Неточные совпадения
У задней стены стояла мягкая, с красивым одеялом, кровать Еспера Иваныча:
в продолжение дня он только и
делал, что, с
книгою в руках, то сидел перед столом, то ложился на кровать.
— Потому что вы описываете жизнь, которой еще не знаете; вы можете написать теперь сочинение из
книг, — наконец, описать ваши собственные ощущения, — но никак не роман и не повесть! На меня, признаюсь, ваше произведение
сделало очень, очень неприятное впечатление;
в нем выразилась или весьма дурно направленная фантазия, если вы все выдумали, что писали… А если же нет, то это, с другой стороны, дурно рекомендует вашу нравственность!
— О, поди-ка — с каким гонором, сбрех только: на Кавказе-то начальник края прислал ему эту, знаешь,
книгу дневную, чтобы записывать
в нее, что
делал и чем занимался. Он и пишет
в ней: сегодня занимался размышлением о выгодах моего любезного отечества, завтра там — отдыхал от сих мыслей, — таким шутовским манером всю
книгу и исписал!.. Ему дали генерал-майора и
в отставку прогнали.
Неточные совпадения
Левин вызвался заменить ее; но мать, услыхав раз урок Левина и заметив, что это делается не так, как
в Москве репетировал учитель, конфузясь и стараясь не оскорбить Левина, решительно высказала ему, что надо проходить по
книге так, как учитель, и что она лучше будет опять сама это
делать.
Он и попытался это
делать и ходил сначала
в библиотеку заниматься выписками и справками для своей
книги; но, как он говорил ей, чем больше он ничего не
делал, тем меньше у него оставалось времени.
Она знала тоже, что действительно его интересовали
книги политические, философские, богословские, что искусство было по его натуре совершенно чуждо ему, но что, несмотря на это, или лучше вследствие этого, Алексей Александрович не пропускал ничего из того, что
делало шум
в этой области, и считал своим долгом всё читать.
Вернувшись домой, Алексей Александрович прошел к себе
в кабинет, как он это
делал обыкновенно, и сел
в кресло, развернув на заложенном разрезным ножом месте
книгу о папизме, и читал до часу, как обыкновенно
делал; только изредка он потирал себе высокий лоб и встряхивал голову, как бы отгоняя что-то.
Впрочем, если слово из улицы попало
в книгу, не писатель виноват, виноваты читатели, и прежде всего читатели высшего общества: от них первых не услышишь ни одного порядочного русского слова, а французскими, немецкими и английскими они, пожалуй, наделят
в таком количестве, что и не захочешь, и наделят даже с сохранением всех возможных произношений: по-французски
в нос и картавя, по-английски произнесут, как следует птице, и даже физиономию
сделают птичью, и даже посмеются над тем, кто не сумеет
сделать птичьей физиономии; а вот только русским ничем не наделят, разве из патриотизма выстроят для себя на даче избу
в русском вкусе.