Неточные совпадения
— Писем, ma chere [
моя дорогая (франц.).], ни от кого не было? — спросил он ее довольно суровым голосом;
слова: «ma chere», видимо, прибавлены были, чтобы хоть сколько-нибудь смягчить тон.
— А потому… — начала Елена, и глубокий вздох остановил ее
слова, — потому что в этом, в самом деле,
мое несчастье! — заключила она.
«Этот Петербург, товарищи
мои по службе, даже комнаты и мебель,
словом, все, что напоминает мне
моего богоподобного Михайла Борисовича, все это еще более раскрывает раны сердца
моего», — заключал барон свое письмо, на каковое князь в тот же день послал ему телеграфическую депешу, которою уведомлял барона, что он ждет его с распростертыми объятиями и что для него уже готово помещение, именно в том самом флигеле, где и князь жил.
— Но как же, однако,
моя милая, делать с разными негодяями и преступниками? — вмешалась в разговор Анна Юрьевна, далеко не все понимавшая в
словах Елены и в то же время весьма заинтересовавшаяся всем этим разговором.
Что он имеет с этой mademoiselle Еленой какую-то связь, для меня это решительно все равно; но он все-таки меня любит и уж, конечно, каждым
моим словом гораздо больше подорожит, чем
словами mademoiselle Елены; но если они будут что-нибудь тут хитрить и восстановлять его против меня, так я переносить этого не стану!
M-me Петицкой также предстоит некоторая роль в
моем рассказе, а потому я и об ней должен буду сказать несколько
слов.
— О, merci! Недаром
мое сердце влекло меня к вам! — воскликнула негромко г-жа Петицкая. [После
слов «воскликнула негромко г-жа Петицкая» было: «Во всей этой сцене г-жа Петицкая видимо хотела представить из себя горькую, неутешную вдову, для которой память об ее покойном муже дороже всего»]
— Но ты только выслушай меня… выслушай несколько
моих слов!.. — произнесла Елизавета Петровна вкрадчивым голосом. — Я, как мать, буду говорить с тобою совершенно откровенно: ты любишь князя, — прекрасно!.. Он что-то такое дурно поступил против тебя, рассердил тебя, — прекрасно! Но дай пройти этому хоть один день, обсуди все это хорошенько, и ты увидишь, что тебе многое в ином свете представится! Я сама любила и знаю по опыту, что все потом иначе представляется.
— Теперь-с к вам обращаю
мое слово, — отнесся Миклаков к князю. — Будете ли вы в такой мере позволять себе выходить из себя?
Письмо
мое, по принятому обычаю, я хотела было заключить, что остаюсь с
моим уважением, но никак не решаюсь написать этих
слов, потому что они были бы очень неискренни».
— Да ведь то-то после заплатит — к-ха!.. Как тоже он понял
мои слова? Может быть, он думает, что я никогда не хочу с него брать денег… Нельзя ли вам этак, стороной, им сказать: — «А что, мол, платили ли вы доктору? — Пора, мол, везде уж по истечении такого времени платят!»
— И вот о том, батюшка, что вы, по вашим
словам, во многом сомневаетесь, я — извините меня — должен буду донести
моему начальству, а оно, вероятно, сообщит об этом митрополиту.
— Да так уж, сейчас видно! — отвечал не без самодовольства Елпидифор Мартыныч. — Коли ты выше его, так падам до ног он к тебе, а коли он выше тебя, боже ты
мой, как нос дерет! Знай он, что я генерал и что у меня есть звезда (у Елпидифора Мартыныча, в самом деле, была уж звезда, которую ему выхлопотала его новая начальница, весьма его полюбившая), — так он в дугу бы передо мной согнулся, —
словом, поляк!..
— Я — поляк, а потому прежде ж всего сын
моей родины! — начал он, как бы взвешивая каждое свое
слово. — Но всякий ж человек, как бы он ни желал душою идти по всем новым путям, всюду не поспеет. Вот отчего, как я вам говорил, в Европе все это разделилось на некоторые группы, на несколько специальностей, и я ж, если позволите мне так назвать себя, принадлежу к группе именуемых восстановителей народа своего.
Я воочию увидала
мой идеал, к которому должна была идти, —
словом, я поняла, что я — полька, и что прежде, чем хлопотать мне об устройстве всего человечества, я должна отдать себя на службу
моей несчастной родине.
— Я никогда не привыкла отделять
моих слов от дела! — отвечала она, уже вставая.
Неточные совпадения
Городничий (с неудовольствием).А, не до
слов теперь! Знаете ли, что тот самый чиновник, которому вы жаловались, теперь женится на
моей дочери? Что? а? что теперь скажете? Теперь я вас… у!.. обманываете народ… Сделаешь подряд с казною, на сто тысяч надуешь ее, поставивши гнилого сукна, да потом пожертвуешь двадцать аршин, да и давай тебе еще награду за это? Да если б знали, так бы тебе… И брюхо сует вперед: он купец; его не тронь. «Мы, говорит, и дворянам не уступим». Да дворянин… ах ты, рожа!
Городничий. Ах, боже
мой, вы всё с своими глупыми расспросами! не дадите ни
слова поговорить о деле. Ну что, друг, как твой барин?.. строг? любит этак распекать или нет?
Анна Андреевна. Ах, боже
мой, какие ты, Антоша,
слова отпускаешь!
Анна Андреевна. Перестань, ты ничего не знаешь и не в свое дело не мешайся! «Я, Анна Андреевна, изумляюсь…» В таких лестных рассыпался
словах… И когда я хотела сказать: «Мы никак не смеем надеяться на такую честь», — он вдруг упал на колени и таким самым благороднейшим образом: «Анна Андреевна, не сделайте меня несчастнейшим! согласитесь отвечать
моим чувствам, не то я смертью окончу жизнь свою».
Анна Андреевна. Но позвольте, я еще не понимаю вполне значения
слов. Если не ошибаюсь, вы делаете декларацию насчет
моей дочери?