Неточные совпадения
— Да то, что ни ты, ни я, мы не бабы, не красные девицы; много у нас крови на душе; а ты мне вот что скажи, атаман: приходилось ли тебе так, что как вспомнишь о каком-нибудь своем деле, так тебя словно клещами за сердце схватит
и холодом и жаром обдаст с ног до головы,
и потом гложет, гложет, так что хоть бы на свет не родиться?
Ольга не показывалась, пока он сидел с теткой, и время тянулось медленно. Обломова опять стало кидать в
жар и холод. Теперь уж он догадывался о причине этой перемены Ольги. Перемена эта была для него почему-то тяжеле прежней.
— Что тебе за дело, Вера? Не отвечай мне, но и не отталкивай, оставь меня. Я чувствую, что не только при взгляде твоем, но лишь — кто-нибудь случайно назовет тебя — меня бросает в
жар и холод…
Страх, стыд и жалость к ней охватили его
жаром и холодом; опустив голову, он тихонько пошёл к двери, но вдруг две тёплых руки оторвали его от земли, он прижался щекою к горячему телу, и в ухо ему полился умоляющий, виноватый шёпот:
Онемела Татьяна Власьевна,
жаром и холодом ее обдало, и сама она тихо-тихо поцеловала Поликарпа Семеныча, всего один раз поцеловала, а сама стоит пред ним, как виноватая.
Илья упорно смотрел на женщину, думая о том, как обнимет её, и боялся, что он не сумеет сделать этого, а она насмеется над ним. От этой мысли его бросало в
жар и холод.
Неточные совпадения
Далее всё было то же
и то же; та же тряска с постукиваньем, тот же снег в окно, те же быстрые переходы от парового
жара к
холоду и опять к
жару, то же мелькание тех же лиц в полумраке
и те же голоса,
и Анна стала читать
и понимать читаемое.
Корм под носом, везде натыкано насесток, // От
холоду и жару есть приют, //
И укромонные местечки для наседок.
На ниве, зыблемый погодой, Колосок, // Увидя за стеклом в теплице //
И в неге,
и в добре взлелеянный цветок, // Меж тем, как он
и мошек веренице, //
И бурям,
и жарам,
и холоду открыт, // Хозяину с досадой говорит: // «За что́ вы, люди, так всегда несправедливы, // Что кто умеет ваш утешить вкус иль глаз, // Тому ни в чём отказа нет у вас, // А кто полезен вам, к тому вы нерадивы?
Он
и в
жар и в
холод всегда застегнут, всегда бодр; только в
жар подбородок у него светится, как будто вымазанный маслом; в качку
и не в качку стоит на ногах твердо, заложив коротенькие руки на спину или немного пониже, а на ходу шагает маленькими шажками.
Про Корею пишут, что, от сильных
холодов зимой
и от сильных
жаров летом, она бесплодна
и бедна.