Неточные совпадения
Еремеевна. Ночью
то и дело испить просил. Квасу целый кувшинец выкушать изволил.
Митрофан. Лишь стану засыпать,
то и вижу, будто ты, матушка, изволишь бить батюшку.
Г-жа Простакова. Успеем, братец. Если ей это сказать прежде времени,
то она может еще подумать, что мы ей докладываемся. Хотя по муже, однако, я ей свойственница; а я люблю, чтоб
и чужие меня слушали.
Простаков. От которого она
и на
тот свет пошла. Дядюшка ее, господин Стародум, поехал в Сибирь; а как несколько уже лет не было о нем ни слуху, ни вести,
то мы
и считаем его покойником. Мы, видя, что она осталась одна, взяли ее в нашу деревеньку
и надзираем над ее имением, как над своим.
Скотинин.
И не деревеньки, а
то, что в деревеньках-то ее водится
и до чего моя смертная охота.
Это от
того офицера, который искал на тебе жениться
и за которого ты сама идти хотела.
Г-жа Простакова (бросаясь обнимать Софью). Поздравляю, Софьюшка! Поздравляю, душа моя! Я вне себя от радости! Теперь тебе надобен жених. Я, я лучшей невесты
и Митрофанушке не желаю.
То —
то дядюшка! То-то отец родной! Я
и сама все-таки думала, что Бог его хранит, что он еще здравствует.
Милон. Не могу. Мне велено
и солдат вести без промедления… да, сверх
того, я сам горю нетерпением быть в Москве.
Больше полугода, как я в разлуке с
тою, которая мне дороже всего на свете,
и, что еще горестнее, ничего не слыхал я о ней во все это время.
Милон(с нетерпением).
И ты не изъявила ей
тот же час совершенного презрения?..
Скотинин. Я никуда не шел, а брожу, задумавшись. У меня такой обычай, как что заберу в голову,
то из нее гвоздем не выколотишь. У меня, слышь ты, что вошло в ум, тут
и засело. О
том вся
и дума,
то только
и вижу во сне, как наяву, а наяву, как во сне.
Скотинин. Суженого конем не объедешь, душенька! Тебе на свое счастье грех пенять. Ты будешь жить со мною припеваючи. Десять тысяч твоего доходу! Эко счастье привалило; да я столько родясь
и не видывал; да я на них всех свиней со бела света выкуплю; да я, слышь ты,
то сделаю, что все затрубят: в здешнем-де околотке
и житье одним свиньям.
Правдин. Когда же у вас могут быть счастливы одни только скоты,
то жене вашей от них
и от вас будет худой покой.
Те же, Еремеевна
и Митрофан.
Еремеевна(заслоня Митрофана, остервенясь
и подняв кулаки). Издохну на месте, а дитя не выдам. Сунься, сударь, только изволь сунуться. Я
те бельмы-то выцарапаю.
Г-жа Простакова. На него, мой батюшка, находит такой, по-здешнему сказать, столбняк. Ино — гда, выпуча глаза, стоит битый час как вкопанный. Уж чего —
то я с ним не делала; чего только он у меня не вытерпел! Ничем не проймешь. Ежели столбняк
и попройдет,
то занесет, мой батюшка, такую дичь, что у Бога просишь опять столбняка.
Г-жа Простакова. Как теленок, мой батюшка; оттого-то у нас в доме все
и избаловано. Вить у него нет
того смыслу, чтоб в доме была строгость, чтоб наказать путем виноватого. Все сама управляюсь, батюшка. С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладываю:
то бранюсь,
то дерусь;
тем и дом держится, мой батюшка!
Правдин. А кого он невзлюбит,
тот дурной человек. (К Софье.) Я
и сам имею честь знать вашего дядюшку. А, сверх
того, от многих слышал об нем
то, что вселило в душу мою истинное к нему почтение. Что называют в нем угрюмостью, грубостью,
то есть одно действие его прямодушия. Отроду язык его не говорил да, когда душа его чувствовала нет.
Кутейкин.
И в другой Псалтире напечатано
то же. У нашего протопопа маленька в осьмушку,
и в
той то же.
Митрофан. Да!
того и смотри, что от дядюшки таска; а там с его кулаков да за Часослов. Нет, так я, спасибо, уж один конец с собою!
Еремеевна. Ах, Создатель, спаси
и помилуй! Да кабы братец в
ту ж минуту отойти не изволил,
то б я с ним поломалась. Вот что б Бог не поставил. Притупились бы эти (указывая на ногти), я б
и клыков беречь не стала.
Цыфиркин. А там другую, вот
те и умноженье.
Правдин. Лишь только из-за стола встали,
и я, подошед к окну, увидел вашу карету,
то, не сказав никому, выбежал к вам навстречу обнять вас от всего сердца. Мое к вам душевное почтение…
Стародум. В тогдашнем веке придворные были воины, да воины не были придворные. Воспитание дано мне было отцом моим по
тому веку наилучшее. В
то время к научению мало было способов, да
и не умели еще чужим умом набивать пустую голову.
Он был по службе меня моложе, сын случайного отца, воспитан в большом свете
и имел особливый случай научиться
тому, что в наше воспитание еще
и не входило.
Стародум. О!
те не оставляют двора для
того, что они двору полезны, а прочие для
того, что двор им полезен. Я не был в числе первых
и не хотел быть в числе последних.
Правдин. Сколь приятно быть
тому и свидетелем!
Стародум(к Правдину). Чтоб оградить ее жизнь от недостатку в нужном, решился я удалиться на несколько лет в
ту землю, где достают деньги, не променивая их на совесть, без подлой выслуги, не грабя отечества; где требуют денег от самой земли, которая поправосуднее людей, лицеприятия не знает, а платит одни труды верно
и щедро.
Г-жа Простакова. Пронозила!.. Нет, братец, ты должен образ выменить господина офицера; а кабы не он,
то б ты от меня не заслонился. За сына вступлюсь. Не спущу отцу родному. (Стародуму.) Это, сударь, ничего
и не смешно. Не прогневайся. У меня материно сердце. Слыхано ли, чтоб сука щенят своих выдавала? Изволил пожаловать неведомо к кому, неведомо кто.
Те же, Простаков, Митрофан
и Еремеевна.
Стародум. О! Когда же вы так ее любите,
то должен я вас обрадовать. Я везу ее в Москву для
того, чтоб сделать ее счастье. Мне представлен в женихи ее некто молодой человек больших достоинств. За него ее
и выдам.
Скотинин.
То ль еще увидишь, как опознаешь меня покороче. Вишь ты, здесь содомно. Через час место приду к тебе один. Тут дело
и сладим. Скажу, не похвалясь: каков я, право, таких мало. (Отходит.)
Г-жа Простакова. Старинные люди, мой отец! Не нынешний был век. Нас ничему не учили. Бывало, добры люди приступят к батюшке, ублажают, ублажают, чтоб хоть братца отдать в школу. К статью ли, покойник-свет
и руками
и ногами, Царство ему Небесное! Бывало, изволит закричать: прокляну ребенка, который что-нибудь переймет у басурманов,
и не будь
тот Скотинин, кто чему-нибудь учиться захочет.
Г-жа Простакова (увидя Кутейкина
и Цыфиркина). Вот
и учители! Митрофанушка мой ни днем, ни ночью покою не имеет. Свое дитя хвалить дурно, а куда не бессчастна будет
та, которую приведет Бог быть его женою.
Стародум. Признаюсь, что я рад бы отдохнуть
и от дороги,
и от всего
того, что слышал
и что видел.
Кутейкин. Слыхал ли ты, братец, каково житье —
то здешним челядинцам; даром, что ты служивый, бывал на баталиях, страх
и трепет приидет на тя…
Те же, г-жа Простакова
и Митрофан.
Митрофан. Слушай, матушка. Я
те потешу. Поучусь; только чтоб это был последний раз
и чтоб сегодня ж быть сговору.
Вральман.
То ли пы тело, капы не самарили ефо на ушенье! Россиска крамат! Арихметика! Ах, хоспоти поже мой, как туша ф теле остаёса! Как путто пы россиски тфорянин уш
и не мог ф сфете аванзировать [Продвигаться по службе (от франц. avancer).] пез россиской крамат!
Вральман(в сторону). Ай! ай! ай! ай! Што я зафрал! (Вслух.) Ты, матушка, снаешь, што сматреть фсегта лофче зповыши. Так я, пыфало, на снакому карету
и сасел,
та и сматру польшой сфет с косел.
Цыфиркин. А мы
те и честь отдадим. Я доскою…
Стародум(с важным чистосердечием). Ты теперь в
тех летах, в которых душа наслаждаться хочет всем бытием своим, разум хочет знать, а сердце чувствовать. Ты входишь теперь в свет, где первый шаг решит часто судьбу целой жизни, где всего чаще первая встреча бывает: умы, развращенные в своих понятиях, сердца, развращенные в своих чувствиях. О мой друг! Умей различить, умей остановиться с
теми, которых дружба к тебе была б надежною порукою за твой разум
и сердце.
Стародум. Дурное расположение людей, не достойных почтения, не должно быть огорчительно. Знай, что зла никогда не желают
тем, кого презирают; а обыкновенно желают зла
тем, кто имеет право презирать. Люди не одному богатству, не одной знатности завидуют:
и добродетель также своих завистников имеет.
Стародум.
И надобно, чтоб разум его был не прямой разум, когда он полагает свое счастье не в
том, в чем надобно.
Софья. Как это справедливо! Как наружность нас ослепляет! Мне самой случалось видеть множество раз, как завидуют
тому, кто у двора ищет
и значит…