Цитаты из русской классики со словом «целестин»

— И служите австрийским жандармом, — подсказал Целестин.
— Вы, пан Целестин, напрасно с Бутько взыскиваете, — заметил Мориц. — Бутько добрый и даже почтенный пес; поверьте, что он знает, какой дух в человеке. И, обратившись ко мне, добавил: — Собака никогда не смешает честного человека с мерзавцем, и вот этот Бутько ни за что не пропустит, чтобы не зарычать на пана Гонората.
— Чтобы черт побрал его душу, — тихо прошипел Целестин и снова углубился в газеты.
— Черт возьми вашу милость, вы все отлично видите, но вы можете налюбоваться паном Целестином, подойдя к нему ближе! — воскликнул Мориц и в одно мгновение выскочил из-за своей перегородки, впихнул жандарма в корчму и запер за ним дверь, а потом, оборотясь ко мне, возгласил комически важным тоном: — Имею честь представить вам, мосье, высокопочтенного пана Гонората.
Дикая — свежохонькая, вчера только застреленная, и сам стрелок здесь налицо: вот он, пан Целестин, который читает газеты и проникает во все тайные соображения Бисмарка.
Целестин сделал презрительную гримасу и процедил...
Мориц и Целестин расхохотались. Реби Фола не понимал в чем дело и уверял, что у Кагелота, действительно, так написано: «Псу живому лучше, чем льву умершему».
— Он, я думаю, и отца с матерью повесил бы, — вставил Целестин.
Целестин не отвечал, а Мориц заметил...
— Конечно, конечно! — заметил Целестин. — Нельзя спорить, что всех находчивее вышли ксендз с Гоноратом. Они ли не молодцы! Сами, черт знает, выдумали откуда-то какой-то старинный обозный обычай, сами предсмертную просьбу учредили и сами же все это уничтожили: удавили людей, как тетеревят, а сами живут спокойно.
— Помолчите, Целестин! Что вам за охота все сокрушаться о подлостях! У Гонората, наверно, есть очень занимательная история, а ваши газеты, по правде сказать, очень скучны.
— А ты, высокопочтенный прусский барабанщик, если боишься замерзнуть, то все-таки постарайся говорить с уважением о моем носе, — отвечал хриплым голосом жандарм. — Я остановился и стою потому, что хочу издали налюбоваться великим дипломатом, нашим тонким политиком, паном Целестином, которого я видел сегодня на заре, как он сидел, глядя на копец королевы Боны.
Гонорат посмотрел на Целестина и, покачав головою, вздохнул и молвил...
Усевшись, он вытянул к огню ноги и сейчас же задал насмешливый вопрос Целестину: что пишут про политику и что думает Бисмарк в Берлине и генерал Милорадович в Петербурге?
— Эх, пане Целестин, да где нынче взять людей, которые не врут! А в компании Гонорат — соловей, у него есть анекдот на всякий случай и… знаете… иногда есть любопытное и поучительное.
Дичь для меня стреляет Целестин, — человек с философским настроением и добрый патриот.
Целестин посмотрел на него через очки и прошипел...
— Да, вот именно «отчего»? Тебе, почтенный Целестин, будет непонятно, потому что ты не поляк.
— Почтенный пан Целестин, вы не можете судить чужую душу. Теперь я спокоен, но меня это долго мучило, и я не находил покоя даже после того, как нас тогда скоро рассеяли, и я принес покаяние, и меня простили…
— А всего больше, я думаю, подлости, — прошипел Целестин.
Я ни у кого не покупаю уток, кроме пана Целестина.
Целестин махнул головою и уткнул нос в газету, — дескать: «Пусть врет, я не буду слушать».
— Еще что! — пробурчал Целестин.
 

Предложения со словом «целестин»

Сочетаемость слова «целестин»

Значение слова «целестин»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «целестин»

Целестин (от лат. caelestis — небесный):

Все значения слова «целестин»

Предложения со словом «целестин»

  • Кристаллическая структура аналогична, вот только цвет целестина голубовато-белый, тем он и ценен, да ещё характерная грубая штриховка на гранях.

  • Барит, точнее полученный из него щавелекислый барит, обеспечит изумительное по насыщенности изумрудное пламя, щавелекислый стронциат из целестина ярко-красное.

  • Я не понравился целестину, что он дал понять сразу.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «целестин»

Сочетаемость слова «целестин»

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я