Цитаты из русской классики со словом «драматург»
В этом этюде я говорил не только о театрах Парижа и выдающихся
драматургах, но и о критике.
Сумароков А. П. (1718–1777) — русский поэт, писатель и
драматург, прославившийся в XVIII веке своими трагедиями.
Здесь они встречались с антрепренерами, с товарищами по сцене, могли получить контрамарку в театр и повидать воочию своих
драматургов: Островского, Чаева, Потехина, Юрьева, а также многих других писателей, которых знали только по произведениям, и встретить знаменитых столичных актеров: Самарина, Шумского, Садовского, Ленского, Музиля, Горбунова, Киреева.
Не одни публицисты должны это делать, а также и беллетристические писатели, романисты и
драматурги.
ГитриЛюсьен (1860–1925) — французский актер и
драматург, в течение ряда лет игравший на сцене петербургского Михайловского театра.
Потом припомнилась сцена из ибсеновского «Гюнта» [Драматическая поэма норвежского
драматурга Генриха Иоганна Ибсена «Пер-Гюнт» (1866), действие 2.].
В это время в «Развлечении» печатал много своих рассказов расправлявший могучие крылья А.П. Чехов. Присылали в журнал свои повести и рассказы маститый поэт А.Н. Плещеев, С.Н. Терпигорев (Атава), Н.Н. Златовратский,
драматург П.М. Невежин, сотрудничали в нем Д.Д. Минаев, Вас. И. Немирович-Данченко, А. Грузинский (Лазарев), Л.И. Пальмин и др.
Стр. 266. СардуВикторьен (1831–1908) — французский
драматург, автор многочисленных комедий.
Где бы вы его ни встретили, он всюду рассказывает анекдоты о знаменитой актрисе, описывает ее парижский отель, сообщает вам имена ее поклонников, декламирует стихи Расина [Жан Батист Расин (1639–1699) французский
драматург.] и болтает о Феликсе и о брильянтах сестры его [Возможно, речь о немецком композиторе Феликсе Мендельсоне (1809–1847) и произведениях пианистки и композитора Фанни Гензель (1805–1847), его сестры.].
В начале семидесятых годов в Москве, на Варварской площади, вырос Народный театр.
Драматург Чаев, помнивший дебют Н. X. Рыбакова в Малом театре, порекомендовал режиссеру А. Ф. Федотову пригласить Н. X. Рыбакова в его труппу.
— Нет, в переводе Сергея Глинки [Глинка Сергей Николаевич (1776—1847) — журналист,
драматург и писатель.], — очень дубовом, но верном.
— Что ж, но я все-таки, — начал несколько опешенный Кергель, — остаюсь при прежнем мнении, что Кукольник [Кукольник Нестор Васильевич (1809—1868) — русский реакционный писатель,
драматург.
Довольно трудно было узнать, что именно они написали; но тут были критики, романисты,
драматурги, сатирики, обличители.
Драматурги, актеры, режиссеры, пресса, печатающая самым серьезным тоном отчеты о театрах и операх и т. п., — все вполне уверены, что они делают нечто очень почтенное и важное.
6 марта 1927 г. Возмущается
драматургами и беллетристами, выводящими ее в числе других революционных деятелей в драмах и романах из эпохи народовольчества. Какая бесцеремонность! Как можно выводить живых людей!
Желая представить характеристику таланта автора, мы обратили тогда внимание на явления русской жизни, воспроизводимые в его пьесах, старались уловить их общий характер и допытаться, таков ли смысл этих явлений в действительности, каким он представляется нам в произведениях нашего
драматурга.
Алексей Степанович — Имеется в виду поэт,
драматург и общественный деятель, славянофил Хомяков Алексей Степанович (1804–1860).
Возьмите вы комедии Шаховского [Шаховской Александр Александрович (1777—1846) —
драматург и режиссер.] — букет изящного, ароматом пахнет…
К сожалению, я помню только одну курьезность: там было сказано, что такого-то года и числа будет представлена «притворными» актерами драма в 3 действиях г-на Ильина [Ильин Николай Иванович (1777–1823) —
драматург; его драма «Лиза, или Торжество благодарности» впервые представлена на петербургской сцене в 1802 г., вышла из печати в 1803 г.]: «Лиза, или Торжество благодарности».
Когда здесь жил, в деревне, Рафаил Михайлыч [Рафаил Михайлыч — Зотов (1795—1871), писатель и
драматург, театральный деятель, автор широко известных в свое время романов «Леонид или черты из жизни Наполеона I» и «Таинственный монах».], с которым мы были очень хорошо знакомы и почти каждый день видались и всегда у них брали книги.
В это время в Петербурге давали драму, в которой чуткий к современным веяниям
драматург вывел нового героя — «молодого земского начальника».
Хорошо быть художником, поэтом,
драматургом, думал я, но если это недоступно для меня, то хотя бы удариться в мистицизм!
Сотрудниками Ф. Г. Волкова по составлению этой программы были известные в то время
драматург А. П. Сумароков и стихотворец М. М. Херасков, но в ней видно и участие самой Екатерины; так в отделениях этого шуточного маскарада сквозила намеченная ею программа ее царствования.
Елизавета Петровна любила французский язык и говорила на нем с редким совершенством; вскоре этот язык стал при дворе модным. Комедии Корнеля, Расина и Мольера стали давать еженедельно — произведения этих
драматургов имели огромный успех. Придворные выучивали их наизусть, декламировали из них целые тирады в обществе и приводили стихи Расина и Мольера даже в простом разговоре, кстати и некстати.
— Э… Э… Что это… дочь почтенного
драматурга обходите? Потрудитесь ей давать роли.
Он был философ и вместе с тем
драматург, но философия его была совершенно другого типа, чем у Маритена, он представитель экзистенциальной философии во Франции.
— Не правда! Все лжешь! — продолжал горячиться Петров-Курский. — Вот тебе первый, — указал он на Величковского, — представитель реального направления в искусстве, известный
драматург, литератор с честным направлением…
Происхождение этого пособия таково: за несколько месяцев перед свадьбой Мосовой и Боровикова, кружок петербургских литераторов и
драматургов проводил до могилы одного из своих довольно известных собратьев.
— Ну, она рассказала — вот что про себя. Подходил ее бенефис, а пьесы не было:
драматургов у нас немного: что у кого было, те обещали другим, а переводную ей давать не хотелось. Она и вздумала сочинить сама…
И испанская графиня с романическими приключениями, и итальянский аббат, декламировавший «Божественную комедию» после обеда, и американский доктор, имевший вход в Тюльери, и юный
драматург с длинными волосами, и пьянистка, сочинившая, по собственным словам, лучшую польку в мире, и несчастная красавица вдова с тремя перстнями на каждом пальце, — мы все по-человечески, хотя поверхностно, но приязненно относились друг к другу и унесли друг от друга кто легкие, а кто искренние сердечные воспоминания.
Есть еще какой-то Лопе де Вега, кажется датский
драматург.
— Сейчас! — весело отозвался Ванька-Встанька. — Ясновельможные благодетели, обратите внимание. Живые картины. Гроза в летний июньский день. Сочинение непризнанного
драматурга, скрывшегося под псевдонимом Ваньки-Встаньки. Картина первая.
Обрадованный Загоскин, часа через два, явился к знаменитому тогда
драматургу и был им очень обласкан.
Один из них, старик без усов и с седыми бакенами, похожий лицом на
драматурга Ибсена, оказался младшим врачом местного лазарета, другой, тоже старик, отрекомендовался штаб-офицером оренбургского казачьего войска.
Арманда (шмыгая носом). Такой
драматург, а дома… дома… Я не понимаю, как в тебе это может уживаться. Как? Что ты наделал? Скандал на весь Париж. Зачем ты выгнал Муаррона?
Когда-то, в одном из моих парижских очерков, я знакомил русского читателя с тем, что такое трудовой день любого бульварного
драматурга или сочинителя фельетонных романов.
Словом, вы входите точно к живописцу, а не к литератору, особенно, если вы при этом вспомните петербургские и московские квартиры и романистов, и
драматургов, и журнальных сотрудников.
В труппе почетное место занимали и два сверстника Василия Каратыгина, его брат Петр Андреевич и П.И.Григорьев, оба плодовитые
драматурги, авторы бесчисленных оригинальных и переводных пьес, очень популярные в Петербурге личности, не без литературного образования, один остряк и каламбурист, другой большой говорун.
Если привилегия императорских театров не дозволяла в столицах никакой частной антрепризы, то это же сосредоточивало художественный интерес на одной сцене; а система бенефисов хотя и не позволяла ставить пьесы так, как бы желали друзья театра и
драматурги, но этим самым
драматургам бенефисная система давала гораздо более легкий ход на сцену, что испытал и я — на первых же моих дебютах.
Драматург (и отчасти беллетрист) Вильдебрандт — не знаю, был ли австриец родом. Он тогда был в расцвете своих сил, ставил пьесы на Бург-театре (и женат был на молодой актрисе этой сцены), но не представлял собою особенно крупной творческо-художественной величины.
Из живущих — типом такого литературного дельца может служить второстепенный романист и
драматург Бело, достаточно известный и русской публике автор «Огненной женщины».
ХмельницкийНиколай Иванович (1789–1845) —
драматург, автор комедии в одном действии «Воздушные замки», впервые поставленной на сцене в 1818 г. и долгое время продержавшейся в репертуаре.
Бывали и
драматурги и писатели того времени: А. Н. Островский, Н. А. Чаев, К. А. Тарновский.
Таким
драматургам, как Чернышев, было еще удобнее ставить, чем нам. Они были у себя дома, писали для таких-то первых сюжетов, имели всегда самый легкий сбыт при тогдашней системе бенефисов. Первая большая пьеса Чернышева"Не в деньгах счастье"выдвинула его как писателя благодаря игре Мартынова. А"Испорченная жизнь"разыграна была ансамблем из Самойлова, П.Васильева, Снетковой и Владимировой.
— Как же ты согласен? — почти закричал на него Живин. — А разве в стихах любимого твоего поэта Тимофеева [Тимофеев Алексей Васильевич (1812—1883) — поэт,
драматург, беллетрист.] где-нибудь есть какая-нибудь правда?
Пока все это творилось в мире официальном и общественном, в мире художественном тоже подготовлялось событие: предполагалось возобновить пьесу «Тридцать лет, или жизнь игрока» [«Тридцать лет или жизнь игрока» — драма в трех действиях французских
драматургов Виктора Дюканжа (1783—1833) и Дино.], в которой главную роль Жоржа должен был играть Мочалов.
Из французских
драматургов, не говоря уже о Сарду, у которого слишком много эскизной работы, Дюма-сын не раз заявлял в печати, что у него нет ни одного выдуманного сюжета, что он положительно не привык писать какую бы ни было пьесу, если она не основана на действительном происшествии.
Я знал, что Бург-театр находился тогда под управлением Лаубе,
драматурга и беллетриста, считавшегося первым знатоком театра, одним из"могикан"германского литературного движения 40-х годов, сверстника Гуцкова, к тому времени уже составившего специальную историю Бург-театра.
Представители всех направлений чествовали «человека сороковых годов», ученого, писателя,
драматурга и искусствоведа.
Меня самого — на протяжении целых сорока с лишком лет моей работы романиста — интересовал вопрос: кто из иностранных и русских писателей всего больше повлиял на меня как на писателя в повествовательной форме; а романист с годами отставил во мне
драматурга на второй план. Для сцены я переставал писать подолгу, начиная с конца 60-х годов вплоть до-80-х.
Ассоциации к слову «драматург»
Синонимы к слову «драматург»
Предложения со словом «драматург»
- Вот и всё, что нам доподлинно известно о жизни великого драматурга.
- Этот английский драматург не столько развивает ситуацию, сколько описывает её, демонстрируя с разных сторон.
- Отец знаменитого драматурга был не просто портным, а ирландцем.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «драматург»
Значение слова «драматург»
ДРАМАТУ́РГ, -а, м. Писатель, создающий драматические (в 1 знач.) произведения. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ДРАМАТУРГ
Афоризмы русских писателей со словом «драматург»
- Драматург пользуется только диалогом. Он, так сказать, работает голым словом, не объясняя, не рассказывая, почему герой говорит именно так, а не иначе, не досказывая описаниями от себя — от автора — смысла поступков того или иного героя.
- Пьеса — это преступление, драматург — следователь. Пьеса написана, когда все нити преступления развязаны.
- В пьесе должно быть только самое главное — драматург пусть будет беспощаден к самому себе: все, что можно убрать, хотя бы и ценное, убирать без сожаления, в жертву экономии, плотности текста и насыщенности действия.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно