Неточные совпадения
— Так как же, Аркадий, — заговорил опять Николай Петрович, оборачиваясь к сыну, — сейчас закладывать лошадей,
что ли? Или
вы отдохнуть хотите?
— Тени нет у
вас, вот
что горе, — заметил Аркадий, не отвечая на последний вопрос.
—
Что такое Базаров? — Аркадий усмехнулся. — Хотите, дядюшка, я
вам скажу,
что он, собственно, такое?
—
Что это у
вас, пиявки? — спросил Павел Петрович.
— Я уже доложил
вам,
что ни во
что не верю; и
что такое наука — наука вообще? Есть науки, как есть ремесла, звания; а наука вообще не существует вовсе.
—
Что, он всегда у
вас такой? — хладнокровно спросил Базаров у Аркадия, как только дверь затворилась за обоими братьями.
— Да полфунта довольно будет, я полагаю. А у
вас здесь, я вижу, перемена, — прибавил он, бросив вокруг быстрый взгляд, который скользнул и по лицу Фенечки. — Занавески вот, — промолвил он, видя,
что она его не понимает.
—
Вам здесь лучше,
чем в прежнем флигельке? — спросил Павел Петрович вежливо, но без малейшей улыбки.
— Вижу, вижу… Ничего, все в порядке: зубастый будет. Если
что случится, скажите мне. А сами
вы здоровы?
Я считаю долгом объявить
вам,
что я этого мнения не разделяю.
— Это совершенно другой вопрос. Мне вовсе не приходится объяснять
вам теперь, почему я сижу сложа руки, как
вы изволите выражаться. Я хочу только сказать,
что аристократизм — принсип, а без принсипов жить в наше время могут одни безнравственные или пустые люди. Я говорил это Аркадию на другой день его приезда и повторяю теперь
вам. Не так ли, Николай?
—
Что же ему нужно, по-вашему? Послушать
вас, так мы находимся вне человечества, вне его законов. Помилуйте — логика истории требует…
— Я
вас не понимаю после этого.
Вы оскорбляете русский народ. Я не понимаю, как можно не признавать принсипов, правил! В силу
чего же
вы действуете?
— Я уже говорил
вам, дядюшка,
что мы не признаём авторитетов, — вмешался Аркадий.
— Я не стану против этого спорить, — перебил Базаров, — я даже готов согласиться,
что в этом
вы правы.
—
Что ж, коли он заслуживает презрения!
Вы порицаете мое направление, а кто
вам сказал,
что оно во мне случайно,
что оно не вызвано тем самым народным духом, во имя которого
вы так ратуете?
— Не беспокойся, — промолвил он. — Я не позабудусь именно вследствие того чувства достоинства, над которым так жестоко трунит господин… господин доктор. Позвольте, — продолжал он, обращаясь снова к Базарову, —
вы, может быть, думаете,
что ваше учение новость? Напрасно
вы это воображаете. Материализм, который
вы проповедуете, был уже не раз в ходу и всегда оказывался несостоятельным…
— Так, — перебил Павел Петрович, — так:
вы во всем этом убедились и решились сами ни за
что серьезно не приниматься.
— Так вот как! — промолвил он странно спокойным голосом. — Нигилизм всему горю помочь должен, и
вы,
вы наши избавители и герои. Но за
что же
вы других-то, хоть бы тех же обличителей, честите? Не так же ли
вы болтаете, как и все?
— Так
что ж?
вы действуете,
что ли? Собираетесь действовать?
И не говорите мне,
что эти плоды ничтожны: последний пачкун, ип barbouilleur, [Маратель, писака (фр.).] тапёр, которому дают пять копеек за вечер, и те полезнее
вас, потому
что они представители цивилизации, а не грубой монгольской силы!
— Ты уже чересчур благодушен и скромен, — возразил Павел Петрович, — я, напротив, уверен,
что мы с тобой гораздо правее этих господчиков, хотя выражаемся, может быть, несколько устарелым языком, vieilli, [Старомодно (фр.).] и не имеем той дерзкой самонадеянности… И такая надутая эта нынешняя молодежь! Спросишь иного: «Какого вина
вы хотите, красного или белого?» — «Я имею привычку предпочитать красное!» — отвечает он басом и с таким важным лицом, как будто вся вселенная глядит на него в это мгновенье…
— Поверите ли, — продолжал он, —
что, когда при мне Евгений Васильевич в первый раз сказал,
что не должно признавать авторитетов, я почувствовал такой восторг… словно прозрел! «Вот, — подумал я, — наконец нашел я человека!» Кстати, Евгений Васильевич,
вам непременно надобно сходить к одной здешней даме, которая совершенно в состоянии понять
вас и для которой ваше посещение будет настоящим праздником;
вы, я думаю, слыхали о ней?
— Кукшина, Eudoxie, Евдоксия Кукшина. Это замечательная натура, émancipée [Свободная от предрассудков (фр.).] в истинном смысле слова, передовая женщина. Знаете ли
что? Пойдемте теперь к ней все вместе. Она живет отсюда в двух шагах. Мы там позавтракаем. Ведь
вы еще не завтракали?
— А вы-то
что ж, господин Кирсанов? — подхватил Ситников. — Пожалуйте и
вы; без
вас нельзя.
Она говорила и двигалась очень развязно и в то же время неловко: она, очевидно, сама себя считала за добродушное и простое существо, и между тем
что бы она ни делала,
вам постоянно казалось,
что она именно это-то и не хотела сделать; все у ней выходило, как дети говорят, — нарочно, то есть не просто, не естественно.
— Да, я. И знаете ли, с какою целью? Куклы делать, головки, чтобы не ломались. Я ведь тоже практическая. Но все еще не готово. Нужно еще Либиха почитать. Кстати, читали
вы статью Кислякова о женском труде в «Московских ведомостях»? Прочтите, пожалуйста. Ведь
вас интересует женский вопрос? И школы тоже?
Чем ваш приятель занимается? Как его зовут?
— Вот это мило!
Что,
вы не курите? Виктор,
вы знаете, я на
вас сердита.
— Ну
что, ну
что? — спрашивал он, подобострастно забегая то справа, то слева, — ведь я говорил
вам: замечательная личность! Вот каких бы нам женщин побольше. Она, в своем роде, высоконравственное явление.
— Танцую. А
вы почему думаете,
что я не танцую? Или я
вам кажусь слишком стара?
— Merci, — промолвила Одинцова, вставая. —
Вы обещали мне посетить меня, привезите же с собой и вашего приятеля. Мне будет очень любопытно видеть человека, который имеет смелость ни во
что не верить.
«
Вы понимаете
чего?» — договаривали негодующие рассказчики.
— Благодарствуйте,
что сдержали слово, — начала она, — погостите у меня: здесь, право, недурно. Я
вас познакомлю с моей сестрою, она хорошо играет на фортепьяно.
Вам, мсьё Базаров, это все равно; но
вы, мсьё Кирсанов, кажется, любите музыку; кроме сестры, у меня живет старушка тетка, да сосед один иногда наезжает в карты играть: вот и все наше общество. А теперь сядем.
— О
чем хотите. Предупреждаю
вас,
что я ужасная спорщица.
— Потому
что, сколько я могу судить, у
вас нрав спокойный и холодный, а для спора нужно увлечение.
— Может быть,
вам лучше знать. Итак,
вам угодно спорить, — извольте. Я рассматривал виды Саксонской Швейцарии в вашем альбоме, а
вы мне заметили,
что это меня занять не может.
Вы это сказали оттого,
что не предполагаете во мне художественного смысла, — да, во мне действительно его нет; но эти виды могли меня заинтересовать с точки зрения геологической, с точки зрения формации гор, например.
— Во-первых, на это существует жизненный опыт; а во-вторых, доложу
вам, изучать отдельные личности не стоит труда. Все люди друг на друга похожи как телом, так и душой; у каждого из нас мозг, селезенка, сердце, легкие одинаково устроены; и так называемые нравственные качества одни и те же у всех: небольшие видоизменения ничего не значат. Достаточно одного человеческого экземпляра, чтобы судить обо всех других. Люди,
что деревья в лесу; ни один ботаник не станет заниматься каждою отдельною березой.
— И
вы полагаете, — промолвила Анна Сергеевна, —
что, когда общество исправится, уже не будет ни глупых, ни злых людей?
— В хорошем смысле, в хорошем, батюшка
вы мой, Аркадий Николаич! Я уверен,
что она и своим имением отлично распоряжается. Но чудо — не она, а ее сестра.
—
Что делать-с! Отец меня ждет; нельзя мне больше мешкать. Впрочем,
вы можете прочесть «Pelouse et Frémy, Notions générales de Chimie»; [Пелуз и Фреми. Общие основы химии (фр.).] книга хорошая и написана ясно.
Вы в ней найдете все,
что нужно.
— А помните:
вы меня уверяли,
что книга не может заменить… я забыла, как
вы выразились, но
вы знаете,
что я хочу сказать… помните?
— Как зачем? разве
вам у меня не весело? Или
вы думаете,
что об
вас здесь жалеть не будут?
— Напрасно
вы это думаете. Впрочем, я
вам не верю.
Вы не могли сказать это серьезно. — Базаров продолжал сидеть неподвижно. — Евгений Васильич,
что же
вы молчите?
— Да
что мне сказать
вам? О людях вообще жалеть не стоит, а обо мне подавно.
— Это не в моих привычках. Разве
вы не знаете сами,
что изящная сторона жизни мне недоступна, та сторона, которою
вы так дорожите?
— Думайте,
что хотите, но мне будет скучно, когда
вы уедете.
— И
вы находите,
что я непогрешительна… то есть
что я так правильно устроила свою жизнь?
— Я вижу,
вы меня знаете мало, хотя
вы и уверяете,
что все люди друг на друга похожи и
что их изучать не стоит. Я
вам когда-нибудь расскажу свою жизнь… но
вы мне прежде расскажете свою.