Отель Хартвуд. Настоящий дом

Келли Джордж, 2017

Мышка Мона осталась одна и без крыши над головой. Пытаясь найти укрытие посреди бушующей грозы, совершенно случайно она набредает на удивительную гостиницу для лесных зверушек. В отеле «Хартвуд» есть всё, о чём только можно мечтать: тёплые и сухие постели, вкусная еда, уют и безопасность. Моне так хотелось бы остаться там навсегда! Но в огромном лесу водятся не только добрые существа, и теперь над новым домом Моны тоже нависла угроза…

Оглавление

Из серии: Сказки о маленьких и храбрых

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отель Хартвуд. Настоящий дом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

5

Тилли устраивает экскурсию

— Уф, нанять тебя, не получив одобрения миссис Торгинс! Ей это не понравится, — бормотала Тилли после завтрака, неохотно ведя Мону осмотреться.

— Кто такая миссис Торгинс? — спросила Мона, чей животик был доверху наполнен восхитительными кексами.

— Экономка. Я тебе уже говорила. Она болеет, ты забыла? Слушай лучше! Здесь тебе придётся запомнить уйму всяких вещей. Моя мать всегда говорила, что мозги у мышей как швейцарский сыр — совершенно дырявые.

— Но… — начала было Мона.

Она была так счастлива, но сейчас у неё засосало под ложечкой. Она же знала, что Тилли говорит неправду.

— Но — зерно! Просто постарайся схватывать всё на лету, окей? — Тилли указала на закрытую дверь в другом конце коридора, напротив кухни: — Это кабинет миссис Торгинс. После завтрака нужно первым делом заходить к ней. Она даёт список гостей, которые выписываются, и гостей, которые въезжают, а также тех, у кого нужно навести порядок. Если гость выписывается рано, ты начинаешь уборку с его номера. Большинство прибывают днём. Номера должны быть готовы вовремя. Кровати застелены, сантехника начищена до блеска, принадлежности для ванной — в ванной, а на подушках — гостинцы.

Мона кивала, жалея, что у неё нет блокнота, куда можно было бы всё записать.

— Давно ли болеет миссис Торгинс? — спросила она.

— С конца лета, — ответила Тилли. — Сезон выдался нервным. Сначала Клубничный фестиваль отменили, потому что сезон клубники начался слишком рано, а потом мы не могли провести фестиваль Ежевики, поскольку сезон ежевики не начался вообще: было чересчур сухо.

Хотя на самом деле летом ещё никогда не было нормального фестиваля, если верить миссис Торгинс, — а она здесь с самого открытия «Хартвуда». И ещё эти лягушки!

— А что с лягушками?

— Они нарочно засорили слив у себя в номере, и мы с миссис Торгинс полдня пытались пробить этот засор. Промокли с головы до хвоста, вот она и простудилась. Хотя я вот — нет, — Тилли ткнула пальцем в дверь кабинета экономки: — Гляди, она вывесила моё расписание.

На двери висел листок бумаги, и на нём было что-то написано. Тилли сняла его и показала Моне.

• Комплексный завтрак в номер № 2 на ветке.

• Комплексный завтрак в номер № 10 на веточке.

• Чашка горячего мёда в номер № 6 на веточке.

• Дополнительное мыло в номер № 3 у корня.

— Это номер кабанов, никаких сомнений, — с видом знатока сообщила Тилли. — Они любят намылиться как следует.

После обслуживания номеров шёл список тех, кто выезжал из отеля, — на полстраницы. Но новых гостей было всего двое.

— Все, кто прибыл на фестиваль, съезжают, так что денёк будет насыщенный, — сказала Тилли, складывая листок и засовывая в карман передника. — И тебе лучше меня не задерживать. Идём, я должна ещё кучу всего тебе показать. У нас всего час.

Белка указала на ещё одну дверцу в коридоре, раскрытую настежь:

— Здесь прачечная, где стирают и сортируют постельное бельё и полотенца, и отсюда же мы их забираем. Гости также могут сдать в стирку свою одежду.

Мона заглянула внутрь. Влажные простыни свисали с сушилок, и вся комната пахла мылом. Здесь стояли чаны с кипятком и разномастные корзины со всевозможными постельными принадлежностями. Два кролика, которых она видела за завтраком, уже крошили листья в одну из корзин. Они помахали Тилли.

Тилли помахала в ответ, а потом сказала Моне:

— Разные постояльцы предпочитают разные постели. Кролики любят сушёную траву или дубовые опилки. Белки любят листья и прутики. Птицам нравятся гнёздышки из мха, а кротам — земля и немного листочков. У некоторых гостей — особые запросы. А вон там лежат сумки, они нужны, чтобы переносить постели. — Тилли качнула лапой в сторону больших тюков, которые свисали с крюков на стене. — Просто наполняешь их тем, что нужно. — Белка дошла до лестницы и указала вниз: — Дверь к корням — на этаж ниже. Там находятся номера для кроликов, кротов, полёвок, землероек и сусликов. Ниже — сьюты, то есть особенно уютные номера для спячки и кладовки для еды, а ещё ниже — квартира мистера Хартвуда.

Но сама Тилли зашагала не вниз, а вверх. Мона поспешила за ней.

В лобби стоял за стойкой Жиль, склонившись над какими-то бумагами. Он кивнул Моне и Тилли, а затем вернулся к работе.

Тилли указала на камин:

— Мы не разжигаем его до фестиваля Первого снега.

— Что это за фестиваль? — спросила Мона, но Тилли не ответила.

Вместо этого белка мотнула головой на табличку, гласившую:

МЫ ЖИВЁМ ПО ПРАВИЛУ
«ЗАЩИЩАЙ И УВАЖАЙ»,
А НЕ «КЛЫКИ И КОГТИ»

— Все, кто останавливается в отеле «Хартвуд», должны соблюдать это правило. Мистер Хартвуд уделяет особое внимание тому, чтобы все гости выполняли предписания. Такие, как правило шестиногих. Они такие маленькие — всем постоянно приходится смотреть, куда ставишь лапу.

— Что за правило шестиногих? — не поняла Мона.

Тилли снова не ответила. Она завернула за угол и показала Моне столовую («только для гостей»), расположенную рядом с бальным залом, а потом поспешила на второй этаж.

Этот этаж предназначался для всевозможных развлечений. Тут располагались игровая комната, библиотека и салон. Дальше — номера. Комнаты в стволе были предназначены для животных покрупнее вроде скунсов, ежей и барсуков. («Но ни одного барсука, кроме мистера Хартвуда, у нас здесь ещё не было».) Номера в ветках — для белок, бурундуков и других мелких зверушек. («Наши самые частые гости».) Номера на веточках повыше были отданы птицам. («И опоссумам. Они любят балконы с видом».)

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Сказки о маленьких и храбрых

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Отель Хартвуд. Настоящий дом предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я