Неточные совпадения
Тут он делал…» — Старик начал
было какую-то необыкновенную фиоритуру — и
на десятой ноте запнулся, закашлялся и, махнув рукою, отвернулся и пробормотал: «Зачем
вы меня мучите?» Джемма тотчас же вскочила со стула и, громко хлопая в ладоши, с криком: «Браво!.. браво!» — подбежала к бедному отставному Яго и обеими руками ласково потрепала его по плечам.
— Оставайтесь, оставайтесь, — промолвила и фрау Леноре. — Мы познакомим
вас с женихом Джеммы, господином Карлом Клюбером. Он сегодня не мог прийти, потому что он очень занят у себя в магазине…
Вы, наверное, видели
на Цейле самый большой магазин сукон и шелковых материй? Ну, так он там главным. Но он очень
будет рад
вам отрекомендоваться.
— Это ничего не значит, — промолвил Эмиль, ласкаясь к нему. — Пойдемте! Мы завернем
на почту, а оттуда к нам. Джемма
вам так рада
будет!
Вы у нас позавтракаете…
Вы можете сказать что-нибудь маме обо мне, о моей карьере…
Статный, стройный рост, приятные, немного расплывчатые черты, ласковые голубоватые глазки, золотистые волосы, белизна и румянец кожи — а главное: то простодушно-веселое, доверчивое, откровенное,
на первых порах несколько глуповатое выражение, по которому в прежние времена тотчас можно
было признать детей степенных дворянских семей, «отецких» сыновей, хороших баричей, родившихся и утучненных в наших привольных полустепных краях; походочка с запинкой, голос с пришепеткой, улыбка, как у ребенка, чуть только взглянешь
на него… наконец, свежесть, здоровье — и мягкость, мягкость, мягкость, — вот
вам весь Санин.
— А! знаете! — Ну, так вот что. Сейчас от меня вышел офицер. Тот нахал вызывает меня
на поединок. Я принял его вызов. Но у меня нет секунданта. Хотите
вы быть моим секундантом?
Санин взял листок бумаги, написал
на нем: «
Будьте покойны, моя дорогая приятельница, часа через три я приду к
вам — и все объяснится. Душевно
вас благодарю за участие» — и вручил этот листик Панталеоне.
— Если
вы чувствуете хоть
на волос привязанности или уважения ко мне, — промолвил Санин, —
вы сейчас вернетесь домой или в магазин к господину Клюберу, и никому не скажете ни единого слова, и
будете ждать моего возвращения!
Противники и секунданты обменялись, как водится, поклонами; один доктор даже бровью не повел — и присел, зевая,
на траву: «Мне, мол, не до изъявлений рыцарской вежливости». Г-н фон Рихтер предложил г-ну «Тшибадола» выбрать место; г-н «Тшибадола» отвечал, тупо ворочая языком («стенка» в нем опять обрушилась), что: «Действуйте, мол,
вы, милостивый государь; я
буду наблюдать…»
—
Вы и во второй раз
будете стрелять
на воздух? — спросил опять Санин.
—
Вы дрались сегодня
на дуэли, — заговорила она с живостью и обернулась к нему всем своим прекрасным, стыдливо вспыхнувшим лицом, — а какой глубокой благодарностью светились ее глаза! — И
вы так спокойны? Стало
быть, для
вас не существует опасности?
— Помилуйте, что может
быть на свете лучше? Гулять с
вами — да это просто чудо! Приду непременно!
— Ах, верьте мне, верьте тому, что я писал
вам, — воскликнул Санин; вся робость его вдруг исчезла — он заговорил с жаром: — Если
есть на земле правда, святая, несомненная правда, — так это то, что я люблю
вас, люблю
вас страстно, Джемма!
— Если ничем не кончится наше дело — послезавтра; если же оно пойдет
на лад — может
быть, придется пробыть лишний день или два. Во всяком случае — минуты не промешкаю. Ведь я душу свою оставляю здесь! Однако я с
вами заговорился, а мне нужно перед отъездом еще домой сбегать… Дайте мне руку
на счастье, фрау Леноре, — у нас в России всегда так делается.
— Ступайте к черту! Что
вы ко мне пристали? — гаркнул вдруг Дöнгоф
на литтерата. Надо
было ему
на ком-нибудь сорвать свое сердце!
— У меня дядя
был псовый охотник, — продолжала она. — Я с ним езживала — весною. Чудо! Вот и мы теперь с
вами — по брызгам. А только я вижу:
вы русский человек, а хотите жениться
на итальянке. Ну да это — ваша печаль. Это что? Опять канава? Гоп!
Неточные совпадения
Городничий (в сторону).О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто хочет! Не знаешь, с которой стороны и приняться. Ну, да уж попробовать не куды пошло! Что
будет, то
будет, попробовать
на авось. (Вслух.)Если
вы точно имеете нужду в деньгах или в чем другом, то я готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.
Аммос Федорович. Да, нехорошее дело заварилось! А я, признаюсь, шел
было к
вам, Антон Антонович, с тем чтобы попотчевать
вас собачонкою. Родная сестра тому кобелю, которого
вы знаете. Ведь
вы слышали, что Чептович с Варховинским затеяли тяжбу, и теперь мне роскошь: травлю зайцев
на землях и у того и у другого.
Городничий. Да, и тоже над каждой кроватью надписать по-латыни или
на другом каком языке… это уж по вашей части, Христиан Иванович, — всякую болезнь: когда кто заболел, которого дня и числа… Нехорошо, что у
вас больные такой крепкий табак курят, что всегда расчихаешься, когда войдешь. Да и лучше, если б их
было меньше: тотчас отнесут к дурному смотрению или к неискусству врача.
Вы, может
быть, думаете, что я только переписываю; нет, начальник отделения со мной
на дружеской ноге.
Бобчинский (перебивая).Марья Антоновна, имею честь поздравить! Дай бог
вам всякого богатства, червонцев и сынка-с этакого маленького, вон энтакого-с (показывает рукою), чтоб можно
было на ладонку посадить, да-с! Все
будет мальчишка кричать: уа! уа! уа!