Неточные совпадения
Мямлин(обезумевшим от радости голосом). Благодарю вас, ваше
сиятельство!.. (Кидается к
графу и хватает его руку, чтобы поцеловать ее.)
Андашевский(почтительно склоняя перед
графом голову). Ваше
сиятельство, в выборе людей вы показывали всегда такую прозорливость, что вам достаточно один раз взглянуть на человека, чтобы понять его, но Дмитрия Дмитрича вы так давно изволите знать, что в нем уж вы никак не могли ошибиться; я же с своей стороны могу только душевно радоваться, что на мое место поступает один из добрейших и благороднейших людей.
— «В настоящем случае, говорю, есть еще одно довольно важное обстоятельство: ведомство наше, как небезызвестно вашему
сиятельству, преобразовано, устроено и организовано исключительно мною и господином Вуландом, и если бы господин Вуланд был жив, то при теперешних обстоятельствах и вопроса никакого не могло бы быть: мне бы дали какое-нибудь назначение, а господин Вуланд сел бы на мое место, и дела пошли бы точно так же, как и теперь идут; но господин Вуланд умер, вновь назначенные директора — люди совершенно неопытные, я уйду, сам
граф стар и болен.
Вот если бы вы, говорю, ваше
сиятельство, были так добры, что объяснили
графу сущность дела.
Шуберский. Мне передавал это ваше приказание Дмитрий Дмитрич Мямлин, но я прежде желал доложить вашему
сиятельству, что статьи, за которые вам угодно было разгневаться на меня, писаны не мною: я имею удостоверение в том от редакции газеты, где помещены эти статьи. (Подает
графу удостоверение.)
Князь Янтарный(очень модно и свободно подходя к
графу и вместе с тем играя брелоками своих часов). Я, ваше
сиятельство, сегодня ничего приготовленного не имею, потому что все это время ревизовал мою экспедицию.
— Вашему сиятельству неизвестно, что собаки камердинера его
сиятельства графа три недели назад искусали мою дочь и жену? Вашему сиятельству неизвестно, несмотря на то что вся деревня из кожи вон лезла, чтобы сделать это известным. Собаки камердинера терпеть не могут простой одежды и рвут всякого, одетого по-мужицки. Господину камердинеру доставляет это удовольствие. Еще бы! Собаки валят женщину на землю, рвут ее одежду и…нагое тело, ваше сиятельство… Господин камердинер большой любитель бабьего мяса!
— Ну-с, барышня, потолкуем… — начал Петр Федорович Семидалов — это был он, как, вероятно, уже угадал читатель. — По душе потолкуем. Велено мне вас извести — приказ такой вышел через Настасью Федоровну от самого его
сиятельства графа Алексея Андреевича…
Неточные совпадения
— С его
сиятельством работать хорошо, — сказал с улыбкой архитектор (он был с сознанием своего достоинства, почтительный и спокойный человек). — Не то что иметь дело с губернскими властями. Где бы стопу бумаги исписали, я
графу доложу, потолкуем, и в трех словах.
Помнится, я пробродил целый день, но в сад не заходил и ни разу не взглянул на флигель — а вечером я был свидетелем удивительного происшествия: отец мой вывел
графа Малевского под руку через залу в переднюю и, в присутствии лакея, холодно сказал ему: «Несколько дней тому назад вашему
сиятельству в одном доме указали на дверь; а теперь я не буду входить с вами в объяснения, но имею честь вам доложить, что если вы еще раз пожалуете ко мне, то я вас выброшу в окошко.
— А вот, сударь, думал я было сначала к нашему
графу писемцо написать… да и боязно словно: боюсь, как бы не обиделся на меня его
сиятельство!
— Но ежели, ваше
сиятельство, это случится… Позвольте надеяться, сиятельнейший
граф!
Подхалимов. Но ныне… Как бы ваше
сиятельство поступили, если б отечество вновь обратилось к вам и к
графу Мамелфину с кличем: «шествуйте, сыны!»?