Неточные совпадения
— Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить
с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (
лицо ее приняло
грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Княжна Марья возвратилась в свою комнату
с грустным, испуганным
выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное
лицо еще более некрасивым и села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами.
«Да, один за всех, я должен совершить или погибнуть!» думал он. «Да, я пойду… и потом вдруг… Пистолетом или кинжалом?» думал Пьер. «Впрочем всё равно. Не я, а Рука Провидения казнит тебя… скажу я (думал Пьер слова, которые он произнесет, убивая Наполеона). — Ну чтò ж, берите, казните меня», говорил дальше сам себе Пьер,
с грустным, но твердым
выражением на
лице, опуская голову.
Неточные совпадения
Любил я тоже, что в
лице ее вовсе не было ничего такого
грустного или ущемленного; напротив,
выражение его было бы даже веселое, если б она не тревожилась так часто, совсем иногда попусту, пугаясь и схватываясь
с места иногда совсем из-за ничего или вслушиваясь испуганно в чей-нибудь новый разговор, пока не уверялась, что все по-прежнему хорошо.
Но одной добротой не исчерпывается ни его характер, ни
выражение его
лица, рядом
с его добродушием и увлекаемостью чувствуется несокрушимая нравственная твердость и какой-то возврат на себя, задумчивый и страшно
грустный. Этой черты, меланхолической, печальной, я прежде не замечал в нем.
И пугливые взгляды печальных черных глаз, и
грустное выражение его смуглого
лица, и рассказы, и жадность,
с какой он накидывался на приносимую нами пищу, — все это внушало нам какое-то захватывающее, острое сочувствие к купленному мальчику и злобу против его владыки, которая в одно утро и прорвалась наружу.
— Franchement? [Откровенно? (франц.)] — спросила Женни
с легкой улыбкой, которая мелькнула по ее
лицу и тотчас же уступила место прежнему
грустному выражению.
Уже ударили к вечерне, когда наши путники выехали из города. Работник заметно жалел хозяйских лошадей и ехал шагом. Священник сидел, понурив свою сухощавую голову, покрытую черною шляпою
с большими полями.
Выражение лица его было по-прежнему мрачно-грустное: видно было, что какие-то заботы и печали сильно снедали его душу.