Цитаты со словосочетанием «не перевёл дух»
То он кружил ее, то на правой, то на левой руке, то падая на колена, обводил ее вокруг себя, и опять вскакивал и пускался вперед с такою стремительностью, как будто он намерен был,
не переводя духа, перебежать через все комнаты; то вдруг опять останавливался и делал опять новое и неожиданное колено.
В то же время Наташа,
не переводя духа, радостно и восторженно визжала так пронзительно, что в ушах звенело.
— Мама, голубчик, — сказала Наташа, становясь на колени перед матерью и близко приставляя свое лицо к ее лицу. — Виновата, простите, никогда не буду, я вас разбудила. Меня Мавра Кузьминишна послала, тут раненых привезли, офицеров, позволите? А им некуда деваться; я знаю, что вы позволите… — говорила она быстро,
не переводя духа.
Неточные совпадения
Наполеону
перевели это так: Si la bataille est donnée avant trois jours, les Français la gagneraient, mais que si elle serait donnée plus tard, Dieu sait ce qui en arriverait, [1 «ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то Бог знает что случится»,] улыбаясь передал Lelorme d’Ideville. Наполеон
не улыбнулся, хотя он видимо был в самом веселом расположении
духа и велел повторить себе эти слова.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «не перевёл дух»
Наконец кучер, потерявши терпение, прогнал и дядю Митяя и дядю Миняя, и хорошо сделал, потому что от лошадей пошел такой пар, как будто бы они отхватали
не переводя духа станцию.
— Молчи ж! — прикрикнул сурово на него товарищ. — Чего тебе еще хочется знать? Разве ты не видишь, что весь изрублен? Уж две недели как мы с тобою скачем
не переводя духу и как ты в горячке и жару несешь и городишь чепуху. Вот в первый раз заснул покойно. Молчи ж, если не хочешь нанести сам себе беду.
Вот Мишенька, не говоря ни слова, // Увесистый булыжник в лапы сгрёб, // Присел на корточки,
не переводит духу, // Сам думает: «Молчи ж, уж я тебя, воструху!» // И, у друга на лбу подкарауля муху, // Что силы есть — хвать друга камнем в лоб!
Он сжимался в комок и читал жадно, почти
не переводя духа, но внутренно разрываясь от волнения, и вдруг в неистовстве бросал книгу и бегал как потерянный, когда храбрый Ринальд или, в романе мадам Коттен, Малек-Адель изнывали у ног волшебницы.
Впрочем, — прибавил лекарь, который все эти отрывистые речи произнес,
не переводя духа и с явным замешательством, — я, кажется, немного зарапортовался…
Неточные совпадения
Он
перевел дух свободнее. «Наверно,
не то!» Мало-помалу он стал ободряться, он усовещивал себя всеми силами ободриться и опомниться.
— Бросила! — с удивлением проговорил Свидригайлов и глубоко
перевел дух. Что-то как бы разом отошло у него от сердца, и, может быть,
не одна тягость смертного страха; да вряд ли он и ощущал его в эту минуту. Это было избавление от другого, более скорбного и мрачного чувства, которого бы он и сам
не мог во всей силе определить.
Переведя дух и прижав рукой стукавшее сердце, тут же нащупав и оправив еще раз топор, он стал осторожно и тихо подниматься на лестницу, поминутно прислушиваясь. Но и лестница на ту пору стояла совсем пустая; все двери были заперты; никого-то
не встретилось. Во втором этаже одна пустая квартира была, правда, растворена настежь, и в ней работали маляры, но те и
не поглядели. Он постоял, подумал и пошел дальше. «Конечно, было бы лучше, если б их здесь совсем
не было, но… над ними еще два этажа».
Бальзаминов. Молчи ты! Ты еще
не знаешь, с кем ты теперь говоришь! Маменька, вот они, мечты-то мои! Ан вот правда выходит. Ух,
дух не переведу!
Бальзаминов. Меня раза три травили. Во-первых, перепугают до смерти, да еще бежишь с версту,
духу потом
не переведешь. Да и страм! какой страм-то, маменька! Ты тут ухаживаешь, стараешься понравиться — и вдруг видят тебя из окна, что ты летишь во все лопатки. Что за вид, со стороны-то посмотреть! Невежество в высшей степени… что уж тут! А вот теперь, как мы с Лукьян Лукьянычем вместе ходим, так меня никто
не смеет тронуть. А знаете, маменька, что я задумал?
Ассоциации к слову «перевести»
Синонимы к словосочетанию «не перевёл дух»
Предложения со словосочетанием «не перевёл дух»
- О, Боже, я никак не переведу дух.
- Так как же было не прогуляться по его старинным узким улочкам, не окунуться в самобытный североевропейский колорит, в это пёстрое, из разных стилей, смешение эпох и, наконец, заслуженно не перевести дух в отдохновение от напряжённого, но успешного дня?
- Ещё не переведя дух, я поцеловал их разочарованные мордашки и стал одеваться.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «перевести»
Значение словосочетания «перевести дух (или дыхание)»
Значение словосочетания «перевести дух / дыхание»
Перевести дух или дыхание (разг.) — 1) остановившись, прекратив на время какую-н. работу, движение, вздохнуть свободнее (о запыхавшемся, расстроившемся). Так бежал засвидетельствовать почтение, что не могу духу перевести. Гоголь. Она тяжело перевела дух. Чернышевский. 2) перен. делать краткий перерыв в работе и т. п. (чтоб отдохнуть, набраться сил). См. также перевести. (Толковый словарь Ушакова)
Все значения словосочетания ПЕРЕВЕСТИ ДУХ / ДЫХАНИЕ
Значение слова «перевести»
ПЕРЕВЕСТИ́, -веду́, -ведёшь; прош. перевёл, -вела́, -ло́; прич. прош. переве́дший; прич. страд. прош. переведённый, -дён, -дена́, -дено́; деепр. переве́дши и переведя́; сов., перех. (несов. переводить1). 1. Ведя, поддерживая, помочь переместиться куда-л., с одного места на другое. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПЕРЕВЕСТИ
Значение слова «дух»
ДУХ, -а (-у), м. 1. Психические способности, сознание, мышление. В здоровом теле здоровый дух. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ДУХ
Афоризмы русских писателей со словом «перевести»
- Жадность людская: охота все богатство на себя одного перевести.
- Человек если и может решить какой-либо вопрос, то никогда не может верно перевести его на обыкновенный язык.
- Я английский язык знаю порядочно и перевести всякую пьесу могу легко; но с Шекспиром очень осторожно: для каждой английской фразы можно найти десяток русских фраз, но я стараюсь выбрать из этого десятка самую подходящую.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно