказался за запах смолы, а Дерсу указал на багульник. В местах обитания кабарги всегда есть и то, и другое, и третье; вероятно, это был запах мускуса.
Они вошли в помещение, где лежали груды грязной шерсти. Воздух был пресыщен жирными испарениями. Рядом промывали. В
чанах прела какая-то каша и выходила оттуда в виде чистой желтоватой шерсти. Рабочие кланялись хозяйке и гостям. Они были все в одних рубашках. Анна Серафимовна хранила степенное, чисто хозяйское выражение лица. Любаша как-то все подмигивала… Ей хотелось показать Станицыной и Рубцову, что они"кулаки".
Самгин видел, как Марина, остановясь у
чана, распахнула рубаху на груди и, зачерпнув воды горстями, облила сначала одну, потом другую грудь.
Затем кубики были смочены «в препорцию водицей», как выражался Кавказский, и сложены. Работа окончена. Луговский и Кавказский омылись в
чанах с водой, стоявших в кубочной, и возвратились в казарму, где уже начали собираться рабочие. Было девять часов. До одиннадцати рабочие лежали на нарах, играли в карты, разговаривали. В одиннадцать — обед, после обеда до четырех опять лежали, в четыре — в кубочную до шести, а там — ужин и спать…
— Капусту рубленую впрок набивают! — возвещал он нам, — в маленькие кадушки — для господ, в
чаны — для людей.
Андрей. Так точно-с. Мудреное слово-то, не скоро выговоришь. Да и в красильне, промежду
чанами, вертеться во фраке-то — оно не очень способно.
Посадский. А теперь, ребята, атаман велит про его царское здоровье допьяна напиться! Выставляйте
чаны! Выкачивайте какие там у вас бочки! Дядя Косолап угощает!
Здесь установлено было множество столов с различными закусками. Бросались в глаза горы пирогов, лежащих на столах пирамидальными возвышениями, сидели целые стада жареных птиц, как живые, а близ них большие фонтаны выметывали из себя в огромные
чаны красное и белое вино.
— Видал? В час вытекло восемь ведер… а сколько часов текло — шесть? Эх, сладко вы едите!.. Шесть, стало быть, надо помножить на восемь… А ты любишь пироги с зеленым луком? Я — страсть как! Ну вот, из первого крана в шесть часов вытекло сорок восемь… а всего налили в
чан девяносто… дальше-то понимаешь?
Цвибуш и Илька вытянулись, приняли веселые физиономии и молодцами вошли в графский двор. Несмотря на жаркое время двор не был пуст. На нем кипели работы. Человек двадцать рабочих в синих блузах, запыленные, закопченные и вспотевшие, мостили асфальтом двор. Из трех
чанов валил сизый дым.
Одни на воду веруют; соберутся, знашь, в избе, поставят посреди
чан с водой и стоят вокруг, доколе вода не замутится; другие девку нагую в подполье запирают, да потом ей кланяются; третьи говорят"Несогрешивый спасенья не имет", — и стараются по этой причине как возможно больше греха на душу принять, чтоб потом было что замаливать.
Давят прямо ногами, и когда давильщик выходит из
чана, то его голые ноги выше колен кажутся вымазанными и забрызганными свежей кровью.
Потом подводили одного за другим к
чану холодной воды, и малый любовался на гладкие своего труда пежины, на ногу прямую как стрела, с широким копытом, и на лоснящийся круп и спину, хоть спать ложись.
Тут все состояло из сильных резкостей: трубы, тряпки, шелуха, выброшенные разбитые
чаны.
Вероятно, их вожаки подливали в него воды, чтобы уверить простаков; но что обряд наплакиванья у них существовал, это мне, еще ребенку, кинулось тогда в глаза, и, как теперь, я вижу перед собой: все это сборище бегало, кружилось и скакало вокруг
чана, и при этом одна нестарая еще женщина с распущенными, вскосмаченными волосами больше всех радела и неистовствовала, причем все они хлестали друг друга прутьями и восклицали: «Ой, бог!..
— А мне что за дело? Про то панство знает, была бы только пожива; ведь стыдно будет вернуться в мой курень с пустыми руками. Другие выставят на улицу
чаны с вином и станут потчевать всех прохожих, а мне и кошевому нечего будет поднести.
За то, что он фискалил и жаловался на меня, я посадил его в
чан, где на дне была вода и куда я накидал полсотни лягушек.
Между двух столбов, находившихся друг от друга на значительном расстоянии, были протянуты веревки, на которых висели калачи и мясные окорока; на стоявших тут же столах были нагромождены кучи пирогов, караваев, блинов, сырников и других яств. Возле столов стояли
чаны с брагою и медом.
Между двух столбов, находившихся друг от друга на значительном расстоянии, были протянуты веревки, на которых висели калачи и мясные окорока; на стоявших тут же столах были нагромождены кучи пирогов, караваев, пышек, блинов, сырников и других яств. Возле столов стояли
чаны с брагой и медом.
Переливаясь через край
чана, вода светлым потоком течет по долине и выливается в речку под самой Миршенью.
Помолясь перед иконой живоносного источника, умываются они водой из
чана и пьют ее ради исцеления от недугов, а потом берут песочку с могилы преподобного.
Посоветовавшись с тазами, я решил вверх по реке Такеме идти с Дерсу, Чжан Бао, Арининым и
Чан Лином, племянником горбатого тазы, убежавшего с реки Иодзыхе. А.И. Мерзлякову с остальными и мулами я велел отправиться на реку Амагу, где и ждать моего возвращения.
Как бы сговорившись, мы все разом сняли с себя котомки. Чжан Бао и
Чан Лин выворотили пень, выбросили из-под него камни и землю, а мы с Дерсу стащили туда кости. Затем прикрыли их мхом, а сверху наложили тот же пень и пошли к реке мыться.
Вымесил я один
чан — другой готов; этот замесил — пшеничное поспело; его уже руками надо было месить. Крепок был я парень, а к работе не привык: мука мне налезла и в нос, и в рот, и в уши, и в глаза, оглох, ничего не вижу, потом обливаюсь, а он в тесто капает.
Уж волны дымные текут
В ее серебряные
чаныИ брызжут хладные фонтаны;
Разостлан роскоши ковер,
На нем усталый хан ложится,
Прозрачный пар над ним клубится.
Чудная вода в том
чану: летом в жары так студена, что рука не терпит холода, а в трескучие морозы от нее, ровно из бани, пар столбом.
Вместе с
Чан Лином мы поднялись наверх, чтобы с высоты ее посмотреть на верховья Такемы.
После этого мы дружно взялись за топоры. Подрубленная ель покачнулась. Еще маленькое усилие — и она стала падать в воду. В это время Чжан Бао и
Чан Лин схватили концы ремней и закрутили их за пень. Течение тотчас же начало отклонять ель к порогу, она стала описывать кривую от середины реки к берегу, и в тот момент, когда вершина проходила мимо Дерсу, он ухватился за хвою руками. Затем я подал ему палку, и мы без труда вытащили его на берег.
Дерсу и Чжан Бао зачем-то отошли вправо, а я,
Чан Лин и Аринин пошли по берегу речки.
Вдруг, глядь, у одного
чана форма [Сетка, которой бумагу черпают.
Километра через три мы достигли устья Такунчи и здесь стали биваком. Чжан Бао и Дерсу занялись рубкой дров, а
Чан Лин отправился острогой ловить рыбу.
Придерживая очки, Самгин взглянул в щель и почувствовал, что он как бы падает в неограниченный сумрак, где взвешено плоское, правильно круглое пятно мутного света. Он не сразу понял, что свет отражается на поверхности воды, налитой в
чан, — вода наполняла его в уровень с краями, свет лежал на ней широким кольцом; другое, более узкое, менее яркое кольцо лежало на полу, черном, как земля. В центре кольца на воде, — точно углубление в ней, — бесформенная тень, и тоже трудно было понять, откуда она?
Круг все чаще разрывался, люди падали, тащились по полу, увлекаемые вращением серой массы, отрывались, отползали в сторону, в сумрак; круг сокращался, — некоторые, черпая горстями взволнованную воду в
чане, брызгали ею в лицо друг другу и, сбитые с ног, падали. Упала и эта маленькая неестественно легкая старушка, — кто-то поднял ее на руки, вынес из круга и погрузил в темноту, точно в воду.
Карп с удивлением посмотрел на него, мигнул глазами и спокойно отвернулся в сторону. Хозяин угрюмо сдвинул брови и снова начал гладить бороду. Илья чувствовал, что происходит что-то странное, и напряжённо ждал конца. В пахучем воздухе лавки жужжали мухи, был слышен тихий плеск воды в
чане с живой рыбой.
Домой приехал, заводом занялся: то уладит, другое переменит, то
чан, зольник, то другое что.
Я уже собрался было это сделать, как вдруг у
Чан Лина сломался шест и он полетел головой в воду.
Под тем родником вкопан в землю огромный дубовый
чан, Бог знает когда и кем сделанный.
Предложения со словом «чан»
- Стояли огромные чаны с мёдом, бочки с винами и бальзамами и огромное количество кваса.
- Рядом с большой комнатой была прачечная с двумя большими чанами, а за ней ещё кладовка для съестных припасов.
- Ядра орехов толклись в деревянных ступах до получения кашицеобразной массы, которую перекладывали в медный чан, обмурованный кирпичом.
- (все предложения)
Значение слова «чан»
ЧАН, -а, предл. в ча́не и в чану́, мн. чаны́, м. 1. Деревянная посудина очень больших размеров, сделанная из досок (клепки), стянутых обручами. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЧАН
Дополнительно