Неточные совпадения
—
Вы все деньги заплатили или только задаток
дали? — полюбопытствовала фрау Леноре.
— Monsieur Dimitri, — начала она осторожным голосом, — я в течение целого нынешнего дня хотела
вам дать одну вещь… но не решалась; и вот теперь, неожиданно увидя
вас снова, подумала, что, видно, так суждено…
— Я же
вам говорю, что я безумец, — отчаянно, чуть не с криком возопил бедный итальянец, — этот злополучный мальчик всю ночь мне не
дал покоя — и я ему сегодня утром наконец все открыл!
— Да… да… но она тоже ангел. Она
вас послушается.
Вы придете, придете скоро? О мой милый русский друг! — Фрау Леноре порывисто встала со стула и так же порывисто обхватила голову сидевшего перед ней Санина. — Примите благословение матери — и
дайте мне воды!
— Какой же
вы мне совет
дадите, monsieur Dimitri? — спросила она погодя немного.
— Ничего, мама, ничего! только
вы подождите! Нам обеим надо подождать. Не спрашивайте ничего до завтра — и
давайте разбирать вишни, пока солнце не село.
— Ну к чему это? к чему? — заметила фрау Леноре. — Мы говорим теперь о серьезных вещах. Но вот еще что, — прибавила практическая
дама. —
Вы говорите: продать имение. Но как же
вы это сделаете?
Вы, стало быть, и крестьян тоже продадите?
— Эта
дама,
вы говорите, очень богата? — спросила практическая фрау Леноре.
— В моей осторожности
вы можете быть уверены, фрау Леноре! Да я и торговаться не стану. Скажу ей настоящую цену:
даст — хорошо; не
даст — бог с ней.
—
Вы с ней знакомы… с этой
дамой? — спросила Джемма.
— Если ничем не кончится наше дело — послезавтра; если же оно пойдет на лад — может быть, придется пробыть лишний день или два. Во всяком случае — минуты не промешкаю. Ведь я душу свою оставляю здесь! Однако я с
вами заговорился, а мне нужно перед отъездом еще домой сбегать…
Дайте мне руку на счастье, фрау Леноре, — у нас в России всегда так делается.
— Знаете что, — проговорила Марья Николаевна все тем же медлительным голосом, —
вы мне очень нравитесь, Дмитрий Павлович.
Вы, должно быть, хороший человек. Дайте-ка мне вашу руку. Будемте приятелями.
— Знаете что: я уверена, что покупка вашего имения — очень выгодная для меня афера и что мы сойдемся; но
вы должны мне
дать… два дня — да, два дня сроку.
— Ну так
дайте же мне вашу руку… Не бойтесь: вашей невесты здесь нет — она
вас не увидит.
— Слухом земля полнится, Дмитрий Павлович; но, впрочем, я знаю, что
вы были правы, тысячу раз правы — и вели себя как рыцарь. Скажите — эта
дама была ваша невеста?
— Все это вздор!
Вы суеверны? Я — нисколько. А чему быть, того не миновать. Monsieur Gaston жил у нас в доме, над моей головой. Бывало, я проснусь ночью и слышу его шаги — он очень поздно ложился — и сердце замирает от благоговения… или от другого чувства. Мой отец сам едва разумел грамоте, но воспитание нам
дал хорошее. Знаете ли, что я по-латыни понимаю?
— Я сказала, что приведу
вас к лесу, к горам… Вот они, горы! — Точно: покрытые высоким лесом, зачинались горы шагах в двухстах от того места, куда вылетели лихие всадники. — Смотрите: вот и дорога. Оправимтесь — и вперед. Только шагом. Надо
дать лошадям вздохнуть.
— Вы не верите? — продолжал он, —
даю вам честное, благородное слово, что все это сущая правда, и в доказательство я вам, пожалуй, назову этого господина.
Неточные совпадения
Осип (принимая деньги).А покорнейше благодарю, сударь.
Дай бог
вам всякого здоровья! бедный человек, помогли ему.
Хлестаков. Да вот тогда
вы дали двести, то есть не двести, а четыреста, — я не хочу воспользоваться вашею ошибкою; — так, пожалуй, и теперь столько же, чтобы уже ровно было восемьсот.
Осип. Да что завтра! Ей-богу, поедем, Иван Александрович! Оно хоть и большая честь
вам, да все, знаете, лучше уехать скорее: ведь
вас, право, за кого-то другого приняли… И батюшка будет гневаться, что так замешкались. Так бы, право, закатили славно! А лошадей бы важных здесь
дали.
Городничий (с неудовольствием).А, не до слов теперь! Знаете ли, что тот самый чиновник, которому
вы жаловались, теперь женится на моей дочери? Что? а? что теперь скажете? Теперь я
вас… у!.. обманываете народ… Сделаешь подряд с казною, на сто тысяч надуешь ее, поставивши гнилого сукна, да потом пожертвуешь двадцать аршин, да и
давай тебе еще награду за это? Да если б знали, так бы тебе… И брюхо сует вперед: он купец; его не тронь. «Мы, говорит, и дворянам не уступим». Да дворянин… ах ты, рожа!
Марья Антоновна. Ах, маменька!
вы больше червонная
дама.