Неточные совпадения
— Нет, Андре, — говорила Илька
на ломаном французском языке, — не могу я быть вашей…Ни за что! Не клянитесь, не ходите за мной, не унижайтесь…Всё напрасно!
Ужин
на этот раз вышел невеселый. Илька молчала и ничего не кушала. Вместо веселого смеха и
ломаного французского языка, «друзьям» пришлось слушать одни только глубокие вздохи. Сези, главный заправила ужинов, тоже был угрюм.
Неточные совпадения
Цыфиркин. Да кое-как, ваше благородие! Малу толику арихметике маракую, так питаюсь в городе около приказных служителей у счетных дел. Не всякому открыл Господь науку: так кто сам не смыслит, меня нанимает то счетец поверить, то итоги подвести. Тем и питаюсь; праздно жить не люблю.
На досуге ребят обучаю. Вот и у их благородия с парнем третий год над
ломаными бьемся, да что-то плохо клеятся; ну, и то правда, человек
на человека не приходит.
—
Ломаный я человек, родитель, — отвечал Артем без запинки. — Ты думаешь, мне это приятно без дела слоняться? Может, я в другой раз и жисти своей не рад… Поработаю — спина отымается, руки заболят, ноги точно чужие сделаются. Завидно
на других глядеть, как добрые люди над работой убиваются.
Петра Елисеича разбудила Катря, объясняя своим
ломаным хохлацким говором, что панночка
на крыше и ни за что не хочет спуститься оттуда.
Старик Райнер все слушал молча, положив
на руки свою серебристую голову. Кончилась огненная, живая речь, приправленная всеми едкими остротами красивого и горячего ума. Рассказчик сел в сильном волнении и опустил голову. Старый Райнер все не сводил с него глаз, и оба они долго молчали. Из-за гор показался серый утренний свет и стал наполнять незатейливый кабинет Райнера, а собеседники всё сидели молча и далеко носились своими думами. Наконец Райнер приподнялся, вздохнул и сказал
ломаным русским языком:
Потом подошел к двери соседей, послушал и, отойдя опять
на цыпочках, прилег к огарку, достал из кармана сверточек чистой бумаги, разложил его перед собою и, вынув
ломаный перочинный ножик, стал поправлять перо.