Неточные совпадения
Целый день корвет продолжал идти между
островов. Наконец он повернул в залив и в сумерки бросил якорь на батавском рейде, верстах в пяти от
города.
В этих-то роскошных домах европейского
города и живут хозяева
острова — голландцы и вообще все пребывающие здесь европейцы, среди роскошного парка, зелень которого умеряет зной, в высокой, здоровой местности, окруженные всевозможным комфортом, приноровленным к экваториальному климату, массой туземцев-слуг, баснословно дешевых, напоминая своим несколько распущенным образом жизни и обстановкой плантаторов Южной Америки и, пожалуй, богатых бар крепостного времени, с той только разницей, что обращение их с малайцами, несмотря на презрительную высокомерность европейца к темной расе, несравненно гуманнее, и сцены жестокости, подобные тем, какие бывали в рабовладельческих штатах или в русских помещичьих усадьбах былого времени, здесь немыслимы: во-первых, малайцы свободный народ, а во-вторых, в них развито чувство собственного достоинства, которое не перенесет позорных наказаний.
Гонконг, блестящий
город дворцов, прелестных зданий и превосходных улиц, этот
город, высеченный в скале
острова и, благодаря предприимчивости и энергии своих хозяев-англичан, ставший одним из важнейших портов Востока и по военному значению, и по торговле, — этот Гонконг в то же время является «rendes vous» [Местом встречи (франц.).] китайских пиратов, и в его населенном, многолюдном и грязном китайском квартале, несмотря на английскую полицию, живут самые отчаянные разбойники, скрывающиеся от китайских властей.
Эта лагуна, окруженная со всех сторон, представляет собой превосходную тихую гавань или рейд, в глубине которого, утопая весь в зелени и сверкая под лучами заходящего солнца красно-золотистым блеском своих выглядывавших из-за могучей листвы белых хижин и красных зданий набережной, приютился маленький Гонолулу, главный
город и столица Гавайского королевства на Сандвичевых
островах.
Пока корвет встал на якорь вблизи
города, невдалеке от нескольких купеческих судов, преимущественно пузатых и неуклюжих «китобоев», стоявших на рейде, лиловатые тени сумерек пронеслись, словно дымки, над
островом, и вслед затем почти мгновенно наступила ночь.
Прелестный
остров скрылся от глаз, и только замелькавшие огоньки указывали на близость
города.
Ашанин, занятый отчетом, почти не съезжал на берег и только раз был с Лопатиным в маленьком чистеньком японском городке. Зашел в несколько храмов, побывал в лавках и вместе с Лопатиным не отказал себе в удовольствии, особенно любимом моряками: прокатился верхом на бойком японском коньке за
город по морскому берегу и полюбовался чудным видом, открывающимся на одном месте
острова — видом двух водяных пространств, разделенных узкой береговой полосой Тихого океана и Японского моря.
Неточные совпадения
Но силой ветров от залива // Перегражденная Нева // Обратно шла, гневна, бурлива, // И затопляла
острова, // Погода пуще свирепела, // Нева вздувалась и ревела, // Котлом клокоча и клубясь, // И вдруг, как зверь остервенясь, // На
город кинулась.
Внезапно развернувшаяся перед нами картина
острова, жаркое солнце, яркий вид
города, хотя чужие, но ласковые лица — все это было нежданным, веселым, праздничным мгновением и влило живительную каплю в однообразный, долгий путь.
Он всюду совался с своим фрегатом; между прочим, заходил и в Корею, описал островок Гамильтон, был на соседнем большом
острове Квельпарт, где, говорит он, есть
города, крепости и большое народонаселение.
Третьего дня, однако ж, говоря о
городах, они, не знаю как, опять проговорились, что Ясико, или Ессико, лежащий на западном берегу
острова Нифона, один из самых богатых
городов в Японии, что находящийся против него островок Садо изобилует неистощимыми минеральными богатствами. Адмирал хочет теперь же, дорогой, заглянуть туда.
Люди изменяются до конца, до своей плоти и крови: и на этом благодетельном
острове, как и везде, они перерождаются и меняют нравы, сбрасывают указанный природою костюм, забывают свой язык, забыли изменить только название
острова и
города.