Неточные совпадения
—
Да, стану я их баловать, этих уездных аристократов! Ведь это все самолюбие, львиные привычки, [Львиные привычки — здесь: в смысле щегольских привычек «светского льва».] фатство. [Фатство (или фатовство) — чрезмерное щегольство, от слова фат — пошлый франт, щеголь.] Ну, продолжал бы свое поприще в Петербурге, коли
уж такой у него склад… А впрочем, бог с ним совсем! Я нашел довольно редкий экземпляр водяного жука, Dytiscus marginatus, знаешь? Я тебе его покажу.
— Да-с, — промолвила Фенечка. — Четверо зубков у него
уже прорезались, а теперь вот десны опять припухли.
—
Да почему он ушел вперед? И чем он от нас так
уж очень отличается? — с нетерпением воскликнул Павел Петрович. — Это все ему в голову синьор этот вбил, нигилист этот. Ненавижу я этого лекаришку; по-моему, он просто шарлатан; я уверен, что со всеми своими лягушками он и в физике недалеко ушел.
— Все такие мелкие интересы, вот что ужасно! Прежде я по зимам жила в Москве… но теперь там обитает мой благоверный, мсьё Кукшин.
Да и Москва теперь…
уж я не знаю — тоже
уж не то. Я думаю съездить за границу; я в прошлом году
уже совсем было собралась.
— Есть, — отвечала Евдоксия, —
да все они такие пустые. Например, mon amie [Моя приятельница (фр.).] Одинцова — недурна. Жаль, что репутация у ней какая-то… Впрочем, это бы ничего, но никакой свободы воззрения, никакой ширины, ничего… этого. Всю систему воспитания надобно переменить. Я об этом
уже думала; наши женщины очень дурно воспитаны.
Он потрепал по спине Аркадия и громко назвал его «племянничком», удостоил Базарова, облеченного в староватый фрак, рассеянного, но снисходительного взгляда вскользь, через щеку, и неясного, но приветливого мычанья, в котором только и можно было разобрать, что «я…»
да «ссьма»; подал палец Ситникову и улыбнулся ему, но
уже отвернув голову; даже самой Кукшиной, явившейся на бал безо всякой кринолины и в грязных перчатках, но с райскою птицею в волосах, даже Кукшиной он сказал: «Enchanté».
— Еще бы!
Да вот, например: через несколько минут пробьет десять часов, и я
уже наперед знаю, что вы прогоните меня.
— Ну
да, конечно, это все в натуре вещей, — промолвил Василий Иваныч, — только лучше
уж в комнату пойдем. С Евгением вот гость приехал. Извините, — прибавил он, обращаясь к Аркадию, и шаркнул слегка ногой, — вы понимаете, женская слабость; ну, и сердце матери…
— А то здесь другой доктор приезжает к больному, — продолжал с каким-то отчаяньем Василий Иванович, — а больной
уже ad patres; [Отправился к праотцам (лат.).] человек и не пускает доктора, говорит: теперь больше не надо. Тот этого не ожидал, сконфузился и спрашивает: «Что, барин перед смертью икал?» — «Икали-с». — «И много икал?» — «Много». — «А, ну — это хорошо», —
да и верть назад. Ха-ха-ха!
—
Да ведь сто лет! У нас бабушка была восьмидесяти пяти лет — так
уж что же это была за мученица! Черная, глухая, горбатая, все кашляла; себе только в тягость. Какая
уж это жизнь!
— Будто это так огорчит тебя? Мне сдается, что ты
уже расстался со мною. Ты такой свеженький
да чистенький… должно быть, твои дела с Анной Сергеевной идут отлично.
—
Да разве ты не для нее сюда приехал из города, птенчик? Кстати, как там подвизаются воскресные школы? Разве ты не влюблен в нее? Или
уже тебе пришла пора скромничать?
Кроме того,
уже накануне вечером Анна Сергеевна была не в духе;
да и сама Катя чувствовала смущение, точно сознавала вину за собою.
— Есть, Аркадий, есть у меня другие слова, только я их не выскажу, потому что это романтизм, — это значит: рассыропиться. А ты поскорее женись;
да своим гнездом обзаведись,
да наделай детей побольше. Умницы они будут
уже потому, что вовремя они родятся, не то что мы с тобой. Эге! я вижу, лошади готовы. Пора! Со всеми я простился… Ну что ж? обняться, что ли?
Городничий (в сторону).О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто хочет! Не знаешь, с которой стороны и приняться. Ну,
да уж попробовать не куды пошло! Что будет, то будет, попробовать на авось. (Вслух.)Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чем другом, то я готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.
Неточные совпадения
Хлестаков.
Да вот тогда вы дали двести, то есть не двести, а четыреста, — я не хочу воспользоваться вашею ошибкою; — так, пожалуй, и теперь столько же, чтобы
уже ровно было восемьсот.
Осип.
Да, порядок любит.
Уж ему чтоб все было в исправности.
Нет,
уж лучше поголодать,
да приехать домой в петербургском костюме.
Городничий.
Да, и тоже над каждой кроватью надписать по-латыни или на другом каком языке… это
уж по вашей части, Христиан Иванович, — всякую болезнь: когда кто заболел, которого дня и числа… Нехорошо, что у вас больные такой крепкий табак курят, что всегда расчихаешься, когда войдешь.
Да и лучше, если б их было меньше: тотчас отнесут к дурному смотрению или к неискусству врача.
Хлестаков. А,
да я
уж вас видел. Вы, кажется, тогда упали? Что, как ваш нос?